摘要:濟慈是英國19世紀杰出的浪漫主義詩人,是此時英國詩歌領(lǐng)域一個承前啟后的關(guān)鍵人物,在世界文學(xué)史上占有突出的地位。中國學(xué)者王佐良先生指出“華茲華斯和柯爾律治是浪漫主義的創(chuàng)始者,拜倫使浪漫主義的影響遍及全世界,雪萊透過浪漫主義前瞻大同世界,但他們在吸收前人精華和影響后人詩藝上,作用都不及濟慈?!边@一分析精辟、透徹,充分肯定了濟慈的貢獻和歷史地位。
關(guān)鍵詞:濟慈;生死哲學(xué);浪漫主義;自由
一、對生命的珍惜與贊美
濟慈生來貧寒,在成長的過程中,又遭遇著接二連三的打擊,小小年紀就深刻體驗到了人間的冷暖和生活的艱辛,這一切讓濟慈似乎預(yù)感到自己生命之火即將熄滅,于是就不斷地抓緊時間進行詩歌創(chuàng)作,他把自己對生命的思考,連同對現(xiàn)實生活,對弱勢群體的關(guān)切與同情寫進了自己的詩歌,增強了詩歌的內(nèi)涵。更難能可貴的是,詩人在得知自己已經(jīng)感染上了肺病,面對嚴峻的生死考驗時,通過感覺,深切地、全面地體驗到了大自然的永恒和毫無功利的美。濟慈并不懼怕苦難和死亡,苦難是詩歌的靈魂,死亡是人生必不可少的經(jīng)歷,但是,他卻害怕自己在有限的生命里一無所有,于是,拼搏、超越是他戰(zhàn)勝內(nèi)心恐懼,勇于面對現(xiàn)實的良藥,也是他珍惜和贊美生命的最佳方式。
濟慈的早期詩歌《幗幗和蟋蟀》雖然描寫的是大自然中兩個真實的生命個體幗幗和蟋蟀,但卻具有濃郁的象征意義。幗幗和蟋蟀是非常微小的動物,在大自然的威嚴和雄壯之下,顯得渺小和脆弱,但是詩人卻對他們進行了贊美,其原因是他們雖然渺小,卻具有頑強的生命力和不屈不撓的精神。盡管夏天烈日炎炎,曬得小鳥發(fā)暈,冬天寒冷刺骨,嚴霜把一切凍入靜寂,但幗幗和蟋蟀仍然在吟唱,他們在吟唱生命,吟唱大自然,這些都是生命之歌,是內(nèi)心歡樂情感的流露。他們不怕天氣的惡劣,也不怕大自然環(huán)境的殘暴,而是一如既往地吟唱。濟慈寫這首詩,其寓意是不言自明的,幗幗和蟋蟀就象征著那些在艱難困苦中努力奮斗,始終保持昂揚斗志、永不停息的樂觀之人,這也是詩人對自己的一種警示生命如此短促,要想人生有所價值,就應(yīng)該像幗幗和蟋蟀一樣,生生不息,頑強拼搏。
《夜鶯頌》一詩也可以體現(xiàn)詩人在面對生存與死亡時的積極心態(tài)。詩歌的一開頭,詩人就抒發(fā)了自己的奇特感覺。首先是詩人“心在痛、困頓和麻木刺進了感官,有如飲過毒鳩又像是剛剛把鴉片吞服”,但是一聽夜鶯的歌聲就感到歡欣,把那些困擾全部拋到了忘川里,在夜鶯的歌聲里,詩人有點昏沉、陶醉,感到了人世的溫暖和歡樂,然而幻想畢竟是幻想,現(xiàn)實還是現(xiàn)實,現(xiàn)實中的苦難永遠也無法改變,人們的呻吟聲,頭上的白發(fā),青春的蒼白、瘦削和死亡,還有可望不可及的愛情等悲哀的事物頃刻間涌滿了詩人的心胸,令詩人重新沉浸在痛苦和傷悲中。全詩是一種拉鋸式的格調(diào),強烈地抒發(fā)了詩人渴望在有限的生命中克服種種困難,超脫世俗的煩惱,追求永恒美的感情。
二、死亡是新舊交替的過程
在哲學(xué)中,舊事物的滅亡,新事物的產(chǎn)生是一種符合自然規(guī)律的,一種發(fā)展的過程。在自然界中,凡是有生命的個體,都須遵守生死榮枯這一規(guī)律。濟慈的生死哲學(xué),就明顯地體現(xiàn)了這一規(guī)律。在濟慈的生死哲學(xué)中,人如同大自然的生物一樣,也是有四季的,而這四季各有各的美麗,裝飾著人生,在《人生的四季》中,濟慈是這樣來描寫的:
一年之中,有四季來而復(fù)往
人的心靈中,也有春夏秋冬
他有蓬勃的春天,讓天真的幻想
把天下美好的事物全抓到手中
到了夏天,他喜歡對那初春
年華的甜蜜思維仔細地追問,
沉緬在其中,這種夢使他緊緊
靠近了天國他的靈魂在秋天
有寧靜的小灣這時候他把翅膀
收攏了起來他十分滿足、自在
醉眼朦朧,盡讓美麗的景象
