亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        魯迅《魏晉風(fēng)度及文章與藥及酒之關(guān)係》彙校記

        2017-11-12 01:29:52鮑國(guó)華
        關(guān)鍵詞:修改稿孔融嵇康

        鮑國(guó)華

        彙 校 説 明

        《魏晉風(fēng)度及文章與藥及酒之關(guān)係》一文是魯迅於1927年7月23日、26日在國(guó)民黨政府廣州市教育局主辦的廣州夏期學(xué)術(shù)演講會(huì)上所作演講的記録,最初以記録稿的形式刊於1927年8月11日、12日、13日、15日、16日、17日廣州《民國(guó)日?qǐng)?bào)》副刊《現(xiàn)代青年》第173至178期(以下簡(jiǎn)稱“記録稿”);後經(jīng)作者修改,發(fā)表於1927年11月16日《北新》半月刊第2卷第2期(以下簡(jiǎn)稱“修改稿”)。後經(jīng)魯迅再次修訂,輯入上海北新書(shū)局1928年10月出版的《而已集》(以下簡(jiǎn)稱“改定稿”)。至此,《魏晉風(fēng)度及文章與藥及酒之關(guān)係》經(jīng)魯迅之手出現(xiàn)了三個(gè)文字互異的版本。本文對(duì)這三個(gè)版本進(jìn)行彙校,以呈現(xiàn)各版本中文字和標(biāo)點(diǎn)之差別,並附以目前最通行的魯迅作品版本——人民文學(xué)出版社2005年版《魯迅全集》(《而已集》收入全集第3卷,以下簡(jiǎn)稱“全集”),以爲(wèi)參照。

