澄 清
捕魚者說(外二章)
澄 清
青春影淺。記憶,撲騰撲騰……
靈魂出竅,一條魚游弋于干枯之處。
其時,這不是捕魚者的喋喋不休,是一只漏網(wǎng)的魚,憂傷的念白。
上游諜殺遍布,稍稍側(cè)個身,桃花潭里的水,便會不期而遇。
水和水會暗合,排斥。
就像兩棵糾纏不清的紫藤,孕育一片陰涼,各自的走向,卻背道而馳。
中年的捕魚者,陷在孤島。
一簇簇野草的衰敗,讓他惶恐,焦躁……
這兩個字,還不能用簡單的動詞去概括。
汗水、土腥,簡單的風野,村莊不遠處,間歇的清風和它們一起扎根。
陽光和頭顱之間,呈直角。
肆意生長的雜念之草,生生不息。
荷鋤者飲畢露水,從第一縷光線里破譯土層,鏟除那些頑固之徒。
鋤,禾。
本是兩個單一的個體,是村莊里的命。
如果說,非要概括,闡述這些年里它們相處的易和不易。
兩個字的旁邊,還得再加個人。
他們,都很苦。
大地清冷。
斜陽續(xù)起爐火。
用酒精擦洗身子,從眼睛里放出柔軟的光。
撲騰成風箏的灰喜鵲,望著院子,好像許多年的秘密一覽無遺。
一扇扇虛掩的門,扣著老虎的頭顱;遠方從此變成遠方,親人,悲憫如初。
村莊一直蹲在那里。
整個蘇北都蹲在那里,積雪的反面,隨著時光在顫抖。
我們在深藍色的背景里越走越遠,那些被歲月掏空身子的人。
見風就會流淚。
澄清,本名陳清。1979年出生于宿遷,江蘇省作協(xié)會員?!尔}》詩刊編輯,中國詩歌網(wǎng)江蘇頻道宿遷詩社副社長。1998年發(fā)表處女作,后務(wù)農(nóng),打工,顛沛流離中抒自家情懷。作品散見國內(nèi)外各大報刊。有詩入選《華夏散文詩選萃》(2009卷)、《中國地學詩歌雙年選(2013—2014卷)》《2015宿遷市文學作品年選》《2016江蘇新詩年選》。