亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        淺談?dòng)耙晞≥敵鰧?duì)文化傳播的影響

        2017-11-16 03:16:08中國(guó)國(guó)際廣播電臺(tái)北京100040
        電影文學(xué) 2017年12期
        關(guān)鍵詞:影視劇文化

        畢 磊 (中國(guó)國(guó)際廣播電臺(tái),北京 100040)

        “文化輸出”是指一個(gè)國(guó)家為了達(dá)到某種目的,主動(dòng)而有意識(shí)地將其傳統(tǒng)的價(jià)值觀傳播或強(qiáng)加給其他國(guó)家的過程。1921年,北京大學(xué)校長(zhǎng)蔡元培先生在中國(guó)第一次提出了“文化輸出”的概念。

        主動(dòng)積極的文化輸出,一方面能夠提升一個(gè)國(guó)家在世界上的影響力和國(guó)際話語權(quán),另一方面也能變相地成為一個(gè)國(guó)家民族文化“軟實(shí)力”的有效保護(hù)手段。從國(guó)際傳播的角度來看,海外觀眾更希望看到生動(dòng)的中國(guó)形象和中國(guó)故事,而不是單一的報(bào)道式的講解。因此,體現(xiàn)國(guó)家文化“軟實(shí)力”的影視劇就成了當(dāng)今最有效的文化傳播方式之一。

        一、影視劇傳播是當(dāng)今最有效的文化傳播方式之一

        影視藝術(shù)以一種特殊的方式,從政治、思想、道德、法律、宗教等不同側(cè)面反映現(xiàn)實(shí)社會(huì)生活,其體現(xiàn)的文化性和民族性是多角度的,而每種類型片所要表達(dá)的內(nèi)容與思想都有很大差別。有特色的人物形象或文化元素的出現(xiàn)就會(huì)使人聯(lián)想到其所屬文化,比如美國(guó)的漫威、韓國(guó)的金基德導(dǎo)演、各大影展中出現(xiàn)的電影色調(diào)。雖然每部片子展現(xiàn)出的都是一個(gè)國(guó)家文化大背景下的部分呈現(xiàn)形式,但是受觀影者的審美趣味影響,會(huì)產(chǎn)生不同的文化傳播效果。

        中國(guó)影視劇所傳達(dá)的是中國(guó)文化元素,這種文化元素是指我國(guó)異于其他民族的傳統(tǒng)文化、民族精神、價(jià)值觀等,包括思維方式、行為方式、歷史、文化等多個(gè)層面。

        (一)中國(guó)影視劇輸出現(xiàn)狀

        2010年1月,《國(guó)務(wù)院辦公廳關(guān)于促進(jìn)電影產(chǎn)業(yè)繁榮發(fā)展的指導(dǎo)意見》出臺(tái),從政策上給予中國(guó)電影生產(chǎn)企業(yè)更有力的支持,促進(jìn)了中國(guó)電影多渠道“走出去”。

        中國(guó)本土電影在海外發(fā)行上存在著一定的票房風(fēng)險(xiǎn),因此合拍片這種模式在海外市場(chǎng)比較有優(yōu)勢(shì)。例如中法合拍片《狼圖騰》,其在除澳大利亞和新西蘭以外的全球其他地區(qū)上映,海外票房1534萬美元;2015年2月在法國(guó)上映,首映當(dāng)天的觀影人次達(dá)到8萬人,超過了當(dāng)年的奧斯卡最佳影片《鳥人》的首映觀影人數(shù),收獲近882萬美元票房;2015年3月于意大利上映,收獲近347萬美元票房;同年9月于北美上映,美國(guó)有超過40個(gè)城市的125家影院放映了該片,銀幕數(shù)多達(dá)2000多塊。 雖然2015年國(guó)產(chǎn)電影的海外票房?jī)H為27.7億元,占總票房的比例不到10%,但是國(guó)產(chǎn)電影在海外電影市場(chǎng)發(fā)行局面仍有較大的發(fā)展空間,這已成為中國(guó)電影輸出更具挑戰(zhàn)性的使命。