        《魏晉風(fēng)度及文章與藥及酒之關(guān)係》彙校記

        標(biāo)題

        1. 副標(biāo)題 [記録稿] 魯迅講 邱桂英羅西記

        [修改稿] 魯迅在廣州夏期學(xué)術(shù)演講會(huì)講 邱桂英羅西記

        [改定稿] 九月間在廣州夏期學(xué)術(shù)演講會(huì)講

        [全 集] ——九月間在廣州夏期學(xué)術(shù)演講會(huì)講

        正文

        1. [記録稿] 第一面上,第2行: 可真不容易,

        [修改稿] 第29頁(yè),第2行: 可真不容易。

        [改定稿] 第117頁(yè),第2行: 同[記録稿]。

        [全 集] 第523頁(yè),第2行: 同[記録稿]。

        2. [記録稿] 第一面上,第5行: 因謂我們想研究某一時(shí)代的文學(xué),

        [修改稿] 第29頁(yè),第4行: 因爲(wèi)我們想研究某一時(shí)代的文學(xué),

        [改定稿] 第117頁(yè),第5行: 同[修改稿]。

        [全 集] 第523頁(yè),第5—6行: 同[修改稿]。

        3. [記録稿] 第一面上,第7—8行: 在文學(xué)方面起一個(gè)重大的變化,

        [修改稿] 第29頁(yè),第6行: 在文學(xué)方面起了一個(gè)重大的變化,

        [改定稿] 第117頁(yè),第7—8行: 同[記録稿]。

        [全 集] 第523頁(yè),第7—8行: 同[記録稿]。

        4. [記録稿] 第一面上,第8行: 因當(dāng)時(shí)正在黃巾和董卓大亂之後,

        [修改稿] 第29頁(yè),第6—7行: 因爲(wèi)那時(shí)正當(dāng)黃巾和董卓大亂之後,

        [改定稿] 第117頁(yè),第8行: 同[記録稿]。

        [全 集] 第523頁(yè),第8行: 同[記録稿]。

        5. [記録稿] 第一面上,第10行: 更而想在戲臺(tái)上那一位花面的奸臣,

        [修改稿] 第29頁(yè),第8行: 更聯(lián)想到戲臺(tái)上那一位花面的奸臣。

        [改定稿] 第118頁(yè),第2行: 更而想起戲臺(tái)上那一位花面的奸臣,

        [全 集] 第523頁(yè),第10—11行: 同[改定稿]。

        6. [記録稿] 第一面上,第11行: 現(xiàn)在我們?cè)倏礆v史,在歷史上的記載和論斷有時(shí)也是極靠不住的,

        [修改稿] 第29頁(yè),第9行: 現(xiàn)在我們?cè)倏礆v史。在歷史上的記載和論斷,有時(shí)也是極靠不住的,

        [改定稿] 第118頁(yè),第3—4行: 同[記録稿]。

        [全 集] 第523頁(yè),第11—12行: 同[記録稿]。

        7. [記録稿] 第一面上,第12行: 不能相信的地方很多,

        [修改稿] 第29頁(yè),第9行—第30頁(yè),第1行: 不能相信的地方很多。

        [改定稿] 第118頁(yè),第4行: 同[記録稿]。

        [全 集] 第523頁(yè),第12—13行: 同[記録稿]。

        8. [記録稿] 第一面上,第13—14行: 因爲(wèi)年代長(zhǎng)了,做史的是本朝人,當(dāng)然本朝的人物,

        [修改稿] 第30頁(yè),第2行: 這就因爲(wèi)年代長(zhǎng)了,做史的是本朝人,當(dāng)然恭維本朝的人物,

        [改定稿] 第118頁(yè),第5—6行: 爲(wèi)什麼呢?因爲(wèi)年代長(zhǎng)了,做史的是本朝人,當(dāng)然恭維本朝的人物,

        [全 集] 第523頁(yè),第14—15行: 同[改定稿]。

        9. [記録稿] 第一面上,第15行: 很自由地貶斥其異朝的人物,

        [修改稿] 第30頁(yè),第3行: 便很自由地貶斥其異朝的人物了。

        [改定稿] 第118頁(yè),第7行: 便很自由地貶斥其異朝的人物,

        [全 集] 第523頁(yè),第15—16行: 同[改定稿]。

        10. [記録稿] 第一面上,第16—17行: 曹操在史上年代也是頗短的,自然也逃不了説壞話的公例。

        [修改稿] 第30頁(yè),第4行: 曹氏在史上年代也是頗短的,自然也逃不了説壞話的公例。

        [改定稿] 第118頁(yè),第8—9行: 曹操在史上年代也是頗短的,自然也逃不了被後一朝人説壞話的公例。

        [全 集] 第523頁(yè),第17、18行—第524頁(yè),第1行: 同[改定稿]。

        11. [記録稿] 第一面上,第17行: 至少是一個(gè)英雄,

        [修改稿] 第30頁(yè),第5行: 至少是一個(gè)英雄。

        [改定稿] 第118頁(yè),第10行: 同[記録稿]。

        [全 集] 第524頁(yè),第1行: 同[記録稿]。

        12. [記録稿] 第一面上,第19行: 因爲(wèi)已經(jīng)做過(guò)工作:

        [修改稿] 第30頁(yè),第6行: 因爲(wèi)已經(jīng)有人做過(guò)工作:

        [改定稿] 第118頁(yè),第12行: 同[修改稿]。

        [全 集] 第524頁(yè),第3—4行: 同[修改稿]。

        13. [記録稿] 第一面上,第19行—第一面下,第1行: 在文集一方面有清嚴(yán)可均輯的“全上右三代秦漢三國(guó)晉南北朝文”。

        [修改稿] 第30頁(yè),第6—7行: 在文集一方面,有清嚴(yán)可均輯的《全上古三代秦漢三國(guó)晉南北朝文》。

        [改定稿] 第118頁(yè),第12行—第119頁(yè),第1行: 在文集一方面有清嚴(yán)可均輯的《全上古三代秦漢三國(guó)晉南北朝文》。

        [全 集] 第524頁(yè),第4—5行: 同[改定稿]。

        14. [記録稿] 第一面下,第2行: 是全漢文,全三國(guó)文,全晉文。

        [修改稿] 第30頁(yè),第7行: 是《全漢文》,《全三國(guó)文》,《全晉文》。

        [改定稿] 第119頁(yè),第2行: 同[修改稿]。

        [全 集] 第524頁(yè),第5—6行: 同[修改稿]。

        15. [記録稿] 第一面下,第3—4行: 在詩(shī)一方面有丁福保輯的“全漢三國(guó)晉南北朝詩(shī)”——丁福保是做醫(yī)生的,現(xiàn)在還在。

        [修改稿] 第30頁(yè),第8行: 在詩(shī)一方面,有丁福保輯的《全漢三國(guó)晉南北朝詩(shī)》。丁福保是做醫(yī)生的,現(xiàn)在還在。

        [改定稿] 第119頁(yè),第3—4行: 同[記録稿]。

        [全 集] 第524頁(yè),第7—8行: 在詩(shī)一方面有丁福保輯的《全漢三國(guó)晉南北朝詩(shī)》。——丁福保是做醫(yī)生的,現(xiàn)在還在。

