孫麗++宋巖升++孫立曄
摘 要 針對目前國內(nèi)高校土木工程專業(yè)外語課程教學(xué)中存在的突出問題,提出包含基礎(chǔ)(Foundation)、工程(Engineering)、信息(Information)和競爭(Competition)四個模塊的專業(yè)外語課程FEIC體系并進行教學(xué)實踐。在此基礎(chǔ)上,總結(jié)與FEIC體系相應(yīng)的教學(xué)環(huán)節(jié)建設(shè)內(nèi)容,為相關(guān)課程教學(xué)改革與研究提供借鑒。
關(guān)鍵詞 FEIC體系;專業(yè)外語;土木工程專業(yè)
中圖分類號:H319.1 文獻標(biāo)識碼:B
文章編號:1671-489X(2017)10-0069-02
Research of FEIC System for Specialized Foreign Language Tea-
ching of Civil Engineering//SUN Li, SONG Yansheng, SUN Liye
Abstract Focus on the outstanding problems that exist in the specia-
lized foreign language teaching for civil engineering major in dome-stic universities, this paper put forward a new FEIC system for the specialized foreign language courses, which includes Foundation, Engineering, Information and Competition four modules, and carried
on the practice. On this basis, summarizes the FEIC system and the corresponding construction of teaching content, teaching reform and research for relevant for reference.
Key words FEIC system; specialized foreign language; civil engi-neering
1 前言
專業(yè)外語是大學(xué)外語課程體系的重要組成部分,其任務(wù)是保證學(xué)生在學(xué)期間外語學(xué)習(xí)的連續(xù)性,促使其在外語學(xué)習(xí)方面完成從通用階段到專業(yè)階段的過渡。土木工程專業(yè)外語較多地涉及自然科學(xué)和工程技術(shù)應(yīng)用等領(lǐng)域的知識,語言特征上體現(xiàn)為:詞匯、文獻專業(yè)性強,縮略語多、長句
多;句法結(jié)構(gòu)復(fù)雜、被動語態(tài)多,時態(tài)以一般現(xiàn)在時為主;公式、圖表等非語言符號大量使用等等[1]。教學(xué)基本要求是使學(xué)生掌握一定數(shù)量的專業(yè)詞匯,能夠較為流利地閱讀并準(zhǔn)確理解專業(yè)文獻;掌握基本翻譯和寫作方法,能夠較為準(zhǔn)確、通順地翻譯、寫作專業(yè)文摘;培養(yǎng)學(xué)生以外語為工具獲取信息、進行交流的能力。
2 專業(yè)外語課程教學(xué)存在的主要問題
目前,國內(nèi)高校土木工程專業(yè)外語課程教學(xué)存在的問題集中體現(xiàn)在以下方面。
課程定位模糊 把專業(yè)外語視為獨立的專業(yè)基礎(chǔ)課,脫離了大學(xué)外語課程體系,學(xué)時和學(xué)分較少,課程內(nèi)容廣度和深度難以協(xié)調(diào),甚至在后續(xù)專業(yè)課程設(shè)置中出現(xiàn)要么專業(yè)課中基本不涉及外語應(yīng)用,要么在部分專業(yè)課程中采用雙語或外語教學(xué),并由此替代甚至取消專業(yè)外語課程的情況。
教學(xué)內(nèi)容老舊 教學(xué)內(nèi)容局限于選用的教材,題材單一、內(nèi)容老舊。教學(xué)內(nèi)容對專業(yè)基礎(chǔ)課簡單重復(fù),甚至變質(zhì)成為簡單的專業(yè)名詞認知、專業(yè)資料翻譯寫作的“雞肋”課程[2],以外語為工具獲取行業(yè)最新資訊的作用幾近喪失。