像門前小河般流過,不去理睬,
他也有冬天,蒼白,變了面形
不然,他就超越了人的本性。
這首詩歌創(chuàng)作于19世紀初,根據(jù)他創(chuàng)作的“奇跡時期”來判斷,這一時期,詩人濟慈正處于創(chuàng)作高峰期的前期,在這個小小的階段,正如他在詩歌中所說的,是“蓬勃的春天”,一切都在播種中,讓思想生根發(fā)芽,渴望著能“把天下美好的事物全抓到手中”,他正在為后一時期奇跡的到來創(chuàng)造條件,一方面充分吸收詩歌創(chuàng)作的養(yǎng)料,另一方面在精神上養(yǎng)精蓄銳。濟慈形象地把人的少年時期、青年時期、中年時期和老年時期分別比作大自然中的春夏秋冬,每個年齡階段猶如每個季節(jié),都有自己的特點,這些特點都是延續(xù)的,也就是說,上一季的逝去預(yù)示著下一季的到來。人生就是因為有了這四季,才會絢麗多姿。少年時期是人生的起始階段,是人樹立志向,充滿憧憬的時候,類似于春天陽光燦爛,耕耘播種的時候;青年時期是打下堅實基礎(chǔ),為下一時期的到來努力奮斗、作充分準備的時候;而中年時期,是努力奮斗,逐步實現(xiàn)理想的時候;老年時期則是碩果累累的時候,人們在這一時期充分享受成果的喜悅,安享晚年,但同時也是趨向死亡的時候。這一簡單而又有意義的過程,從馬克思的唯物主義的角度來看,就是新舊交替的過程。
三、濟慈生死觀產(chǎn)生的原因
生是人生最大的幸運和快樂,而死是人生最大的不幸和痛苦,當死亡來自生命的直接體驗時,給人帶來的不僅是刻骨銘心的痛苦,而且也帶來了對生的沉思與追問。有人說,能證明生命的脆弱和卑微的是死亡,能證明生命的高貴與不朽的也是死亡。在痛苦和反思中,人們就會由痛苦麻木變得理智和自覺,從而在最大程度上發(fā)揮生命的極限,實現(xiàn)生命的最大價值。濟慈的生死哲學(xué)主要來源于他所生活的時代環(huán)境和濟慈家庭成員接二連三的死亡,以及愛情的困惑,這些體驗給濟慈僅僅只有26年的生命留下了不可磨滅的痕跡。對于濟慈這樣一位有責(zé)任感,生活在底層的詩人來說,在他周圍,每一個生命的消失都是一次沉重的打擊,也是一次對他人生的警醒。
四、結(jié)語
作為英國浪漫主義的杰出詩人,濟慈及其詩歌之所以能淵源流傳,其原因不僅是其詩歌具有獨特的審美價值,而且從人的生存角度上講,濟慈詩歌意義的關(guān)鍵更在于對生死的表現(xiàn)和終極思考濟慈的生死哲學(xué)具體地體現(xiàn)在他的書信和詩歌中,他把自己對生與死的超脫理解寄托在文本中,讓人們從他文本具體的形象中得到深刻的理解與領(lǐng)悟,他這樣做,不僅豐富了他的文本內(nèi)容,表達了他的生死哲學(xué)思想,而且更重要的是啟迪了后人。濟慈在英國19世紀中后期乃至世紀的詩歌領(lǐng)域具有非凡的影響力,這就更凸顯了他的現(xiàn)實直接的價值。
【參考文獻】
[1]王佐良.英國浪漫主義詩歌史[M].北京:人民文學(xué)出版社,1991.
[2][英]濟慈.濟慈詩選[M].查良錚譯.北京:人民文學(xué)出版社,1958.
[3]朱維基.濟慈詩選[M].上海:上海譯文出版社,1983.
[4]王昕若.濟慈書信選[M].天津:百花文藝出版社,2003.
[5]王錫明,吳瑞雪.秋頌—對生命永恒的感悟[J].語文教學(xué)與研究,綜合天地,2006(06).
[6]Aileen Ward.1966.John Keats: The making of a poet[M].New York: David Gentleman Limited Editions Club University.
[7]Fraser, G.S.1971. John Keats: Odes[M].Poland:The Maemilliam press Ltd.
作者簡介:劉佳(1990—),女,漢族,河北石家莊人,天津工業(yè)大學(xué)研究生。研究方向:英美文學(xué)。endprint