        16. [記録稿] 第一面下,第5—6行: 輯録關(guān)於這時(shí)代的文學(xué)評(píng)論有: 劉師培編的《中國(guó)中古文學(xué)史》,這本書(shū)是北大的講義,

        [修改稿] 第30頁(yè),第9—10行: 輯録關(guān)於這時(shí)代的文學(xué)評(píng)論,有劉師培編的《中國(guó)中古文學(xué)史》,這本書(shū)是北京大學(xué)的講義。

        [改定稿] 第119頁(yè),第5—6行: 輯録關(guān)於這時(shí)代的文學(xué)評(píng)論有劉師培編的《中國(guó)中古文學(xué)史》。這本書(shū)是北大的講義,

        [全 集] 第524頁(yè),第9—10行: 同[改定稿]。

        17. [記録稿] 第一面下,第9行: 倘若劉先生已詳?shù)模?/p>

        [修改稿] 第30頁(yè),第12行: 同[記録稿]。

        [改定稿] 第119頁(yè),第9行: 倘若劉先生的書(shū)裏已詳?shù)模?/p>

        [全 集] 第524頁(yè),第14行: 同[改定稿]。

        18. [記録稿] 第一面下,第11—12行: 董卓之後,曹操專權(quán)。在他的統(tǒng)治之下,第一個(gè)特色便是尚刑名,

        [修改稿] 第30頁(yè),第13行: 董卓之後,曹操專權(quán),在他的統(tǒng)治之下,第一個(gè)特色便是尚刑名。

        [改定稿] 第119頁(yè),第11—12行: 董卓之後,曹操專權(quán)。在他的統(tǒng)治之下,第一個(gè)特色便是尚刑名。

        [全 集] 第524頁(yè),第16—17行: 同[改定稿]。

        19. [記録稿] 第一面下,第12—13行: 他的立法是很嚴(yán)的。因爲(wèi)當(dāng)大亂之後。大家都想做皇帝,大家都想叛亂,故曹操不能不如此,

        [修改稿] 第30頁(yè),第13—14行: 他的立法是很嚴(yán)的,因爲(wèi)當(dāng)大亂之後,大家都想做皇帝,大家都想叛亂,故曹操不能不如此。

        [改定稿] 第119頁(yè),第12行—第120頁(yè),第1行: 同[修改稿]。

        [全 集] 第524頁(yè),第17—18頁(yè): 同[修改稿]。

        20. [記録稿] 第一面下,第13—14行: 曹操曾自己説過(guò):“倘無(wú)我不知有多少人稱王稱帝”!

        [修改稿] 第30頁(yè),第14行—第31頁(yè),第1行: 曹操曾自己説過(guò),“倘無(wú)我,不知有多少人稱王稱帝!”

        [改定稿] 第120頁(yè),第1—2行: 曹操曾自己説過(guò):“倘無(wú)我,不知有多少人稱王稱帝!”