        中國(guó)越來越多的影視企業(yè)開始瞄準(zhǔn)各類影展,積極參加國(guó)際國(guó)內(nèi)各大電影節(jié)活動(dòng),通過展會(huì)助推自產(chǎn)影視作品。國(guó)內(nèi)舉辦的各類電影節(jié)也逐漸趨于國(guó)際化,以電影為平臺(tái)來促進(jìn)中國(guó)與世界各國(guó)之間的文化交流。目前,包括上海國(guó)際電影節(jié)、長(zhǎng)春電影節(jié)在內(nèi)的很多國(guó)內(nèi)影展更是設(shè)立了中國(guó)經(jīng)典老電影回顧展,引起國(guó)外電影人的關(guān)注。與此同時(shí),國(guó)家間的合作影展也為中國(guó)影視劇在國(guó)外的推廣和發(fā)行起到了推動(dòng)作用。例如,中美電影節(jié)從第一屆開始就得到了中美文化高層電影藝術(shù)各界的關(guān)注和支持。截至2015年12月,中美電影節(jié)已累計(jì)展映了包括《湄公河行動(dòng)》《銅雀臺(tái)》《老炮兒》在內(nèi)的數(shù)百部中國(guó)電影,對(duì)中國(guó)電影起到了積極的推介作用。

        (二)西方文化輸出對(duì)中國(guó)的影響

        在古代,中華文化曾作為強(qiáng)勢(shì)文化對(duì)日本、韓國(guó)產(chǎn)生過深遠(yuǎn)的影響,時(shí)至今日,日韓的青少年依舊對(duì)李白、杜甫的詩詞有所了解。但自鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)之后,中國(guó)受西方國(guó)家的侵略,并強(qiáng)制性地被輸入西方文化。以臺(tái)灣為例,大約自甲午戰(zhàn)爭(zhēng)之后臺(tái)灣被日本統(tǒng)治的50年間,日本對(duì)臺(tái)灣的強(qiáng)制文化輸出效果可見一斑,無論是在建筑還是行為方式、日常生活、傳統(tǒng)禮儀等各方面都對(duì)臺(tái)灣居民的意識(shí)形態(tài)產(chǎn)生了潛移默化的影響,嚴(yán)重阻礙了臺(tái)灣本土文化的發(fā)展速度和創(chuàng)新進(jìn)程。

        而我國(guó)對(duì)西方文化的認(rèn)同,使得整個(gè)20世紀(jì)中國(guó)的命運(yùn)都被西方中心主義話語形式牽制。在西方影視作品中,中國(guó)文化被當(dāng)作素材,按其所需將中國(guó)文化塑造成能為西方文化效力的元素,卻并沒有反映出中國(guó)的實(shí)際狀況。這種手段被西方沿用至今,運(yùn)用在多種類型的影視劇中,諸如《花木蘭》《功夫熊貓》系列影視作品中都有典型呈現(xiàn)。

        (三)文化輸出是爭(zhēng)奪話語權(quán)的反擊

        西方影視劇中最常出現(xiàn)兩種極端的中國(guó)形象類型,一種是國(guó)家形象,即當(dāng)今世界熱議的“中國(guó)將成為世界霸主”的形象。在美國(guó)的影視劇中,中國(guó)和俄羅斯成為被提到最多的有能力顛覆世界的軍事力量,表面上帶著討好中國(guó)觀眾的用意,實(shí)則利用影視劇這種特殊的傳播手段制造出一旦中國(guó)經(jīng)濟(jì)與軍事迅猛發(fā)展便將“稱霸”世界的輿論,發(fā)揮美國(guó)的話語霸權(quán)在媒體以外領(lǐng)域的作用,試圖增強(qiáng)我國(guó)在世界范圍內(nèi)的富含侵略性形象的可信度。另一種是華人形象,即經(jīng)常出現(xiàn)在美國(guó)影視劇中的低等、受破害、邪惡的華人形象。《實(shí)習(xí)醫(yī)生格蕾》中沒有合法身份的華人母女被美國(guó)醫(yī)生出于人性關(guān)懷救治;《老友記》中貪小便宜的華人教授等,比比皆是。在這樣話語強(qiáng)權(quán)下形成的扭曲形象,事實(shí)上是僵硬意識(shí)形態(tài)下缺乏認(rèn)知的極度偏見的體現(xiàn)。