教學(xué)模式單調(diào) 課堂教學(xué)仍然沿襲單向灌輸模式,忽視學(xué)生的主體作用,導(dǎo)致學(xué)生被動接受知識、追隨教學(xué)進度。課堂教學(xué)以閱讀、翻譯為主,聽說訓(xùn)練基本沒有,弱化了學(xué)生語言實際應(yīng)用能力和自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)。
考核方式單一 專業(yè)外語的考核普遍采用的還是類似于專業(yè)基礎(chǔ)課、專業(yè)課的考核方法,主要考查對詞匯、句子和短文的翻譯,基本不涉及聽、說能力的考查,沒有形成一套綜合反映聽、說、讀、寫等能力的考核方式[3]。
師資投入不足 專業(yè)外語一般由專業(yè)課教師講授,盡管很多專業(yè)教師有海外學(xué)習(xí)經(jīng)歷,但對外語教學(xué)的基本規(guī)律和方法不甚了解,以至于教學(xué)缺乏連續(xù)性、整體性和深入性[4]。
由于以上課程教學(xué)存在的問題,導(dǎo)致學(xué)生對專業(yè)外語的認識出現(xiàn)誤區(qū),學(xué)習(xí)興趣低下,缺乏主動性和積極性,整體英語水平?jīng)]有得到有效提升。
3 專業(yè)外語課程FEIC新體系
針對上述國內(nèi)高校土木工程專業(yè)外語課程教學(xué)中存在的諸多問題,近年來,沈陽建筑大學(xué)土木工程專業(yè)外語課程教學(xué)團隊從多個層面進行改革研究與實踐?;诒緦I(yè)培養(yǎng)目標(biāo)和培養(yǎng)方案以及行業(yè)發(fā)展,對學(xué)生專業(yè)外語知識能力提出新要求,提出土木工程專業(yè)外語課程教學(xué)FEIC體系,尊重外語教學(xué)基本規(guī)律,引入先進教學(xué)理念,對現(xiàn)有課程教學(xué)體系進行優(yōu)化、整合、補充和完善。
專業(yè)外語FEIC體系包括基礎(chǔ)(Foundation)、工程(Engineering)、信息(Information)和競爭(Competition)四個模塊(見圖1)。
Foundation(基礎(chǔ)模塊):課程的基本內(nèi)容 該模塊以土木工程專業(yè)知識為主,覆蓋專業(yè)基礎(chǔ)課(力學(xué)、建筑材料等)和專業(yè)課(混凝土結(jié)構(gòu)、鋼結(jié)構(gòu)、建筑施工、建筑設(shè)計等),保留傳統(tǒng)教學(xué)模式中的“閱讀—翻譯”方式,對學(xué)習(xí)內(nèi)容進行優(yōu)化、更新,借此夯實學(xué)生專業(yè)外語基礎(chǔ),促進閱讀理解能力和專業(yè)詞匯量的提高。同時,利用網(wǎng)絡(luò)、多媒體等教學(xué)手段,鍛煉學(xué)生聽、說、讀、寫方面的能力,培養(yǎng)簡練、專業(yè)的外語表達,為學(xué)生了解專業(yè)領(lǐng)域的研究應(yīng)用、緊跟行業(yè)前沿奠定基礎(chǔ)。endprint
Engineering(工程模塊):特色應(yīng)用與實踐 該模塊緊密結(jié)合土木工程專業(yè)特點以及涉外工程需要,從兩個主要方面入手。
1)工程標(biāo)準(zhǔn)體系介紹。學(xué)習(xí)國外工程設(shè)計標(biāo)準(zhǔn),了解不同國家、地區(qū)的標(biāo)準(zhǔn)體系(如美國ACI318、歐洲Eurocode
系列、加拿大CSA A23等),滿足從事國際技術(shù)交流與合作的要求,適應(yīng)土建行業(yè)日趨國際化的大環(huán)境。
2)設(shè)計工作實踐。學(xué)習(xí)外文版招投標(biāo)合同、建筑施工圖、建筑設(shè)計書等,利用外語溝通交流,重點練習(xí)語言、詞匯和表達方法的規(guī)范化和專業(yè)化,從專業(yè)外語角度培養(yǎng)具有國際視野、通曉國際規(guī)則、能夠參與國際項目的建設(shè)人才。
Information(信息模塊):互動式交流與強化 該模塊以實際工程為載體,由具有國際工程合作經(jīng)驗的中外工程師使用外語授課,對設(shè)計理念、設(shè)計任務(wù)進行介紹和解釋,使學(xué)生在不同語境中了解國內(nèi)外工程在設(shè)計、建設(shè)、管理等階段的主要任務(wù),了解行業(yè)新材料、新技術(shù),了解工程實踐的前沿信息和亟待解決的工程問題,培養(yǎng)學(xué)生的工程意識和創(chuàng)新意識,使其在今后可能的涉外工程領(lǐng)域盡快進入角色、完成任務(wù)。
