黃集偉
「簡在主義」 來自專欄作家南橋文章,語出英國作家格雷戈·麥吉沃恩。“簡在主義”(Essentialism: the disciplined pursuit of less)也被譯為“精要主義”,它“認(rèn)定工作生活中的諸多存在并不合理,需刪繁就簡”,“‘簡在主義哲學(xué)則讓人對(duì)事務(wù)、計(jì)劃、策略甚至關(guān)系去斷舍離”。對(duì)大部分安全感輕微或極度缺失者而言,物質(zhì)層面的“簡在”已難上加難,再在哲學(xué)層面刪繁就簡,怕更難吧?
「我腦內(nèi)不禁浮現(xiàn)出一群歡快的肥豬紛紛拱門的景象」 語出飯友高帽鐘螺:“說起男子大學(xué)生,我的肥宅學(xué)弟們迅速適應(yīng)了麥當(dāng)勞改名金拱門的沖擊性事實(shí),并立刻發(fā)明了新術(shù)語:‘拱嗎‘拱‘拱一個(gè)‘馬上就拱,看著他們約飯,我腦內(nèi)不禁浮現(xiàn)出一群歡快的肥豬紛紛拱門的景象……”這個(gè)這個(gè)這個(gè)算是內(nèi)含善念的惡意營銷?
「水焚葬」 來自紐時(shí)消息。近日,傳統(tǒng)土葬、火葬方式外,“一種將遺體液化的‘水焚葬開始在美國流行起來”,其操作辦法是“將遺體送入專用裝置中,使用化學(xué)浴來溶解蛋白質(zhì)、血液及脂肪,最終只剩下一種咖啡色的液體和變成粉狀的骨骼。據(jù)報(bào)道,“‘水焚葬‘對(duì)環(huán)境較為友好,其碳排放量僅為火化遺體的十分之一”……此科普消息描述中“化學(xué)浴”三字最令人驚悚,聽上去,它離日光浴遠(yuǎn),倒是跟噴灑式藥浴非常像。
「一鍵卸妝」 來自36氪消息。前不久,在威尼斯開展的國際計(jì)算機(jī)視覺大會(huì)上,“騰訊優(yōu)圖團(tuán)隊(duì)帶來了一個(gè)讓所有女生恨得牙癢癢的功能——‘一鍵卸妝,(未來,這一功能可以)把一張精致無瑕的照片還原成真人模樣”。超越實(shí)操細(xì)節(jié)的是,日常生活普遍的陽奉陰違有無瞬間辨識(shí)、一秒識(shí)破的可能?
「三關(guān)」 語出近日一則飯文:“做人最重要就是開心,所以‘三關(guān)很重要。哪“三關(guān)”呢?關(guān)我什么事?關(guān)你什么事?關(guān)他什么事。”用流行句式翻譯此“三關(guān)”,其實(shí)就是關(guān)我屁事、關(guān)你屁事、關(guān)他屁事,簡稱“三個(gè)屁”?臭烘烘,接地氣。
「懶洋洋地看著書喝完一杯雞尾酒然后安心睡去」 來自品玩網(wǎng)消息:“越來越多的店鋪在滿足消費(fèi)者的每個(gè)‘瞬間。最近,日本東京淺草開了一家書店,為讀者提供‘懶洋洋地看著書,喝完一杯雞尾酒,然后安心睡去的瞬間。”這種“有酒有書還有床”,像天堂一樣的書店很受歡迎,它“讓人們可以放松下來喝一杯酒,捧一本書,在困倦的時(shí)候想睡就睡”。
「貓是當(dāng)代表情包界的扛把子」 來自作者賈大方文章。文章追蹤近年來紅遍網(wǎng)絡(luò)的樓樓、日日、狐貍、瓜皮、萌萌、咖喱、Loki等網(wǎng)紅貓咪,介紹其真實(shí)身份和生活故事,發(fā)現(xiàn)如今這些貓咪,才是“當(dāng)代表情包界的扛把子”。“每只貓都有自己可愛的一生,但現(xiàn)在只有那些成為表情包的貓,才有機(jī)會(huì)被人們永遠(yuǎn)記住?!边@當(dāng)然是在說貓,可也是在說人吧?
「可愛喪」 網(wǎng)絡(luò)熟詞,是基于喪文化的一種細(xì)分個(gè)類,解釋起來有點(diǎn)煩瑣,按飯友王伯安的說法,今時(shí)“可愛喪”的著名代表人物,是熱播劇《我的前半生》中的渣男陳俊生:“我一直也沒覺得這個(gè)人就是壞,挺正常的一個(gè)中年男人形象……”用一部虛構(gòu)作品中的人物形象衍生并定義一個(gè)詞組,誰更受益呢?
「曾經(jīng)瞎過但是現(xiàn)在已經(jīng)快要好了」 來自作者韓洪剛近日文章,討論愈演愈烈的口碑營銷。作者深挖“口碑”交易黑幕,情況復(fù)雜,變化頻仍,“觀眾往哪里轉(zhuǎn)移,營銷公司的陣地就往哪里轉(zhuǎn)移”,知乎10個(gè)五萬粉絲的大V為電影口碑宣傳報(bào)價(jià)約12萬左右,而一部電影的公眾號(hào)口碑營銷預(yù)算,也已達(dá)百萬級(jí)別……操控觀眾的“砸錢營銷”越來越難做?!拔覀冇^眾不再瞎。曾經(jīng)瞎過,但是現(xiàn)在已經(jīng)快要好了,越來越不瞎了。”一位影評(píng)人這樣說。
「暴擊」 網(wǎng)絡(luò)熟詞,本為游戲術(shù)語,后漸變?yōu)榇蟊娛煸~,描述超出常規(guī)或預(yù)期的傷害。原語境里的“暴擊”還有“必殺”“會(huì)心一擊”“憤怒的一擊”“幸運(yùn)的一擊”等多種變稱,卻滯留原地,未隨“暴擊”一并大眾化,或許對(duì)非游戲人群而言,變稱里那些戲謔黑色的部分太過隱晦?
