王嬋嬋
(溫州大學(xué) 人文學(xué)院, 浙江 溫州 325035)
“即便”的多元詞匯化及語(yǔ)法化
王嬋嬋
(溫州大學(xué) 人文學(xué)院, 浙江 溫州 325035)
多元詞匯化與語(yǔ)法化是指存在多重路徑的語(yǔ)言演變現(xiàn)象?!凹幢恪痹诂F(xiàn)代漢語(yǔ)中作讓步連詞,意為“即使、縱使”。它曾經(jīng)歷了多元詞匯化和語(yǔ)法化,演變結(jié)果分別為:時(shí)間副詞、語(yǔ)氣副詞和讓步連詞。其演變動(dòng)因主要是韻律制約、雙音化和高頻使用,演變機(jī)制是重新分析。
即便;多元詞匯化;多元語(yǔ)法化;重新分析
(一)“即”的歷時(shí)演變
“即”的本義是“就食”,《說(shuō)文解字》:“即,即食也。”例:
(1)鼎有實(shí),我仇有疾,不我能即。
《易·鼎》
后引申為動(dòng)詞,意為“接近”“靠近”。例:
(2)匪來(lái)貿(mào)絲,來(lái)即我謀。
《詩(shī)·衛(wèi)風(fēng) ·氓》
(3)及莊公即位,為之請(qǐng)制。
《左傳·隱公元年》
筆者采用孫錫信的說(shuō)法,將“接近、靠近”義的“即”稱作外動(dòng)詞。外動(dòng)詞語(yǔ)法化為內(nèi)動(dòng)詞,意為“就是”,這種用法產(chǎn)生于先秦。例:
(4)民死亡者,非其父兄,即其子弟。
《左傳·襄公八年》
(5)梁父即楚將項(xiàng)燕。
《史記》卷七
內(nèi)動(dòng)詞“即”后通常接體詞性成分,構(gòu)成“即+NP”結(jié)構(gòu)。隨著后接成分的泛化,“即”也可接謂詞性成分,構(gòu)成“即+VP”的結(jié)構(gòu)。這種結(jié)構(gòu)中的“即”有兩條語(yǔ)法化路徑。
一是虛化為時(shí)間副詞,意為“立即”,這種用法最早見于先秦。例:
(6)此二人者,實(shí)弒寡君,敢即圖之。
《左傳·魯隱公傳》
(7)蒲城一役,君命一宿,女即至。
《左傳·僖公二十四年》
二是虛化為“語(yǔ)氣副詞”,表強(qiáng)調(diào)。這里的“即”通常與判斷動(dòng)詞連用,“即”不再是謂語(yǔ)中心,僅僅起加強(qiáng)語(yǔ)氣的作用,這種用法最早見于東漢《太平經(jīng)》。例:
(8)意乃念天上職事,乃後可下九室。積精篤竭自化,易其形容,即是上天圣人也,不得復(fù)理民間時(shí)事明矣。
《太平經(jīng)合校》卷七十三至八十五
(9)與偽與天相應(yīng),不悉以示下古之人,試使用之,災(zāi)害悉除,即是吾之真文也,與天上法相應(yīng),可無(wú)疑也。
《太平經(jīng)合?!肪硪欢鹬烈蝗?/p>
讓步連詞“即”由時(shí)間副詞“即”語(yǔ)法化而來(lái),意為“即使”。孫錫信詳盡地論證了“即”從時(shí)間副詞到讓步連詞的語(yǔ)法化過(guò)程,這里不再贅述。“即”的讓步連詞用法早在先秦時(shí)期就已經(jīng)產(chǎn)生。例:
(10)萊紛即厚于有天下之勢(shì),索為匹夫而不可得也。
《荀子·王霸》
不過(guò)先秦僅此一例。但是這里的“即”明顯已經(jīng)語(yǔ)法化為讓步連詞“即使”,先秦之后一直沿用。例:
(11)公子即合符,晉鄙不授公子兵而復(fù)請(qǐng)之,事必危矣。
《史記》卷七七
(12)丁椽,好士也,即使其兩目盲,尚當(dāng)與女,何況但吵是吾兒誤我。
《三國(guó)志》卷十九
(13)瘦即瘦,比舊時(shí)越模樣兒好否?