        面對(duì)偏見與丑化,宣傳真實(shí)的中國(guó)及華人形象刻不容緩,只有提高文化輸出的策略,師夷長(zhǎng)技,用強(qiáng)力的文化輸出打破這種偏見,才能扭轉(zhuǎn)局勢(shì)。這是一場(chǎng)不見硝煙的文化輸出之戰(zhàn),只有占領(lǐng)輿論的制高點(diǎn),宣揚(yáng)中國(guó)文化的非侵略性,塑造中國(guó)的大國(guó)形象,重拾中國(guó)的話語權(quán),才能將真實(shí)的中國(guó)形象展現(xiàn)給世界。

        (四)意識(shí)形態(tài)輸出的影響力

        除了影視劇輸出直接實(shí)現(xiàn)本國(guó)的意識(shí)形態(tài)傳播之外,影視劇影響下在本國(guó)形成的社會(huì)現(xiàn)象,也會(huì)展現(xiàn)出民族性格和國(guó)家制度特點(diǎn),達(dá)到對(duì)外宣傳效果。韓國(guó)電影《熔爐》以2000年發(fā)生在韓國(guó)光州一所聾啞學(xué)校的真實(shí)事件為藍(lán)本,真實(shí)地再現(xiàn)了一起性暴力引發(fā)的悲劇,以及學(xué)校的教師和人權(quán)運(yùn)動(dòng)者一起力圖揭開背后黑幕的故事?!度蹱t》上映之后引發(fā)了韓國(guó)民眾的持續(xù)關(guān)注,在民眾的呼聲和輿論的壓力之下,韓國(guó)政府為保障未成年人的權(quán)益,陸續(xù)修改和通過了一系列法案。法律題材電影對(duì)于制度的批判,也在某種程度上體現(xiàn)了國(guó)家意識(shí)形態(tài)與大眾文化之間的平衡,電影故事本身會(huì)表現(xiàn)出社會(huì)的意識(shí)形態(tài)。而電影上映之后,在現(xiàn)實(shí)中造成的強(qiáng)烈反響則進(jìn)一步表現(xiàn)出所在國(guó)更真實(shí)的意識(shí)形態(tài)。這是在以影視劇為手段的文化輸出中成功地做到意識(shí)形態(tài)遞進(jìn)效果的例子。由此可見,影片內(nèi)容和文化輸出效果都有連鎖效應(yīng)。

        二、文化折扣和期待視野

        文化折扣指因文化背景差異,國(guó)際市場(chǎng)中的文化產(chǎn)品不被其他地區(qū)受眾認(rèn)同或理解而導(dǎo)致其價(jià)值的減低。因文化折扣的產(chǎn)生和存在,導(dǎo)致影視劇、電視節(jié)目等文化類衍生品的境外發(fā)行和外國(guó)受眾接受度受到不同程度的影響,這也是中國(guó)雖然是全球電視劇生產(chǎn)總量最大的國(guó)家,但是在電視劇出口發(fā)行方面卻一直主要集中在亞太地區(qū)的原因之一。在相似文化背景下的受眾群體通常擁有相似的審美趣味,而因文化差異導(dǎo)致西方觀眾很難認(rèn)同這種人文風(fēng)格、價(jià)值觀、歷史、神話、社會(huì)制度等,從而對(duì)文化產(chǎn)品產(chǎn)生不理解、興趣度降低、觀賞熱情減退等反應(yīng)。

        因此,在各國(guó)之間的文化交流過程中,每一次新的藝術(shù)鑒賞實(shí)踐,都要受到觀眾原有的審美趣味的制約,同時(shí)又都在改善拓寬著期待視野。每一部?jī)?yōu)秀的藝術(shù)作品都具有審美創(chuàng)造的個(gè)性和新意,都會(huì)為接受者提供新的不同以往的審美經(jīng)驗(yàn),如何實(shí)現(xiàn)在文化交流中減少文化折扣的影響,筆者認(rèn)為有如下幾種方式:

        (一)將傳統(tǒng)文化做成背景板來展示核心故事

        如何在差異文化交流中尋求可發(fā)展空間是各國(guó)對(duì)外輸出影視劇時(shí)都必須思考的問題。宣揚(yáng)民族文化和民族文化精神的重要途徑之一就是利用影視劇為統(tǒng)一文化背景,并為其注入不同的情節(jié),使其鮮活并具有生命力。

        以圣誕節(jié)文化為例,圣誕節(jié)目前已經(jīng)成為一個(gè)全球化的節(jié)日,進(jìn)口影視劇對(duì)此做出了巨大貢獻(xiàn),這可以說是民族文化融合到影視作品中最典型的例子。