        [全 集] 第524頁(yè),第18—19行: 同[改定稿]。

        21. [記録稿] 第一面下,第16行: 就是尚通脫,

        [修改稿] 第31頁(yè),第3行: 就是尚通脫。

        [改定稿] 第120頁(yè),第4行: 同[修改稿]。

        [全 集] 第524頁(yè),第22行: 同[修改稿]。

        22. [記録稿] 第一面下,第16—17行: 自然也與當(dāng)時(shí)的風(fēng)氣有莫大的關(guān)係,

        [修改稿] 第31頁(yè),第3—4行: 自然也與當(dāng)時(shí)的風(fēng)氣有莫大的關(guān)係。

        [改定稿] 第120頁(yè),第4—5行: 同[修改稿]。

        [全 集] 第524頁(yè),第23行: 同[修改稿]。

        23. [記録稿] 第一面下,第23行: 他和他的姊夫是不對(duì)的,

        [修改稿] 第31頁(yè),第8行: 他和他的姊夫是不對(duì)的。

        [改定稿] 第120頁(yè),第11行: 同[記録稿]。

        [全 集] 第525頁(yè),第5行: 同[記録稿]。

        24. [記録稿] 第二面上,第1行: 伊不肯要,

        [修改稿] 第31頁(yè),第9行: 同[記録稿]。

        [改定稿] 第120頁(yè),第12行: 她不肯要,

        [全 集] 第525頁(yè),第6行: 同[改定稿]。

        25. [記録稿] 第二面上,第9行: 總括起來(lái),我們可以説漢末魏初的文章是清峻通脫。

        [修改稿] 第32頁(yè),第1行: 同[記録稿]。

        [改定稿] 第121頁(yè),第8行: 總括起來(lái),我們可以説漢末魏初的文章是清峻,通脫。

        [全 集] 第525頁(yè),第14行: 同[改定稿]。

        26. [記録稿] 第二面上,第9—10行: 在曹操本身,也是一個(gè)改造文章的祖師,可惜他的文章傳的很少,

        [修改稿] 第32頁(yè),第1—2行: 在曹操本身,也是一個(gè)改造文章的祖師??上奈恼聜鞯暮苌佟?/p>

        [改定稿] 第121頁(yè),第8—9行: 在曹操本身,也是一個(gè)改造文章的祖師,可惜他的文章傳的很少。

        [全 集] 第525頁(yè),第14—16行: 同[改定稿]。

        27. [記録稿] 第二面上,第12—13行: 衹要有才便可以,

        [修改稿] 第32頁(yè),第4行: 衹要有才便可以。

        [改定稿] 第121頁(yè),第11—12行: 同[修改稿]。

        [全 集] 第525頁(yè),第18—19行: 同[修改稿]。

        28. [記録稿] 第二面上,第14行: 他引出離當(dāng)不久的事實(shí),這也別人所不敢的。

        [修改稿] 第32頁(yè),第5—6行: 他引用離當(dāng)時(shí)不久的事實(shí),這也是別人所不敢的。

        [改定稿] 第122頁(yè),第1行: 他引出離當(dāng)時(shí)不久的事實(shí),這也是別人所不敢用的。

        [全 集] 第525頁(yè),第20—21行: 同[改定稿]。

        29. [記録稿] 第二面上,第16—17行: 或葬於某某名人的墓旁;

        [修改稿] 第32頁(yè),第7行: 或葬於某某名人的墓旁。

        [改定稿] 第122頁(yè),第3—4行: 同[記録稿]。

        [全 集] 第525頁(yè),第23行: 同[記録稿]。

        30. [記録稿] 第二面上,第19—20行: 陸機(jī)雖然評(píng)曰:“貽塵謗於後王”然而我想他無(wú)論如何是一個(gè)聰明人,

        [修改稿] 第32頁(yè),第9行: 陸機(jī)雖然評(píng)曰“貽塵謗於後王”,然而我想他無(wú)論如何,是一個(gè)傑出的人。

        [改定稿] 第122頁(yè),第6—7行: 陸機(jī)雖然評(píng)曰“貽塵謗於後王”,然而我想他無(wú)論如何是一個(gè)精明人,

        [全 集] 第526頁(yè),第2—3行: 同[改定稿]。

        31. [記録稿] 第二面上,第20—21行: 他自己能做文章,又有手段,把天下的方士文士通搜羅起來(lái),省得他們走到外面給他搗亂。

        [修改稿] 第32頁(yè),第9—10行: 他自己能做文章;又有手段,把天下的方士文士全都搜羅起來(lái),省得他們走到外面給他搗亂。

        [改定稿] 第122頁(yè),第7—8行: 他自己能做文章,又有手段,把天下的方士文士統(tǒng)統(tǒng)搜羅起來(lái),省得他們跑在外面給他搗亂。