《西廂記諸宮調(diào)》卷三
(二)“便”的歷時(shí)演變
“便”的本義是“安”,即“適合”。例:
(14)便國(guó)不法古。
《商君書·更法》
(15)百姓皆得暖衣飽食,便寧無(wú)憂。
《墨子·天志》
動(dòng)詞“便”接NP,構(gòu)成“便+NP”的構(gòu)式,隨著后接成分的泛化,“便”由用于名詞前變?yōu)橛糜趧?dòng)詞前,語(yǔ)法位置的變化為“便”詞義的虛化創(chuàng)造了條件。“便+VP”同樣有兩條語(yǔ)法化路徑。
一是虛化為時(shí)間副詞,意為“立刻、馬上”。這種用法最早見于西漢。例:
(16)司馬長(zhǎng)卿便略定西夷。
《史記》卷一一七
(17)少年欲立嬰便為王,異軍蒼頭特起。
《史記》卷七
二是虛化為語(yǔ)氣副詞,這種用法最早見于六朝。例:
(18)好日無(wú)風(fēng)塵時(shí),日中曝令成鹽,浮即接取,便是花鹽,厚薄光澤似鐘乳。
《齊民要術(shù)》卷八
(19)客遂屈,乃作色曰:“鬼神,古今圣賢所共傳,君何得獨(dú)言無(wú)?即仆便是鬼?!膘妒亲?yōu)楫愋危汈麥纭?/p>
《搜神記》卷十九
孫錫信認(rèn)為,“便”從“遂便”義的副詞變?yōu)椤翱v使”義的讓步連詞,不是自身自然演變的結(jié)果,而是受“即”的影響所致。筆者認(rèn)同其觀點(diǎn)。如果同一范疇的兩個(gè)或多個(gè)詞語(yǔ)或結(jié)構(gòu)有著共同的語(yǔ)義基礎(chǔ)、句法位置且發(fā)生演化,那么他們一般會(huì)朝著同一方向發(fā)生相同或相近的演化,這就是所謂的類化,它是語(yǔ)法化或詞匯化的重要機(jī)制之一*葉建軍:《疑問(wèn)副詞“莫非”的來(lái)源及其演化——兼論“莫”等疑問(wèn)副詞的來(lái)源》,《語(yǔ)言科學(xué)》2007年第3期,第10-20頁(yè)。。“便”受到“即”的類化影響,從時(shí)間副詞發(fā)展出讓步連詞的用法?!氨恪庇米髯尣竭B詞,最早的可靠用例見于唐代,意為“即使”“縱然”。例:
(20)眼前便有千里愁,小玉開屏見山色。
《全唐詩(shī)》卷三九三
(21)便與先生應(yīng)永訣,九重泉路盡交期。
《全唐詩(shī)》卷二二五
“即+便”有三條演變路徑,并且沒(méi)有先后繼承關(guān)系,分別與“即”“便”三個(gè)不同的語(yǔ)素義相關(guān):一是時(shí)間副詞“即”+時(shí)間副詞“便”→時(shí)間副詞“即便”;二是語(yǔ)氣副詞“即”+語(yǔ)氣副詞“便”→語(yǔ)氣副詞“即便”;三是讓步連詞“即”+讓步連詞“便”→讓步連詞“即便”。在語(yǔ)法化研究中,人們往往關(guān)注較多的是沿著單一路徑演變的語(yǔ)法化現(xiàn)象,Craig(1991)把這種存在多重路徑演變的語(yǔ)法化現(xiàn)象稱之為“多元語(yǔ)法化”*轉(zhuǎn)引自劉紅妮:《“加以”的多元詞匯化與語(yǔ)法化》,《語(yǔ)言科學(xué)》2011年第6期,第629-639頁(yè)。。多元詞匯化是相對(duì)Craig提出的“多元語(yǔ)法化”概念提出的,即沿著兩條或兩條以上路徑演變的詞匯化現(xiàn)象*劉紅妮:《“加以”的多元詞匯化與語(yǔ)法化》,《語(yǔ)言科學(xué)》2011年第6期,第629-639頁(yè)。。在對(duì)“即便”進(jìn)行詞匯化研究時(shí)發(fā)現(xiàn),“即便”最主要的三種用法——時(shí)間副詞、語(yǔ)氣副詞和讓步連詞用法之間并沒(méi)有先后的承繼發(fā)展關(guān)系,而是在副詞“即”和“便”不同的語(yǔ)素義的基礎(chǔ)上分別演化而成的。
(一)時(shí)間副詞“即便”
“即”作時(shí)間副詞,表示短時(shí)義在先秦就有用例,如例(6)(7);“便”作時(shí)間副詞最早見于西漢,如例(16)(17)。時(shí)間副詞“即”和“便”在六朝時(shí)開始連用,“即便”最初并不是一個(gè)詞,而是一個(gè)松散的副詞連用結(jié)構(gòu),它的意義和用法與單用的“即”或“便”相同,表示“立刻、馬上”。例:
(22)帝將乘馬,馬惡衣香,驚嚙文帝膝,帝大怒,即便殺之。
《三國(guó)志》卷二十九
(23)亮卒於敵庭,周在家聞問(wèn),即便奔赴,尋有詔書禁斷,惟周以速行得達(dá)。
《三國(guó)志》卷四十二
此時(shí)的“即便”尚未詞匯化,語(yǔ)素位置不固定,“即”和“便”可組合為“即+便”,也可組合為“便+即”。例:
(24)女云:“我一身獨(dú)居,又無(wú)鄉(xiāng)里,唯有一孤嫗,相去十余步耳。詳聞甚悅,便即隨去,行一里余即至女家,家甚貧陋,為詳設(shè)食?!?/p>
《法苑珠林》卷四十六
(25)桓公入蜀,至三峽中,部伍中有得猿子者。其母緣岸哀號(hào),行百余里不去,遂跳上船,至便即絕。破視其腹中,腸皆寸寸斷。公聞之,怒,命黜其人。
《世說(shuō)新語(yǔ)》卷下之下
宋代之后,“即便”經(jīng)常和表示時(shí)間義的詞一起出現(xiàn),“即便”短時(shí)義的時(shí)間副詞用法逐漸穩(wěn)定下來(lái)。此后,這種用法一直沿用到民國(guó)。例:
(26)一札眼間即便不見,才覺(jué)便又在面前,不是難收拾。
《朱子語(yǔ)類》卷一一五
(27)小弟不幸去世,不上一年,山妻房氏即便改嫁。
《二刻拍案驚奇》卷十三
(28)薛姨媽才告訴了薛蝌,叫他明日起身,“一則打聽審詳?shù)氖?,二則告訴你哥哥一個(gè)信兒,你即便回來(lái)?!?/p>
《紅樓夢(mèng)》卷九十五
(29)據(jù)守護(hù)的人說(shuō),自從帝嚳一死之后,那些鳥兒即便飛去,也不知是什么原故。何年何月能否重來(lái),更在不可知之?dāng)?shù)了。
《上古秘史》卷三十九
時(shí)間副詞“即便”具有明顯的關(guān)聯(lián)功能,表示后一事情是在前一事情完成或?qū)崿F(xiàn)后緊接著發(fā)生的,如例(26)“一……即便……”關(guān)聯(lián)兩個(gè)動(dòng)作“眨眼”“不見”,表示順承關(guān)系。
(二)語(yǔ)氣副詞“即便”
“即”作語(yǔ)氣副詞,表示強(qiáng)調(diào),在先秦就有用例,如例(8)(9);“便”作語(yǔ)氣副詞最早見于六朝,如例(17)(18);語(yǔ)氣副詞“即”與“便”連用,表示強(qiáng)調(diào),最早出現(xiàn)在唐宋時(shí)期,尤其多見于《朱子語(yǔ)類》。例:
(30)若能不罵詈,即便是賢人。
《全唐詩(shī)補(bǔ)編》卷二,王梵志《惡口深乖禮》
(31)諸善知識(shí),若在學(xué)地者,心若有念起,即便覺(jué)照。
《神會(huì)語(yǔ)錄》
(32)或曰:“存得此心,即便是仁?!?/p>
《朱子語(yǔ)類》卷六
(33)圣人言語(yǔ)雖是平易,高深之理即便在這里。
《朱子語(yǔ)類》卷三十四
語(yǔ)氣副詞“即便”的用例不多,且詞匯化程度不高,沿用至清末便消退。例:
(34)圣天子便問(wèn)在何處,眾人說(shuō):“不可去,恐見了妖怪,難以走脫。如果真要去,前面‘青松翠竹環(huán)回地,綠水煙村數(shù)十家’即便是了?!?/p>
《乾隆南巡記》卷三十
(35)若不是《西游記》中妖精出現(xiàn),即便是《封神傳》內(nèi)天將臨凡。
《說(shuō)岳全傳》上
韓棟認(rèn)為,在這些例句中,即便可以理解為“那就是,就是”,通過(guò)判斷起強(qiáng)調(diào)作用,往往和“是”連用。但筆者認(rèn)為,這里的“即便”是一個(gè)語(yǔ)氣副詞,其通常與判斷動(dòng)詞連用,只有強(qiáng)調(diào)作用,沒(méi)有判斷功能,在句中作語(yǔ)氣副詞。
(三)讓步連詞“即便”
“即”在先秦時(shí)期就已出現(xiàn)讓步連詞的用法,如例(10)(11)(12);“便”的這種用法最早見于唐代,如例(19)(20);讓步連詞“即”“便”明代開始連用,并逐漸詞匯化,意為“即使、縱使”。例:
(36)自己的伯叔兄長(zhǎng),這是不必說(shuō)的。即便是父輩的朋友,鄉(xiāng)黨中有那不認(rèn)得的高年老者,那少年們遇著的,大有遜讓,不敢輕薄侮慢。
《醒世姻緣傳》卷二十三
(37)且莫說(shuō)我是父母官,即便平交,也不該如此!
