祁薇薇
(黑龍江大學(xué) 黑龍江 哈爾濱 150080)
?
中國文化與傳播
——中醫(yī)藥文化
祁薇薇
(黑龍江大學(xué) 黑龍江 哈爾濱 150080)
本文對中國傳統(tǒng)文化中的中藥文化進行細致的講解,主要從起源、命名、傳承三大方面進行闡述,其中包括中藥的發(fā)現(xiàn)與起源、神農(nóng)嘗百草、中藥命名的規(guī)則以及其與中國傳統(tǒng)語言文化的關(guān)系、中藥的經(jīng)典名著《神農(nóng)百草經(jīng)》、《本草綱目》等。
中草藥;文化;本草;藥理
中國地大物博,幅員遼闊,土壤表面,為各種動物提供了適宜的一個生存環(huán)境,同時土壤里孕育著多種多樣,數(shù)以千萬計的植物,甚至在土壤的深層還有豐富的礦產(chǎn),這植物、動物、礦產(chǎn)都是中國傳統(tǒng)文化的載體以及研究對象。而本篇文章主要介紹中國傳統(tǒng)文化中的中草藥文化,由于本人的專業(yè)以及個人對草本植物的興趣愛好,選取了中國傳統(tǒng)的醫(yī)藥類與中國傳統(tǒng)語言文化作為本篇論文的研究方向。
中藥的品種有將近上萬種,而大千世界中幾乎所有額植物、動物以及礦產(chǎn)等等都可以入藥,然而中國藥材的發(fā)現(xiàn)史已經(jīng)大約有三千年之久,有文字記載的中藥發(fā)現(xiàn)時間,最遲可以追溯到“神農(nóng)嘗百草”的時代。
在原始社會的初期,由于生產(chǎn)力低下,人們不知農(nóng)作物的種植栽培技術(shù),為了滿足人類最基本的感覺——饑餓感,只能是群體共同采集,集體外出狩獵,進行著原始人的如野獸般的生活狀態(tài)。然而遠古時期由于我們的祖先對食物的要求較低,以至于在采集植物的果實、枝葉甚至根莖時,不懂得區(qū)分,進而會很自然的吃到某些又毒副作用的食物。當然了,大千世界,所有的事物都是相生相克的,陰陽兩級,分布均勻,和諧共生,正應(yīng)了道家的思想:“太極生兩儀”學(xué)說。能吃到有毒的食物,對應(yīng)著也一定會吃到解毒或者緩解中毒癥狀的食物。當時人們通過無數(shù)次的觀察與自己及周圍人的實際體驗即我們現(xiàn)在所說的“臨床試驗”,久而久之,總結(jié)了一定的經(jīng)驗之談,逐步認識了哪些植物對人體有益,哪些植物對人體有害,哪些植物有毒副作用,這就是早期植物藥的發(fā)現(xiàn)。后來聰明而動手能力極強的祖先發(fā)明了弓箭、叉子等武器用于狩獵,使得狩獵和捕魚時,也逐漸發(fā)現(xiàn)一些動物也有治療作用。
中藥和整個醫(yī)藥體系一樣,也是隨著生產(chǎn)的逐步發(fā)展而產(chǎn)生的。從目前掌握的材料看來,大約五六十萬年以前,我們的祖先中國猿人(藍田猿人一北京猿人一山頂洞人),就生活在這塊土地上了。當時的祖先們通過反復(fù)的親身實踐,已經(jīng)能夠制造出簡單的工具,由于火山的噴發(fā),人們也知道了如何用火,歷史上稱該時期為“舊石器時代”。這時的生產(chǎn)方式以采集植物和獵取動物為主。經(jīng)過幾十萬年的歷史發(fā)展,到了大約距今一萬年以前,即進入了“新石器時代”。這時,農(nóng)業(yè)與畜牧業(yè)比較發(fā)達,即傳說中的神農(nóng)氏時代。
2.1 中藥的命名規(guī)則
中國地大物博,因而中藥材的來源也十分廣泛,加之中藥的品種繁多且復(fù)雜,為其命名的工作也異常的困難、復(fù)雜。但一般來說,中國的記錄語言的漢字,屬于表音表意文字,對于名稱的分類工作上有一定的優(yōu)勢,因此,中藥的命名雖然復(fù)雜,但也有一定的規(guī)律可循。大致有以下幾種:
(1)按藥材的入藥部分命名:葛根、辛夷花、車前子、陳皮、仙鶴草、雞血藤、鹿茸等。
(2)按藥物產(chǎn)地命名:吳茱萸、川貝母、關(guān)防風、杭菊花、番紅花等。
