To be young is very heaven
史鳳曉
女,重慶工商大學(xué)外語學(xué)院講師,中國人民大學(xué)-英國蘭卡斯特大學(xué)英語語言文學(xué)博士,曾出版《創(chuàng)意寫作大師課》。
經(jīng)典閱讀入門文學(xué)
文/史鳳曉
在重慶工商大學(xué)外國語學(xué)院開學(xué)典禮上,史老師結(jié)合自身多年求學(xué)經(jīng)歷及教學(xué)經(jīng)驗(yàn)給新生上了一節(jié)生動(dòng)的文學(xué)入門課。
A fresh day of pride and pleasure
大家下午好:
親愛的同學(xué)們,看到你們我想到一句詩,我最喜歡的詩人華茲華斯在他的心靈傳記長詩中曾經(jīng)提到一句詩,to be young is very heaven。北京大學(xué)丁宏為教授將它翻譯成:年輕就是天堂。我把它送給你們。
十七八歲的臉龐無論任何時(shí)候都會(huì)把人帶到他曾經(jīng)的十七八歲。我想無論過多少年,無論是在哪里,大一新生的pride and pleasure是普遍的,這兩個(gè)詞是選自十七歲的華茲華斯考入劍橋大學(xué)入學(xué)時(shí)的感受,原文是“a fresh day of pride and pleasure”,新鮮,充滿驕傲,又充滿歡樂。多么美好的時(shí)光。他在回憶自己大學(xué)生活時(shí),有一節(jié)特別觸動(dòng)我的心靈,也想在這里與大家分享。他寫道:
Beside the pleasant mill of Trompington,
I laughed with Chaucer; in hawthorn shade,
Heard him, while birds were warbling, tell his tales.
Of amorous passion.
他在回憶自己大學(xué)時(shí)閱讀喬叟的《坎特布雷故事集》的體驗(yàn)。喬叟的故事其中有一個(gè)就是發(fā)生在劍橋,與劍橋的兩位大學(xué)生相關(guān),華茲華斯所描寫的地方,剛好是故事發(fā)生的地方,他所讀的故事剛好是那個(gè)故事。
他接著描寫了他所閱讀的其它詩人,斯賓塞、彌爾頓和莎士比亞等。這些偉大的詩人們與17歲的華茲華斯隔著100年、200年、300年、400年不等,他所讀的都是經(jīng)典。他在描寫這種閱讀對(duì)他心靈的影響,對(duì)他成為一個(gè)詩人的影響。因此在16年以后,他33歲時(shí),在回復(fù)當(dāng)時(shí)只有18歲但日后很出名的英國隨筆作家德昆西寫給他的仰慕信時(shí),他建議18歲在牛津讀大一的德昆西追求兩樣?xùn)|西,一是自然,一是書籍。
德昆西聽從這個(gè)建議,后來搬到了英國湖區(qū),那片與自然是同義詞的地方,他的藏書在當(dāng)時(shí)與后世也是非常聞名,最重要的是自然與書籍的陪伴讓他成為英國文學(xué)史甚至世界文學(xué)史上非常有名的隨筆作家。
我想到自己的大一,非常慚愧。臺(tái)灣人常常把大一翻譯成新鮮人,我覺得特別有趣,也特別生動(dòng)。我就是當(dāng)時(shí)的新鮮人。在圖書館遇見了《了不起的蓋茨比》這本書,我幼稚地認(rèn)為那是關(guān)于比爾蓋茨的書,所以以致大學(xué)四年都沒有碰那本經(jīng)典著作。
我想作為大一新生的你們或許會(huì)有與我一樣囧的經(jīng)歷。我在27歲時(shí)讀到華茲華斯的那封書信,感覺相識(shí)恨晚。
華茲華斯的經(jīng)歷,華茲華斯對(duì)年輕人的建議,將閱讀與經(jīng)典相連。他們一個(gè)成為最偉大的浪漫主義詩人,一個(gè)成為偉大的隨筆作家。所以我想與大家分享這兩個(gè)寶貴的建議,一是大自然,一是書籍。
Dove cottage
重慶工商大學(xué)的三個(gè)校區(qū)給我們提供了無與倫比的自然環(huán)境。你可以去圖書館,也可以在一棵樹下,湖邊,或者山腳下,拿一本莎士比亞的作品在那里與他一起笑。
關(guān)于經(jīng)典作品的閱讀,你可能會(huì)說,我們不可能成為詩人,我們或許也沒有夢(mèng)想成為隨筆作家,那么我們?yōu)槭裁匆喿x呢?而且還是經(jīng)典閱讀?