        我國(guó)紀(jì)錄片《舌尖上的中國(guó)》也是一例成功的文化傳播范例。該紀(jì)錄片以其特有的以多元素中華文化為背景的展現(xiàn)方式,在“第49屆法國(guó)春季戛納電視節(jié)”中產(chǎn)生了轟動(dòng)效應(yīng),得到了多國(guó)媒體機(jī)構(gòu)的認(rèn)同。在故事的核心設(shè)定被受眾接受的前提下,故事背景中的語言文化、生活習(xí)俗才能更自然地被觀眾逐漸接受。

        當(dāng)然,影視劇中的文化背景元素與其闡述的主要價(jià)值觀、貫穿的民族性格、敘述的劇情故事等也是需要慎重探索并進(jìn)行有機(jī)融合的。2016年上映的動(dòng)畫片《小財(cái)神》,講述了天庭的兩位門神因下崗危機(jī)來臨而陰錯(cuò)陽差地來到人間古鎮(zhèn),并在此與凡間的人們發(fā)生了一系列沖突和故事。該部動(dòng)畫故事內(nèi)核非常有力,題材新穎,將傳統(tǒng)與現(xiàn)代的矛盾、民間傳說與習(xí)俗在當(dāng)下的意義等深刻的話題都展現(xiàn)出來,十分出色地實(shí)現(xiàn)了從傳統(tǒng)展示到文化輸出的宣傳目的。

        (二)品牌人物效應(yīng)和城市形象

        系列影片如《星球大戰(zhàn)》《007》《加勒比海盜》《哈利·波特》等在海內(nèi)外取得的成功有目共睹。觀影者接受一個(gè)長(zhǎng)久的品牌系列,或是對(duì)一個(gè)成功的影視人物形象的持續(xù)追蹤,會(huì)導(dǎo)致觀影者對(duì)故事的發(fā)生動(dòng)向或人物的成長(zhǎng)環(huán)境保持不斷更新的認(rèn)知和了解。同時(shí),隨著對(duì)故事情節(jié)線索的跟進(jìn),人物的語言習(xí)慣、生活環(huán)境、所處的時(shí)代背景以及弘揚(yáng)的民族精神也會(huì)被觀影者不同程度地接納,獲得文化輸出效果。中國(guó)比較成功的品牌形象是功夫明星,很多外國(guó)人至今覺得每個(gè)中國(guó)人都會(huì)功夫,這是李小龍、成龍、李連杰等功夫電影明星形象產(chǎn)生的宣傳作用。

        與此同時(shí),城市形象的展現(xiàn)也是文化輸出不可或缺的部分。形成鮮明的品牌形象與城市形象,能夠更好地為文化內(nèi)核提供展現(xiàn)的平臺(tái),為實(shí)現(xiàn)文化輸出推廣創(chuàng)造有利條件。任何一種類型的影視劇都離不開環(huán)境,城市建設(shè)最容易反映出一個(gè)國(guó)家的經(jīng)濟(jì)發(fā)展情況。除了展現(xiàn)人文之外,自然風(fēng)光和城市風(fēng)貌也是電影的力量能夠覆蓋的傳播范圍。《羅馬假日》《西雅圖不眠夜》就是做得很好的城市宣傳劇情片。

        (三)影視作品中翻譯的重要性

        文化輸出中最首要的阻礙就是語言。以受眾母語為傳播語言,是文化輸出中非常重要的部分,把文化元素精準(zhǔn)地表達(dá)出去,把帶著情緒的臺(tái)詞盡量原汁原味地轉(zhuǎn)換成對(duì)象國(guó)語言,是影視劇發(fā)行過程中至關(guān)重要的環(huán)節(jié)。對(duì)于母語為中文的翻譯者來說,將中文翻譯成外語遠(yuǎn)比將外語翻譯成中文難得多。在文化輸出的過程中,優(yōu)秀的影片翻譯要將幽默的中文語言轉(zhuǎn)化為令海外觀眾理解的表達(dá)方式,并能精準(zhǔn)地將劇中的人物性格恰到好處地表現(xiàn)出來,于是就更加需要一批對(duì)我國(guó)和對(duì)象國(guó)地區(qū)的國(guó)情、歷史甚至當(dāng)代社會(huì)的流行趨勢(shì)和語言習(xí)慣都有所了解的全能型翻譯人才。