(3)按藥物氣味命名:如麝香、敗醬草、龍膽草。
(4)按性能命名:如活血調(diào)經(jīng)選益母草,清肝明目選決明子。
(5)按藥物顏色命名:如白芷、黃連。
(6)按采藥季節(jié)命名:如迎春花,半夏,夏枯草。
(7)按藥物形態(tài)命名:有半邊蓮,人參,何首烏,烏頭,木蝴蝶,貓爪草。
(8)按人名命名:“徐長卿”、使君子、劉寄奴等。
(9)按進口地命名:番紅花、藏紅花、高麗參、東洋參等。
(10)按譯音命名:咖啡、曼陀羅等。
2.2 中藥的命名文化
從古代早期經(jīng)典文獻《黃帝內(nèi)經(jīng)》、《神農(nóng)本草經(jīng)》、《傷寒雜病論》到明代李時珍的《本草綱目》都有關(guān)于中藥的記載。中藥材的命名文化涉及較廣,有中國傳統(tǒng)的圖騰文化,龍鳳文化;中國本土宗教道教的文化滲透;還有歷史典故參與中藥命名的,既有本草專家,也有一代名醫(yī),還有江湖郎中、文人騷客與普通老百姓。中藥的命名同樣也受到了包括哲學(xué)、文學(xué)、民俗學(xué)、中醫(yī)學(xué)、博物學(xué)、天文學(xué)等中華傳統(tǒng)文化的深刻影響。
3.1 傳承方法及途徑
自神農(nóng)時期開始,由于當時的記錄語言的文字并未興起,人們也只是通過最原始的結(jié)繩方法來記錄重大事件,以至于中醫(yī)藥方面的理論只能通過老一輩口口相傳,后來,倉頡造字,這一偉大的理論與知識體系才得以流傳到后世,并相應(yīng)的出現(xiàn)了醫(yī)藥方面的典籍。這些典籍總結(jié)了前人的經(jīng)驗并得以流傳和推廣。
3.2 中藥名著典籍
《神農(nóng)本草經(jīng)》于東漢時期百家集結(jié)整理成書,又稱《本草經(jīng)》或《本經(jīng)》,是對中國中醫(yī)藥學(xué)的第一次系統(tǒng)總結(jié)?!渡褶r(nóng)本草經(jīng)》作為現(xiàn)存最早的中藥學(xué)著作,是中國醫(yī)藥學(xué)四大經(jīng)典名著之首,它不止進行了藥物的搜集工作,主要按照藥物的性能功效,還有意識地運用“三品分類法”將三百六十五種所收藥物進行了分門別類工作,藥物分為上品、中品、下品三類。此外,《神農(nóng)本草經(jīng)》中對于藥物的性味、產(chǎn)地與采制、炮制方法,乃至用藥原則和服藥方法等都有涉及,極大地豐富了藥物學(xué)的知識體系。
《本草綱目》是由明朝偉大的醫(yī)藥學(xué)家李時珍用畢生精力,親身實踐,遍訪中國各個地方,廣收博采,歷時二十九年編成,共有五十二卷,其中有藥物一千八百九十二種,新藥三百七十四種,藥方一萬一千零九十六個,一千一百一十六幅精美的插圖,全書共約一百九十萬字。其編寫此書的目的是為了修改原來古書中出現(xiàn)的錯誤,為了中醫(yī)藥材理論的準確延續(xù),也表明了自己的行醫(yī)態(tài)度。另外書中李時珍對植物的科學(xué)分類,要比瑞典的分類學(xué)家林奈早兩百年。不僅是一部具有世界性影響的博物學(xué)著作,被國外學(xué)者譽為“百科全書”,《本草綱目》更是對十六世紀以前中國醫(yī)藥學(xué)的系統(tǒng)總結(jié),是我國醫(yī)藥寶庫中的一份珍貴遺產(chǎn)。
[1] 陳鰲石,俞宜年.中藥名稱的文化意蘊[J].《中醫(yī)藥文化》.2009(6).
[2] 李寶杰,柴清軍.漫談中藥的命名法則[J].《光明中醫(yī)》.2009,(3).
[3] 李時珍.本草綱目.[M].黑龍江:黑龍江科學(xué)技術(shù)出版社,2011.79-84.
祁薇薇(1993—),女,漢族,黑龍江雞西人,在讀碩士,黑龍江大學(xué)研究生學(xué)院漢語國際教育專業(yè),研究方向:漢語國際教育。
G125
A
1672-5832(2017)07-0151-01