Competition(競爭模塊):學(xué)習(xí)效果展示平臺 該模塊以項目推介、工程談判、技術(shù)交底等為主要內(nèi)容,開展多種形式的競賽,為學(xué)生提供展示專業(yè)外語學(xué)習(xí)成果的平臺,培養(yǎng)學(xué)生的溝通能力、競爭意識和團隊精神,提高學(xué)生專業(yè)外語的應(yīng)用能力,有助于其體會專業(yè)外語學(xué)習(xí)的實用價值。
FEIC體系的四個模塊在“寬厚”的基礎(chǔ)上,引進拓展機制,促進學(xué)生對基礎(chǔ)部分內(nèi)容和意義的認識,增強學(xué)習(xí)興趣。同時,拓展的內(nèi)容形成促進機制,使得各部分內(nèi)容之間獨立又有機結(jié)合,達到提升專業(yè)外語水平的目標(biāo),實現(xiàn)“保證基礎(chǔ)”和“拓展提升”目標(biāo)的一致性,體現(xiàn)教學(xué)體系的和諧統(tǒng)一和循序漸進,在有限學(xué)時中實現(xiàn)外語與專業(yè)知識的有機結(jié)合,以期達到良好的學(xué)習(xí)效果。
4 FEIC教學(xué)體系的特點
明確了課程定位 專業(yè)外語作為大學(xué)外語課程體系中的重要環(huán)節(jié),必須準(zhǔn)確發(fā)揮其前承公共外語基礎(chǔ),后接專業(yè)課程外語或者雙語教學(xué)的過渡作用,使學(xué)生將外語視為從事專業(yè)必需的學(xué)習(xí)工具,把外語學(xué)習(xí)養(yǎng)成個人的習(xí)慣。
轉(zhuǎn)變了教學(xué)理念 通過四個模塊之間的促進和拓展作用,使課堂主體轉(zhuǎn)向?qū)W生,教學(xué)重點轉(zhuǎn)向語言應(yīng)用能力培養(yǎng)。
豐富了教學(xué)資源 通過教材和相關(guān)教學(xué)資源建設(shè),通過立體化教材、涉外工程文體和涉外工程視頻,突出教學(xué)內(nèi)容的知識性、層次性、多樣性和前瞻性。
改革了教學(xué)模式 FEIC體系不僅在教學(xué)過程中體現(xiàn)實用性、知識性和趣味性相結(jié)合的原則,又充分調(diào)動師生兩方面的積極性。以問題、任務(wù)為導(dǎo)向展開課堂教學(xué),充分體現(xiàn)了交互性、可實現(xiàn)性和易操作性,學(xué)生能夠在不同模塊中找到展示自己學(xué)習(xí)的情境,學(xué)習(xí)興趣有所提高,自主學(xué)習(xí)能力有所加強。
強化了過程考核 記錄學(xué)生在各模塊中表現(xiàn),重點考核其聽、說等語言應(yīng)用能力,促進日常學(xué)習(xí);通過交流和學(xué)生反饋,考核教師教學(xué)設(shè)計和組織能力。期末,形成較為全面的學(xué)生學(xué)習(xí)結(jié)果評價和教師教學(xué)效果評價。
5 結(jié)語
教學(xué)團隊按照FEIC體系模式對沈陽建筑大學(xué)土木工程專業(yè)外語課程進行了教學(xué)實踐,結(jié)果表明,通過全方位、多維度的訓(xùn)練,能夠夯實學(xué)生專業(yè)外語理論基礎(chǔ),培養(yǎng)其自主學(xué)習(xí)能力、競爭意識和團隊合作精神,提升學(xué)生在工程實踐中的外語交流水平。學(xué)生對課程的認知度和學(xué)習(xí)興趣有較大提高,對四個模塊的教學(xué)情境設(shè)置普遍認可。FEIC體系專業(yè)外語教學(xué)體系為土木工程專業(yè)外語及其他相關(guān)課程改革提供了經(jīng)驗和借鑒。
參考文獻
[1]馮麗娟.涉外工程英語的語言特征及翻譯策略研究[J].英語廣場:學(xué)術(shù)研究,2016(2):28-30.
[2]韓權(quán)利.工科專業(yè)外語教學(xué)內(nèi)容和手段改革構(gòu)想[J].陜西教育:高教,2010(6):35.
[3]呂文玉.采礦工程專業(yè)外語課程教學(xué)改革探討[J].高教學(xué)刊,2016(13):118-119.
[4]陳靜茹,田礫,萬小梅.專業(yè)外語教學(xué)內(nèi)容與方法改革[J].中國冶金教育,2014(1):69-70.endprint