「只有人設(shè)不會(huì)被盜版」 來自作者明宇小姐新近報(bào)告。以“消費(fèi)人設(shè)”為重心的音樂市場再陷危機(jī)——本以為“只有人設(shè)不會(huì)被盜版”,可“人設(shè)是有保質(zhì)期的。薛之謙煳了,公布戀情打破粉絲幻想的鹿晗還會(huì)遠(yuǎn)嗎?一旦他們的人設(shè)崩塌,粉絲脫粉,作品就什么都不是了”。相比人設(shè),作品更恒久,可這年頭,別說審美耐心,等個(gè)外賣都抓耳撓腮,買櫝還珠的荒唐也就在所難免。
「輕軌」 網(wǎng)絡(luò)熟詞,亦稱“輕出軌”“輕微出軌”,它所描述情感出軌、事實(shí)出軌等情狀隱秘且不易捕獲證據(jù)。某飯友建議不如直接稱之為“輕軌”更簡明,另一位飯友說,盡管這詞組幾有點(diǎn)矯情,可它畢竟“重新定義了‘懸崖勒馬”?!皯已隆钡囊馑己枚?,可真能“勒馬”?待考。
「不免在心里翻個(gè)白眼」 語出作家方希微信附言:“??吹揭恍┪幕苏f語言和方言,喜歡談北方語系南方語系,作為一個(gè)曾經(jīng)的理論語言學(xué)的好學(xué)生,不免在心里翻個(gè)白眼……這么高度不確定的世界,關(guān)在屋子里畫個(gè)路線圖,始終是天真的。”方希將自信滿滿的鄙夷翻化為一個(gè)藏匿于內(nèi)心的表情符,不僅給“鄙夷”涂一抹喜劇之光,還順帶給了我們一個(gè)有關(guān)心理建設(shè)的聰慧建議:面對(duì)眾多荒唐無力吐槽時(shí),不妨在心里翻個(gè)白眼兒。
「不讀書焦慮」 來自品玩網(wǎng)新近報(bào)道。報(bào)道說,雙十節(jié)那天,“新世相說,在這個(gè)越來越難讀完一本書的時(shí)代,他們想用每天一塊錢來幫你治好這種叫作‘不讀書焦慮的絕癥”。這“不讀書焦慮”的歸納確實(shí)擊中不少年輕人內(nèi)心的軟肋,不過,比它“焦”得多的“慮”既深且廣,相比而言,“沒怎么看書”有那么重要?
「我這一輩子瞎混過去了」 來自《新京報(bào)》記者消息,語出翻譯家、畫家高莽。前不久,高莽先生因病去世,享年91歲。早先接受記者采訪,“高莽覺得人生總是苦多一些,‘但我覺得我這一輩子也沒什么,瞎混過去了……我的生活就是這么稀里糊涂過去了,交叉著文學(xué)、美術(shù),什么也沒干好,真的,但我覺得這么過去也是不錯(cuò)的。”
「豐密面單」 來自作者宮鈺文章。文章說,今年5月開始測(cè)試的“豐密面單”新近正式上線,“該面單將可實(shí)現(xiàn)收寄件人姓名、手機(jī)、地址的全面隱藏或加密化,讓個(gè)人信息不再隨著快遞包裹裸奔”。先不說這命名神異的快遞單是否真能奏效,僅以初衷論,不算壞事吧。
「用簡·奧斯汀跟卡夫卡混合就能得到一個(gè)石黑一雄」 來自《中華讀書報(bào)》記者康慨有關(guān)諾獎(jiǎng)得主石黑一雄的報(bào)道,語出瑞典學(xué)院常務(wù)秘書薩拉·達(dá)尼烏斯:“簡單地說,如果你用簡·奧斯汀跟卡夫卡混合,就能得到一個(gè)石黑一雄,可你還得往這混合體里加一點(diǎn)點(diǎn)普魯斯特,然后你攪拌,別太狠,就能得到他的作品了?!背?wù)秘書的這番譬喻既生動(dòng)有趣,又乖巧圓滑,“攪拌”已然神乎其技,還得輕、搖、慢、晃,邪乎。
「戲精文化」 來自作者顓頊新近文章。文章從本月第一心崩事件——鹿晗粉絲脫粉——切入,討論戲精文化與社交媒體化、后臺(tái)前臺(tái)化、話語圈層化的關(guān)聯(lián)。死忠粉那響遏行云的尖叫、哀號(hào)“對(duì)于粉絲群體而言是真真切切的心聲,在路人眼里看來,卻成了一種情緒過激的‘戲精表演”。不同圈層的人各自“活在自己的世界里,自給自足”。
「復(fù)仇是一盤放涼了才好吃的菜」 來自《新京報(bào)》特約記者張璐詩對(duì)剛剛落幕的法蘭克福書展報(bào)道。報(bào)道介紹2017德國書業(yè)和平獎(jiǎng)得主、加拿大女作家瑪格麗特·阿特伍德,“德國書業(yè)協(xié)會(huì)的評(píng)獎(jiǎng)理由是阿特伍德在‘危險(xiǎn)趨勢(shì)的暗涌之前體現(xiàn)出的政治直覺和穿透力”。上個(gè)月,《新京報(bào)》書評(píng)周刊曾以“復(fù)仇是一盤放涼了才好吃的菜”為題,介紹瑪格麗特·阿特伍德小說《女巫的子孫》。