        [全 集] 第526頁(yè),第3—4行: 同[改定稿]。

        32. [記録稿] 第二面上,第21行: 所以他帷幄下面,方士文士就特別地多。

        [修改稿] 第32頁(yè),第10—11行: 同[記録稿]。

        [改定稿] 第122頁(yè),第8—9行: 所以他帷幄裏面,方士文士就特別地多。

        [全 集] 第526頁(yè),第4—5行: 同[改定稿]。

        33. [記録稿] 第一面上,第1行: 以長(zhǎng)子而承父業(yè),

        [修改稿] 第32頁(yè),第12行: 以長(zhǎng)子承父業(yè),

        [改定稿] 第122頁(yè),第10行: 同[記録稿]。

        [全 集] 第526頁(yè),第6行: 同[記録稿]。

        34. [記録稿] 第一面上,第1—2行: 他也是喜歡文章,其弟曹植,還有明帝曹叡都是喜歡文章的。

        [修改稿] 第32頁(yè),第12—13行: 他也是喜歡文章。其弟曹植,還有明帝曹叡,都是喜歡文章的。

        [改定稿] 第122頁(yè),第10—11行: 他也是喜歡文章的。其弟曹植,還有明帝曹叡,都是喜歡文章的。

        [全 集] 第526頁(yè),第6—8行: 同[改定稿]。

        35. [記録稿] 第一面上,第3行: 丕著有典論,

        [修改稿] 第32頁(yè),第13行: 丕著有《典論》,

        [改定稿] 第122頁(yè),第12行: 同[修改稿]。

        [全 集] 第526頁(yè),第8—9行: 同[修改稿]。

        36. [記録稿] 第一面上,第4行:“詩(shī)賦欲麗,”“文以氣爲(wèi)主?!钡湔摰牧懔闼樗?,在唐宋類書(shū)中,

        [修改稿] 第32頁(yè),第14行:“詩(shī)賦欲麗”,“文以氣爲(wèi)主”?!兜湔摗返牧懔闼樗?,在唐宋類書(shū)中。

        [改定稿] 第123頁(yè),第1行;“詩(shī)賦欲麗”,“文以氣爲(wèi)主”?!兜湔摗返牧懔闼樗?,在唐宋類書(shū)中;

        [全 集] 第526頁(yè),第9—10行: 同[改定稿]。

        37. [記録稿] 第一面上,第5行: 在“文選”中可以獲得。

        [修改稿] 第33頁(yè),第1行: 同[記録稿]。

        [改定稿] 第123頁(yè),第2行: 在《文選》中可以看見(jiàn)。

        [全 集] 第526頁(yè),第10—11行: 同[改定稿]。

        38. [記録稿] 第一面上,第6—7行: 反對(duì)當(dāng)時(shí)那些寓訓(xùn)勉於詩(shī)賦的見(jiàn)解,

        [修改稿] 第33頁(yè),第2—3行: 反對(duì)當(dāng)時(shí)那些寓訓(xùn)勉於詩(shī)賦的見(jiàn)解。

        [改定稿] 第123頁(yè),第3—4行: 同[記録稿]。

        [全 集] 第526頁(yè),第13行: 同[記録稿]。

        39. [記録稿] 第一面上,第8—9行: 或如近代所説是爲(wèi)藝術(shù)而藝術(shù)(Art for Arts sake)的一派!

        [修改稿] 第33頁(yè),第3—4行: 或如近代所説,是爲(wèi)藝術(shù)而藝術(shù)(Art for Art’s sake)的一派。

        [改定稿] 第123頁(yè),第5—6行: 或如近代所説是爲(wèi)藝術(shù)而藝術(shù)(Art for Arts sake)的一派。

        [全 集] 第526頁(yè),第14—15行: 或如近代所説是爲(wèi)藝術(shù)而藝術(shù)(Art for Art’s Sake)的一派。

        40. [記録稿] 第一面上,第9—10行: 更因他以“氣”爲(wèi)主故於華麗以外,加上壯大,

        [修改稿] 第33頁(yè),第4—5行: 更因他以“氣”爲(wèi)主,故於華麗以外,加上壯大。

        [改定稿] 第123頁(yè),第6—7行: 同[修改稿]。

        [全 集] 第526頁(yè),第16行: 同[修改稿]。

        41. [記録稿] 第一面上,第11行:“清峻,通脫,華麗,壯大”,

        [修改稿] 第33頁(yè),第5—6行:“清峻,通脫,華麗,壯大”。

        [改定稿] 第123頁(yè),第8行: 同[修改稿]。

        [全 集] 第526頁(yè),第17—18行:“清峻,通脫,華麗,壯大。”

        42. [記録稿] 第一面上,第12行: 曹丕説:“文章事可以留名聲於千載”。

        [修改稿] 第33頁(yè),第6—7行: 同[記録稿]。

        [改定稿] 第123頁(yè),第9行: 曹丕説:“文章事可以留名聲於千載”;

        [全 集] 第526頁(yè),第18—19行: 曹丕説文章事可以留名聲於千載;