《醒世恒言》卷二十九
(38)今為三杯薄酒所賣,即便不出一言,吾等何所望也。
《剪燈新話》卷一
在“即便”句中,句子首先假設(shè)所有情況,然后通過(guò)“即便”假設(shè)所有情況中最極端的一種,后面的分句意為縱使最極端的情況也沒(méi)有例外,由此強(qiáng)調(diào)任何情況下都毫無(wú)意外,表示讓步關(guān)系。讓步連詞“即便”在明代還不常見,到清代則幾乎取代單語(yǔ)素讓步連詞“即”“便”(據(jù)統(tǒng)計(jì),清代讓步連詞“即便”共有85處用例,而單用的讓步連詞“即”“便”則幾乎沒(méi)有)。例:
(39)我何不于二鼓時(shí)假冒顏生,倘能到手,豈不仍是我的姻緣。即便露出馬腳,他若不依,就拿著此字作個(gè)見證。
《七俠五義》卷三十六
(40)飛云同二鬼往西就跑。依著勝官保要追,石鑄說(shuō):“了不得,不必追。即便追上,也拿不了。今天要不是你來(lái),我得死在這等之手?!?/p>
《彭公案》卷一百四十四
韓棟認(rèn)為,追溯讓步連詞的源頭,發(fā)現(xiàn)它來(lái)源于“即”與“便”連用的另一個(gè)意義,即表示判斷、強(qiáng)調(diào)用法的“即便”。但筆者認(rèn)為,讓步連詞“即便”到明代才出現(xiàn),而用作讓步連詞的“即”早在先秦時(shí)期就已出現(xiàn),同時(shí),表示讓步關(guān)系的“便”在唐代也已出現(xiàn)。從語(yǔ)言演變的經(jīng)濟(jì)原則來(lái)看,讓步連詞“即便”不可能舍近求遠(yuǎn)從語(yǔ)氣副詞演變而來(lái),只可能是讓步連詞“即”“便”的同義復(fù)合。
讓步連詞“即便”在形成過(guò)程中,其后常接表示轉(zhuǎn)折的小句,但沒(méi)有形成固定的關(guān)聯(lián)格式;到民國(guó)時(shí)期,“即便”的用例大大增多(據(jù)統(tǒng)計(jì)共有169處用例),且常與副詞“也”搭配使用,最終形成“即便……也……”的固定格式。例:
(41)他的家境很貧苦,卻休休自樂(lè);不是他可意的人,即便是想贈(zèng)給他飲食物品,也是不可能的。
《古今情?!肪矶?/p>
(42)海川一邊走一邊想:老俠和梁妙興本是朋友,即便他不樂(lè)意,也不至于陷害呀!
《雍正劍俠圖》卷六十五
(43)都喇門說(shuō)道:“他們雖然帶兵到此,諒他也不至相逼。即便他們有什么舉動(dòng),也須敬到了咱,才好去干哩?!?/p>
《明代宮闈史》卷十
“即便”長(zhǎng)期處于讓步復(fù)句當(dāng)中,在韻律制約、雙音化和高頻使用等因素作用下,至遲在民國(guó)時(shí)期凝固為一個(gè)復(fù)音的讓步連詞并沿用至今。
張誼生提出:“兩個(gè)獨(dú)立的性質(zhì)不同的語(yǔ)言單位,由于語(yǔ)義的不斷虛化,詞義的逐步融合,最終合成一個(gè)新的詞?!?張誼生:《現(xiàn)代漢語(yǔ)虛詞》,華東師范大學(xué)出版社2000版,第355-356頁(yè)。不管是短語(yǔ)詞匯化、句法結(jié)構(gòu)詞匯化還是跨層結(jié)構(gòu)的詞匯化,都存在一個(gè)融合的過(guò)程。單音詞雙音化往往是由兩個(gè)意義相同或相類、相反或相對(duì)的單音節(jié)詞長(zhǎng)期搭配使用,逐漸凝固構(gòu)成雙音詞。“即便”詞匯化的機(jī)制是重新分析,那么“即便”詞匯化的動(dòng)因是什么呢?