        三、影視對(duì)外發(fā)行策略和禁忌

        在影視劇推廣方面,應(yīng)盡量揚(yáng)長(zhǎng)避短,例如避免向印度地區(qū)發(fā)行歌舞片。同時(shí)在選材上注意不要讓受眾在文化上有距離感,比如在名字里就打上地名標(biāo)簽的《中國(guó)式關(guān)系》《“北上廣”不相信眼淚》等。也不建議推廣的作品題材涉及過多背景知識(shí),如歷史題材、戰(zhàn)爭(zhēng)題材、軍隊(duì)題材、農(nóng)村題材等。還應(yīng)注意被發(fā)行地區(qū)的宗教信仰,比如在菲律賓、波蘭等80%以上的民眾信奉天主教的國(guó)家,有一些內(nèi)容具有敏感性,比如墮胎為禁忌,離婚也不被教義允許。

        四、結(jié) 語

        長(zhǎng)期以來,我國(guó)的文化推廣受到了國(guó)際形勢(shì)與自身意識(shí)的限制,缺乏爭(zhēng)奪文化話語權(quán)的意識(shí)。樹立文化推廣意識(shí),以宣傳真實(shí)的中國(guó)與中國(guó)人為目的,并向世界宣傳中國(guó)思想,是文化輸出的重心。影視劇具有形象生動(dòng)、層次多樣的特點(diǎn),也是文化輸出中最有效的宣傳途徑。在以此為途徑的文化輸出過程中,中華文化的豐富是其堅(jiān)實(shí)的內(nèi)核,以文化作為背景,以有影響力的形象作為載體,以優(yōu)秀的語言翻譯為溝通方式,揚(yáng)長(zhǎng)避短,因地制宜,在推進(jìn)文化輸出的過程中,影視劇的推廣將會(huì)展現(xiàn)出更豐富、更有內(nèi)涵的中國(guó)形象。

        猜你喜歡
        影視劇文化
        文化與人
        以文化人 自然生成
        年味里的“虎文化”
        金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
        “國(guó)潮熱”下的文化自信
        金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
        影視劇“煙霧繚繞”就該取消評(píng)優(yōu)
        誰遠(yuǎn)誰近?
        盤點(diǎn)影視劇中的那些醫(yī)學(xué)誤導(dǎo)
        被影視劇帶火的“勝地”
        試論影視劇中的第三者現(xiàn)象
        人間(2015年20期)2016-01-04 12:47:20
        影視劇的認(rèn)同重建與文化軟實(shí)力提升——從對(duì)《甄嬛傳》的評(píng)價(jià)說起
        无套内射蜜桃小视频| 久久夜色国产精品噜噜亚洲av| 日本熟妇人妻xxxx| 欧美 变态 另类 人妖| 在线观看无码一区二区台湾| 扒开非洲女人大荫蒂视频| 国产精品亚洲精品一区二区| 亚洲精品乱码久久久久久中文字幕 | 亚洲视一区二区三区四区| 国产三a级三级日产三级野外| 亚洲成在人网站av天堂| 国产又黄又爽视频| 成人全视频在线观看免费播放| 亚洲色图视频在线免费看| 久久精品国产网红主播| 无码精品一区二区免费AV| 美腿丝袜一区在线观看| 精品熟人妻一区二区三区四区不卡| 99精品欧美一区二区三区| av无码天一区二区一三区| 亚洲第一页在线免费观看| 久久黄色视频| 亚洲va在线∨a天堂va欧美va| 亚洲欧洲日产国码久在线| 大陆成人精品自拍视频在线观看 | 国产高跟黑色丝袜在线| 日本午夜福利| 天堂av一区二区在线| 精品人妻伦一二三区久久| 丰满熟女人妻中文字幕免费| 久久久久成人精品免费播放| 成人做爰黄片视频蘑菇视频| 国产亚洲精品精品精品| 老熟妇仑乱一区二区视頻| 成人一区二区三区蜜桃| 制服丝袜一区二区三区| 欧美人与动人物牲交免费观看| 欧美精品一本久久男人的天堂| 成人自拍小视频在线看| 久久久av精品波多野结衣| 色欲AV成人无码精品无码|