我在談自己的閱讀經(jīng)驗(yàn)之前想與大家談?wù)勥@個(gè)暑假我在英國的一個(gè)經(jīng)歷。我申請(qǐng)了去華茲華斯故居與博物館做志愿者。他的故居叫dove cottage,有的翻譯成鴿舍,有的翻譯成鴿廬,就是陶淵明結(jié)廬在人境的那個(gè)“廬”,非常小的小房子,兩層樓,一個(gè)花園。
但是詩人最偉大的作品幾乎都出自那里。如果作為一個(gè)普通游客,你很快就會(huì)游完了,頂多五分鐘。在他二樓的起居室里,有個(gè)長沙發(fā),很多游客關(guān)心的是那是不是華茲華斯的家具,而我們作為英語專業(yè)的同學(xué)會(huì)特別幸運(yùn),因?yàn)槲覀儠?huì)在英國文學(xué)課上學(xué)到他的一首詩,就是《詠水仙》,里面有一節(jié)是這樣的,
for oft, when on my couch I lie,
in vacant or in pensive mood,
they flash upon that inward eye,
which is the bliss of solitude
and then my heart with pleasure fills,
and dances with the daffodils.
如果你用心讀,而且像我一樣特別喜歡并且會(huì)背誦這首詩的話,你會(huì)知道,那個(gè)長沙發(fā)就是那首詩中的couch。或許隔著兩百多年,你還會(huì)看到茫然低沉的詩人躺在長沙發(fā)上想著水仙花的樣子。
那個(gè)長沙發(fā)不僅僅再是長沙發(fā),而是成了詩的化身。你的旅行也就成了詩意之旅。這個(gè)不僅僅是華茲華斯一個(gè)人,任何一個(gè)偉大的作家,古今中外,你對(duì)他的閱讀都會(huì)有同樣或者更大的收獲。
我們?cè)倩氐饺绾伍喿x吧。一開始你或許需要一個(gè)書單,我覺得我們學(xué)院比較好的地方在于我們大一便開設(shè)了英語名作導(dǎo)讀課,還有希臘羅馬神話課,這些課都導(dǎo)向經(jīng)典。老師會(huì)在課堂上介紹,而且你也會(huì)在閱讀中一本書導(dǎo)向另一本書。用經(jīng)典作品當(dāng)導(dǎo)向。
或許你在一開始并沒有太多的判斷力,那么,多讀些也沒有關(guān)系。我記得我大二時(shí)在外教的影響下開始閱讀第一本簡(jiǎn)奧斯丁的原版,一開始閱讀有很多生詞,雖然老師說不一定要知道每一個(gè)詞,但遇見不認(rèn)識(shí)的詞依然會(huì)很難受,所以就準(zhǔn)備了一個(gè)筆記本,每次把遇到的生詞,喜歡的句子抄下來。這個(gè)習(xí)慣當(dāng)時(shí)只是一個(gè)無心之舉,并不想著為了什么。endprint
我們當(dāng)時(shí)的課特別多,而且大二的時(shí)候要準(zhǔn)備英語專業(yè)四級(jí)的考試了。我的閱讀時(shí)間主要是晨讀,當(dāng)時(shí)一本牛津高階詞典,一本原版小說,一本筆記本。所以晨讀很快就過去了。讀小說的好處在于你很快會(huì)進(jìn)入故事情節(jié),所以一有時(shí)間就會(huì)去讀。幾乎是見縫插針,加上周末,我也不知道自己是如何就那樣讀完了奧斯丁的六本小說。