首先,“漢語(yǔ)的兩個(gè)音節(jié)構(gòu)成一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)音步,一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)音步就是一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)韻律詞?!?馮勝利:《論漢語(yǔ)的“自然音步”》,《中國(guó)語(yǔ)文》1998年第1期,第40-47頁(yè)。從漢語(yǔ)雙音節(jié)傾向來(lái)看,漢語(yǔ)是一種十分講究韻律節(jié)奏的語(yǔ)言,兩個(gè)詞語(yǔ)如果恰好處在同一音步之內(nèi),就極有可能由于韻律的影響而連接在一起。雙音節(jié)詞占優(yōu)勢(shì)是漢語(yǔ)構(gòu)詞法的一個(gè)重要特點(diǎn),是漢語(yǔ)詞匯發(fā)展的必然趨勢(shì)?!凹幢恪睘橐粋€(gè)標(biāo)準(zhǔn)韻律詞,因而具備詞匯化的音節(jié)條件。
其次,“原有的兩個(gè)分立成分必須在線性順序上鄰近,這是雙音詞產(chǎn)生的一個(gè)基本條件?!?董秀芳:《詞匯化:漢語(yǔ)雙音詞的衍生和發(fā)展》,商務(wù)印書館2011年版,第40頁(yè)?!凹础迸c“便”在意義上相類,在位置上鄰近,已經(jīng)具備詞匯化的基本條件?!皬?fù)合化是兩個(gè)語(yǔ)素經(jīng)過(guò)重新分析而削弱或者喪失其間的詞匯邊界,最后成為一個(gè)語(yǔ)言單位的過(guò)程?!?石毓智:《漢語(yǔ)發(fā)展史上的雙音化趨勢(shì)和動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)的誕生——語(yǔ)音變化對(duì)語(yǔ)法發(fā)展的影響》,《語(yǔ)言研究》2002年第1期,第1-14頁(yè)。并列式短語(yǔ)“即+便”在線性序列上緊鄰,在“復(fù)合化”的影響下,詞匯邊界不斷削弱,最終喪失其間的詞匯邊界,從而結(jié)合成一個(gè)雙音節(jié)的語(yǔ)言單位。
最后,“使用頻率是語(yǔ)法化的一個(gè)重要因素,一種語(yǔ)言形式在話語(yǔ)中出現(xiàn)的頻率越高,越容易語(yǔ)法化?!?Hopper P J,Traugott E C,Grammaticalization,F(xiàn)oreign Language Teachig and Research Press,2001,p.103.較高的使用頻率是詞匯化的重要因素,一個(gè)韻律詞使用頻率越高,發(fā)生詞匯化的可能性就越大。無(wú)論是作時(shí)間副詞、語(yǔ)氣副詞還是作讓步連詞,“即便”出現(xiàn)頻率都極高,這是韻律詞“即便”最終完成詞匯化的重要?jiǎng)右颉?/p>
連用結(jié)構(gòu)“即+便”有三條演變路徑,在韻律制約、復(fù)合化和高頻使用等作用下重新分析,分別演變?yōu)闀r(shí)間副詞、語(yǔ)氣副詞和讓步連詞,值得注意的是,這三種用法之間并沒(méi)有先后繼承關(guān)系,而是在詞語(yǔ)“即”“便”的不同義項(xiàng)上分別演化而來(lái)的。這種因語(yǔ)素義不同而導(dǎo)致的變化,稱為多元詞匯化和語(yǔ)法化。
(責(zé)任編輯金菊愛(ài))
The Lexicalization and Grammaticalization of “Jibian (即便)”
WANG Chanchan
(HumanitiesSchoolofWenzhouUniversity,Wenzhou,Zhejiang, 325035,China)
Multivariate lexicalization and grammaticalization refer to the phenomenon of multiple-path language evolution. “Jibian (即便)” makes concession conjunctions in modern Chinese, meaning “even if”. It experienced multiple lexicalization and grammaticalization over time, and the evolvement results were: adverbs of time, adverbs of mood and concession conjunctions. Its main evolution reasons are rhythm constraint, compound and high usage frequency, and the evolution mechanism is re-analysis.
“Jibian (即便)”; multiple lexicalization; multiple grammaticalization; re-analysis
10.3969/j.issn.1671-2714.2017.06.013
2017-06-15
王嬋嬋,女,湖南耒陽(yáng)人,在讀碩士研究生,研究方向?yàn)闈h語(yǔ)語(yǔ)法。