        43. [記録稿] 第一面上,第13行: 子建大概是違心之論,

        [修改稿] 第33頁(yè),第7行: 子建大概是違心之論。

        [改定稿] 第123頁(yè),第10行: 同[修改稿]。

        [全 集] 第526頁(yè),第20行: 同[修改稿]。

        44. [記録稿] 第一面上,第14行: 第一子建的文章做得好,

        [修改稿] 第33頁(yè),第8行: 第一,子建的文章做得好。

        [改定稿] 第123頁(yè),第11行: 第一,子建的文章做得好,

        [全 集] 第526頁(yè),第21行: 同[改定稿]。

        45. [記録稿] 第一面上,第15行: 於是他便敢説文章是小道,

        [修改稿] 第33頁(yè),第9行: 於是他便敢説文章是小道。

        [改定稿] 第123頁(yè),第12行—第124頁(yè),第1行: 於是他便敢説文章是小道;

        [全 集] 第526頁(yè),第22—23行: 同[改定稿]。

        46. [記録稿] 第一面上,第15—16行: 第二子建活動(dòng)的目標(biāo)在於政治方面,

        [修改稿] 第33頁(yè),第9—10行: 第二,子建活動(dòng)的目標(biāo)在於政治方面,

        [改定稿] 第124頁(yè),第1行: 同[修改稿]。

        [全 集] 第526頁(yè),第23行: 同[修改稿]。

        47. [記録稿] 第一面上,第16—17行: 遂説文章是無(wú)用的。

        [修改稿] 第33頁(yè),第10行: 遂説文章是無(wú)用了。

        [改定稿] 第124頁(yè),第1—2行: 同[修改稿]。

        [全 集] 第526頁(yè),第24行: 同[修改稿]。

        48. [記録稿] 第一面上,第18行—第一面下,第1行: 曹操曹丕以外,下面有七個(gè)人,都很能做文章,後來(lái)稱爲(wèi),建安七子,

        [修改稿] 第33頁(yè),第11行: 曹操曹丕以外,還有七個(gè)人,都很能做文章,後來(lái)稱爲(wèi)“建安七子”。

        [改定稿] 第124頁(yè),第3—4行: 曹操曹丕以外,還有下面的七個(gè)人: 孔融,陳琳,王粲,徐幹,阮瑀,應(yīng)瑒,劉楨,都很能做文章,後來(lái)稱爲(wèi)“建安七子”。

        [全 集] 第527頁(yè),第1—3行: 同[改定稿]。

        49. [記録稿] 第一面下,第1—2行: 七人的文章都很少,現(xiàn)在我們很難判斷,大概都不外是慷慨“華麗”,

        [修改稿] 第33頁(yè),第11—12行: 七人的文章都很少,現(xiàn)在我們很難判斷。大概都不外是“慷慨”,“華麗”。

        [改定稿] 第124頁(yè),第4—6行: 七人的文章很少流傳,現(xiàn)在我們很難判斷;但,大概都不外是“慷慨”,“華麗”罷。

        [全 集] 第527頁(yè),第3—4行: 同[改定稿]。

        50. [記録稿] 第一面下,第2—3行: 華麗即書(shū)曹丕所主張,慷慨就因當(dāng)天下大亂之際,親朋戚友死於特亂者多,於是爲(wèi)文就不免帶著悲涼,激昂和“慷慨”。

        [修改稿] 第33頁(yè),第12—13行: 華麗即曹丕所主張;慷慨就因爲(wèi)正當(dāng)天下大亂之際,親戚朋友死於亂者特多,於是爲(wèi)文就不免帶著悲涼,激昂和“慷慨”。

        [改定稿] 第124頁(yè),第6—7行: 華麗即曹丕所主張,慷慨就因當(dāng)天下大亂之際,親朋戚友死於亂者特多,於是爲(wèi)文就不免帶著悲涼,激昂和“慷慨”了。

        [全 集] 第527頁(yè),第4—6行: 華麗即曹丕所主張,慷慨就因當(dāng)天下大亂之際,親戚朋友死於亂者特多,於是爲(wèi)文就不免帶著悲涼,激昂和“慷慨”了。

        51. [記録稿] 第一面下,第4行: 七子之中,特別的是孔融,他專喜和曹操搗亂,

        [修改稿] 第33頁(yè),第14行: 七子之中,特別的是孔融。他專喜和曹操搗亂。

        [改定稿] 第124頁(yè),第8行: 七子之中,特別的是孔融,他專喜和曹操搗亂。

        [全 集] 第527頁(yè),第7行: 同[改定稿]。

        52. [記録稿] 第一面下,第4—5行: 曹丕典論裏有論孔融的,因此他也被拉進(jìn)建安七子一塊兒,其實(shí)不對(duì)很兩樣的,

        [修改稿] 第33頁(yè),第14行—第34頁(yè),第1行: 曹丕《典論》裏有論孔融的,因此他也被拉進(jìn)“建安七子”一塊兒去。其實(shí)不對(duì),很兩樣的。