筆記本寫了幾百頁。語感與詞匯量是在我沒有意識(shí)到的情況下漸漸增加的。記得當(dāng)時(shí)老師上課提到一個(gè)新單詞就問我們知道嗎,我好像基本上都知道,所以老師總讓我上黑板去寫。
十七八歲受到的鼓勵(lì)很有幫助,那種小虛榮心讓我嘗到了閱讀的甜頭。最終讓我感覺閱讀的收獲是在專四成績出來時(shí),我的作文差一分滿分,閱讀丟了二分,語法詞匯丟了一分,聽力丟了六分,另外二分記不得丟在哪里了。印象最深刻的是作文和語法詞匯的提高。所以一不小心考了88分,年級(jí)第一名。我現(xiàn)在都還記得大家在教學(xué)樓大廳里看成績單,在問史鳳曉是男生還是女生。
我當(dāng)時(shí)的閱讀并沒有太多經(jīng)典概念,很多時(shí)候是為閱讀而閱讀,可能嘗到甜頭以后閱讀就更帶勁了。但遺憾的是當(dāng)時(shí)的閱讀雜亂無章,讀了很多美國暢銷書,這與我們的外教是美國人有關(guān)。后來畢業(yè)論文時(shí)選擇了美國作家杰克倫敦,閱讀他的原版小說時(shí)已經(jīng)不是太大的問題,那是在各種經(jīng)典與非經(jīng)典的閱讀中積累的詞匯與閱讀速度。
在寫杰克倫敦的論文時(shí)才意識(shí)到,天哪,了不起的蓋茨比原來是和馬丁·伊登一樣經(jīng)典的美國夢(mèng)作品。我很開心的是寫論文的那個(gè)春天知道自己考上了人大的研究生。我憧憬了很多,但我沒有想到在那里等著我的是經(jīng)典的盛宴,那里幾乎才是我真正閱讀的開始。
讀研究生時(shí)幾乎所有的課都更加專業(yè),我們有文學(xué)理論課,我們有小說課,我們有莎士比亞課,我們有詩歌課。我還選修了美學(xué)課。所以在課堂上我的感受就是很多年以后讀海明威的《流動(dòng)的盛宴》一樣的感受。一個(gè)作家,一本小說,通向另一個(gè)作家,另一本小說,或詩歌。當(dāng)時(shí)讀書心思特別簡(jiǎn)單,下課就去圖書館借書讀書。
我現(xiàn)在記得我第一次去人大的外文藏書處時(shí)感覺真是劉姥姥進(jìn)大觀園的感覺,應(yīng)接不暇。我是在那里知道了美國作家福克納的小說《喧囂與騷動(dòng)》,它的題目選自莎士比亞《麥克白》中的詩句。菲茨杰拉德的《夜色溫柔》選自英國詩人濟(jì)慈的詩句。當(dāng)時(shí)的感覺,文學(xué)世界好大,又好小。這種體驗(yàn)包括我的兩種體驗(yàn),一個(gè)是以課堂為起點(diǎn),去尋找自己感興趣的書,然后就是一個(gè)作家會(huì)將你引向另外一個(gè)作家。
有時(shí)候與同學(xué)或者朋友交流時(shí)你也會(huì)受到啟發(fā)。我記得我在迷戀奧斯卡·王爾德的時(shí)候聽一個(gè)朋友提到了安德烈紀(jì)德的《地糧》,讀了之后特別喜歡,又是很多年以后,我在英國的一家書店看到安德烈紀(jì)德寫的王爾德回憶錄,他回憶了他與王爾德的幾次會(huì)面。那種相通的驚喜是不斷閱讀的行為所得到的饋贈(zèng)。閱讀不斷,驚喜也常有。
所以我常常告訴自己,也想告訴你們,不要著急。一生很長,慢慢讀。但是大學(xué)四年很短,我還是期望大家盡可能在空閑時(shí)間多讀書,讀好書。
我總在想,如果沒有讀研究生,我或許找不到自己。我是誰,是一個(gè)亙古的哲學(xué)問題。我很慶幸自己在升學(xué),在閱讀中找到了自己。
