蔡飛躍
非洲熱風(fēng)吹皺我的心湖
蔡飛躍
一不小心,非洲跌入我1984年開放的腦海。非洲比大山沉雄,濺起高出海面的記憶,遼闊如天空,絢爛賽霓虹。
慷慨的黑人,騰出一塊地供我們扎寨。廠房我們蓋,產(chǎn)權(quán)歸他們。這塊地任憑我們放歌、玩牌,黑人與我們同樂。
鋒利如斧的河流,劈開西非成熟的荒原,流歸大西洋。黑人逐水草而居,一撥人駐扎下來,又有一撥人向前追逐。臨水的茅屋,橫亙無數(shù)風(fēng)雨季節(jié),梵歌般生動(dòng)。
黑人疼愛土地,種地不用犁耙,刀耕火種,過著簡單生活。入鄉(xiāng)隨俗,我們種點(diǎn)小菜,植點(diǎn)瓜果,消化非洲風(fēng)情。
款款走來的黑人女子,下身長布緊裹,上身不掛一絲。我們偷偷讀著胸前的故事,她們不惱不嗔。清晨向我們說“繃暑”(早安),黃昏向我們道“繃?!?晚安)。
激情燃燒的夜歌,燭照著非洲的暮靄。朝著歌聲的光亮奔跑,馬兒在路邊反芻草香,回味生活。能歌善舞的黑人,三人扎堆,五人一伙,歌聲催眠朗月,舞步喚醒朝陽,簡單便是幸福。
黑人總是快樂不知愁。我的助手“奔西泥”,年初剛剛圓了房。小伙子膚若焦炭,齒皓如貝。我對著儀器測高度,他扶著標(biāo)尺畫紅線。我依著圖紙放大樣,他沿著灰線釘木楔。我們打“太極”,他學(xué)著走猴步。黑人說了又說,中國人都是李小龍。
非洲的母馬也會下駒,非洲的公雞也會打鳴。非洲的許多事物和中國相同,非洲的許多習(xí)俗和中國兩樣。坦蕩的非洲風(fēng),火熱如情愛,吹密了我的兩圈年輪,吹皺了我的心湖,漣漪瀲滟,一層又一層。
(選自《中國散文詩90年》
河南文藝出版社2008年1月出版)
[陳志澤 賞析]
蔡飛躍先生在寫了許多散文佳作同時(shí)也寫了不少優(yōu)秀的散文詩。我一直記得他的一篇《非洲熱風(fēng)吹皺我的心湖》,印象很好。
這是一篇抒寫他作為中國建筑工程技術(shù)人員援非生活體驗(yàn)的散文詩,題材非常新鮮。在散文詩壇,寫域外題材的散文詩并非少見,但寫出散文詩美學(xué)特征的不是太多?!斗侵逕犸L(fēng)吹皺我的心湖》絕無吊書袋之嫌而是驚人的簡潔,且不削弱詩意。更難得的是作者將幽默融入篇幅短小的作品中,達(dá)到渾然一體的藝術(shù)效果。
偌大一個(gè)非洲如何下手?大家并不陌生的黑人如何刻畫?作品開頭一句“一不小心”出人意料切入,隨意而奇特,省去了許多過程的交代“直奔主題”,實(shí)在妙。緊接著“非洲跌入我1984年開放的腦?!币徽Z交代了時(shí)間、地點(diǎn)、人物等背景。緊接著作品通過簡略的點(diǎn)綴,從各個(gè)側(cè)面表現(xiàn)非洲黑人的方方面面并與之互動(dòng),這樣的“復(fù)調(diào)結(jié)構(gòu)”為他營造出格外生動(dòng)活潑的繁富圖景,讓人留下深刻的印象。
我們來往下細(xì)讀——
“黑人逐水草而居,一撥人駐扎下來,又有一撥人向前追逐”,片言只語表現(xiàn)的是黑人的生活。
“黑人疼愛土地,種地不用犁耙,刀耕火種”,表現(xiàn)的是黑人的勞動(dòng)。
“款款走來的黑人女子,下身長布緊裹,上身不掛一絲”,表現(xiàn)的是非洲的風(fēng)情?!拔覀兺低底x著胸前的故事”將面對獨(dú)特景象的好奇的情趣表現(xiàn)得含蓄而幽默有味。
“能歌善舞的黑人,三人扎堆,五人一伙,歌聲催眠朗月,舞步喚醒朝陽,簡單便是幸福”,表現(xiàn)了是黑人的娛樂。
“濺起高出海面的記憶”,則用詩的語言表現(xiàn)印象的五彩斑斕與難忘。
還有比較集中的敘事段落。
“黑人總是快樂不知愁。我的助手‘奔西泥’,年初剛剛圓了房。小伙子膚若焦炭,齒皓如貝。我對著儀器測高度,他扶著標(biāo)尺畫紅線。我依著圖紙放大樣,他沿著灰線釘木楔。我們打‘太極’,他學(xué)著走猴步?!被?dòng)的描寫表現(xiàn)中國工程技術(shù)人員與非洲人民的親密無間。
作品多用白描的概括語也相當(dāng)突出?!昂谌伺c我們同樂”“黑人逐水草而居”“黑人疼愛土地”“黑人總是快樂不知愁”等等將黑人的性格、形象表現(xiàn)得鮮明、動(dòng)人。
幽默功能的運(yùn)用也為作品增色不少。例如“非洲的母馬也會下駒,非洲的公雞也會打鳴。非洲的許多事物和中國相同,非洲的許多習(xí)俗和中國兩樣”,獨(dú)特的句式與幽默、詼諧,將非洲特點(diǎn)突顯出來。
讀這篇散文詩,我明顯感覺,為了達(dá)到簡潔的效果,作者凝練與跳躍的表達(dá)非常出色。
“坦蕩的非洲風(fēng),火熱如情愛,吹密了我的兩圈年輪,吹皺了我的心湖,漣漪瀲滟,一層又一層”概括性的結(jié)尾是可信和富有詩意的,將非洲的生活體驗(yàn)上升到一個(gè)高度,讓沒有到過非洲的人神游了一趟非洲。
筆者以為像這樣的散文詩,可以看作是對于過分詩化造成的空泛、審美疲勞與雷同的反撥。據(jù)我所知,對于紀(jì)實(shí)性較強(qiáng)的散文詩帶來的較大容量與風(fēng)格的堅(jiān)挺,不但得到許多散文詩作家、讀者的歡迎,也得到一些理論家(如劉再復(fù)、孫紹振等)的肯定,值得我們思考與借鑒。