我不知道聽我講完自己的閱讀體驗(yàn)之后,大家有沒有覺得研究生是一個(gè)讓人著迷的生涯。在大學(xué)期間有很多功課要做,有很多任務(wù)要完成。研究生完全是你的時(shí)間,你選擇自己喜歡的方向,你讀自己喜歡的書,你最后也會(huì)找到一個(gè)自己喜歡的工作。
“蒙”
我記得我上美學(xué)課的第一節(jié)課,張廣生老師在黑板上寫了一個(gè)字,蒙,就是啟蒙的“蒙”。他把那個(gè)字寫得很大,他說你們看看這個(gè)字,蒙就是帶著草帽的小豬。我們知道寶蓋下是豕,就是小豬的意思。讀研究生,張老師說,就是把你的草帽摘掉,讓你看得更遠(yuǎn)。他或許是無心舉的一個(gè)例子,但在我心里深深扎了根,因?yàn)楫?dāng)我讀完研究生后的感受,就是那種感覺,被摘了草帽的小豬。
尋找自己如果是一個(gè)形而上的考研的原因的話,我想講個(gè)更實(shí)際的原因??佳兄螅瑹o論是找工作,還是你在研究生期間發(fā)現(xiàn)自己對(duì)學(xué)術(shù)的興趣繼續(xù)讀博,你都站在了一個(gè)更高的平臺(tái)上。
我的本科母校叫做曲阜師范大學(xué),我們被稱為農(nóng)村大學(xué),因?yàn)榇蟛糠趾⒆佣际莵碜赞r(nóng)村,孔子故里曲阜是一個(gè)非常偏僻的小城?;蛟S是往屆都考研的傳統(tǒng),或許是孔子故里文化氛圍的熏陶所致的旺盛的求知欲,我們考研不需要太多的動(dòng)力。我們班當(dāng)時(shí)25人,報(bào)考22人,考上16個(gè),幾乎全都是名牌大學(xué)。
我們感謝老師們?cè)鷮?shí)的基礎(chǔ)教育,而這樣的專業(yè)課基礎(chǔ)對(duì)考研是至關(guān)重要的??佳胁粫?huì)是一個(gè)難事,我們當(dāng)時(shí)相互鼓勵(lì)的一句話是,堅(jiān)持到底就是勝利,結(jié)果確實(shí)是所有從開始堅(jiān)持到最后的同學(xué)大部分都考上了。
我記得研究生第一節(jié)文學(xué)課,老師提到美國作家斯坦貝克的《人與鼠》(Of Mice and Man),問大家看過這本書嗎,我舉了手,還記得自己羞澀得用英語講完這本書的大概內(nèi)容所得到的老師的贊美與同學(xué)們的掌聲。
我博士畢業(yè)后來到重慶工作,一個(gè)碩士同學(xué)去機(jī)場(chǎng)接我。很多年沒見,她說,研究生期間我最難忘的風(fēng)景之一就是你背著書包去圖書館的背影。她的話讓我回到碩士畢業(yè)離校時(shí)那一天,帶著與老師和同學(xué)別過的眼淚,我走到了圖書館的臺(tái)階上,我看到自己在里面讀書學(xué)習(xí)的日日夜夜,我在里面借過的每一本書,每個(gè)瞬間都特別清晰。它們讓我對(duì)過去與當(dāng)下滿意,對(duì)未來充滿信心。在淚眼婆娑中,我揮別圖書館,踏上了人生的旅程。
在分享的最后,我想到我在英國湖區(qū)一家客棧的墻上所看到的詩人柯勒律治的一句話:advice is like snow,
the softer it falls,
the longer it dwells upon,
and the deeper it sinks,
into the mind.
希望我的建議亦如雪花一樣,輕柔落在你的耳際,漫漫沉入你的心底。
謝謝大家。
祝你們好運(yùn)。
責(zé)任編輯:鐘鑫endprint