        [改定稿] 第124頁(yè),第8—10行: 同[修改稿]。

        [全 集] 第527頁(yè),第7—9行: 同[修改稿]。

        53. [記録稿] 第一面下,第5—6行: 不過(guò)在當(dāng)時(shí)他的名聲可非常之大,

        [修改稿] 第34頁(yè),第1行: 不過(guò)在當(dāng)時(shí)他的名聲可非常之大。

        [改定稿] 第124頁(yè),第10行: 不過(guò)在當(dāng)時(shí),他的名聲可非常之大。

        [全 集] 第527頁(yè),第9行: 同[改定稿]。

        54. [記録稿] 第一面下,第6—7行: 曹丕很不滿意他,

        [修改稿] 第34頁(yè),第2行: 曹丕很不滿意他。

        [改定稿] 第124頁(yè),第11行: 同[修改稿]。

        [全 集] 第527頁(yè),第10行: 同[修改稿]。

        55. [記録稿] 第一面下,第7—8行: 就他所有的看起來(lái),我們可以睢出他並不大對(duì)別人譏諷,衹對(duì)曹操,

        [修改稿] 第34頁(yè),第2—3行: 就所有的看起來(lái),我們可以知道他並不大對(duì)別人譏諷,衹對(duì)曹操。

        [改定稿] 第124頁(yè),第11—12行: 就他所有的看起來(lái),我們可以瞧出他並不大對(duì)別人譏諷,衹對(duì)曹操。

        [全 集] 第527頁(yè),第11—12頁(yè): 同[改定稿]。

        56. [記録稿] 第一面下,第8—9行: 曹丕把袁熙的妻,甄氏拿來(lái)。歸了自己,

        [修改稿] 第34頁(yè),第3—4行: 曹丕把袁熙的妻甄氏拿來(lái),歸了自己。

        [改定稿] 第125頁(yè),第1行: 曹丕把袁熙的妻甄氏拿來(lái),歸了自己,

        [全 集] 第527頁(yè),第12—13行: 同[改定稿]。

        57. [記録稿] 第一面下,第10行: 以今例古。

        [修改稿] 第34頁(yè),第5行: 以今例古,

        [改定稿] 第125頁(yè),第2行: 同[修改稿]。

        [全 集] 第527頁(yè),第14行: 同[修改稿]。

        58. [記録稿] 第一面下,第13—14行: 其實(shí)曹操也是吃酒的。我們看他的“何以解憂?惟有杜康?!钡脑?shī)句,可以知道。

        [修改稿] 第34頁(yè),第7行: 其實(shí)曹操也是喝酒的。我們看他的“何以解憂?惟有杜康”的詩(shī)句,便可以知道。

        [改定稿] 第125頁(yè),第5—6行: 其實(shí)曹操也是喝酒的。我們看他的“何以解憂?惟有杜康”的詩(shī)句,就可以知道。

        [全 集] 第527頁(yè),第17—18行: 同[改定稿]。

        59. [記録稿] 第一面下,第15行: 所以不得不這樣説。

        [修改稿] 第34頁(yè),第8行: 所以不得不這樣。

        [改定稿] 第125頁(yè),第7行: 所以不得不這樣做;

        [全 集] 第527頁(yè),第19行: 同[改定稿]。

        60. [記録稿] 第一面下,第15—16行: 所以容易説自由話。

        [修改稿] 第34頁(yè),第9行: 同[記録稿]。

        [改定稿] 第125頁(yè),第7—8行: 所以容易説些自由話。

        [全 集] 第527頁(yè),第20行: 同[改定稿]。

        61. [記録稿] 第一面下,第16—17行: 他殺孔融的罪狀大概是不孝。因爲(wèi)孔融有下列的兩個(gè)主張:

        [修改稿] 第34頁(yè),第9—10行: 他殺孔融的罪狀,大概是不孝。因爲(wèi)孔融有下列的兩個(gè)主張: ——

        [改定稿] 第125頁(yè),第8—9行: 同[記録稿]。

        [全 集] 第527頁(yè),第21—22行: 同[記録稿]。

        62. [記録稿] 第一面下,第18行: 孔融主張母親和兒子的關(guān)係是如瓶之盛物一樣的。

        [修改稿] 第34頁(yè),第11行: 同[記録稿]。

        [改定稿] 第125頁(yè),第10行: 孔融主張母親和兒子的關(guān)係是如瓶之盛物一樣,

        [全 集] 第527頁(yè),第23行: 同[改定稿]。

        63. [記録稿] 第一面下,第19—20行: 假設(shè)有天下饑荒的一個(gè)時(shí)候,

        [修改稿] 第34頁(yè),第12行: 同[記録稿]。

        [改定稿] 第125頁(yè),第13—14行: 假使有天下饑荒的一個(gè)時(shí)候,

        [全 集] 第528頁(yè),第1行: 同[改定稿]。

        64. [記録稿] 第一面下,第22行: 把他殺了,倘若曹操在生,

        [修改稿] 第34頁(yè),第14行: 把他殺了。倘若曹操在世,

        [改定稿] 第126頁(yè),第2行: 同[修改稿]。

        [全 集] 第528頁(yè),第3—4行: 同[修改稿]。

        65. [記録稿] 第一面下,第24行: 也沒(méi)人敢問(wèn)他,

        [修改稿] 第35頁(yè),第1行: 也沒(méi)有人敢問(wèn)他。

        [改定稿] 第126頁(yè),第4行: 同[記録稿]。

        [全 集] 第528頁(yè),第5—6行: 同[記録稿]。

        66. [記録稿] 第二面上,第3行: 而且他和孔融早是以氣爲(wèi)主來(lái)寫(xiě)文章的了。

        [修改稿] 第35頁(yè),第3—4行: 而且他和孔融早是“以氣爲(wèi)主”來(lái)寫(xiě)文章的了。

        [改定稿] 第126頁(yè),第7行: 同[記録稿]。

        [全 集] 第528頁(yè),第8—9行: 同[修改稿]。

        67. [記録稿] 第二面上,第4—5行: 非??坎懿俑缸又Φ模?/p>

        [修改稿] 第35頁(yè),第5行: 非專靠曹操父子之功的。

        [改定稿] 第126頁(yè),第8—9行: 同[修改稿]。

        [全 集] 第528頁(yè),第10行: 同[修改稿]。

        68. [記録稿] 第二面上,第5行: 卻是曹丕提倡的功勞。

        [修改稿] 第35頁(yè),第5行: 卻也是曹丕提倡的功勞。

        [改定稿] 第126頁(yè),第9行: 同[記録稿]。

        [全 集] 第528頁(yè),第10—11行: 同[記録稿]。

        69. [記録稿] 第二面上,第8行: 他喜歡研究老子和易經(jīng)。

        [修改稿] 第35頁(yè),第7行: 他喜歡研究《老子》和《易經(jīng)》。

        [改定稿] 第126頁(yè),第12行: 同[修改稿]。

        [全 集] 第528頁(yè),第14—15行: 同[修改稿]。

        70. [記録稿] 第二面上,第10行: 所以他們的記載對(duì)何晏大不滿。

        [修改稿] 第35頁(yè),第8—9行: 所以他們的記載對(duì)何晏都大不滿。

        [改定稿] 第127頁(yè),第2行: 同[記録稿]。

        [全 集] 第528頁(yè),第16—17行: 同[記録稿]。

        71. [記録稿] 第二面上,第12行: 不是搽粉的,但究竟何晏搽粉不搽呢?

        [修改稿] 第35頁(yè),第10行: 不是搽粉的。但究竟何晏搽粉不搽呢?

        [改定稿] 第127頁(yè),第4行: 不是搽粉的。但究竟何晏搽粉不搽粉呢?

        [全 集] 第528頁(yè),第18—19行: 同[改定稿]。

        72. [記録稿] 第二面上,第13行: 但何晏有兩件事我們是知道的,第一他喜空談,

        [修改稿] 第35頁(yè),第11行: 但何晏有兩件事我們是知道的,第一,他喜空談,

        [改定稿] 第127頁(yè),第5行: 但何晏有兩件事我們是知道的。第一,他喜歡空談,

        [全 集] 第528頁(yè),第20行: 同[改定稿]。

        73. [記録稿] 第二面上,第14行: 第二他喜歡吃藥,是吃藥的祖師。

        [修改稿] 第35頁(yè),第11行: 第二,他喜歡喫藥,是喫藥的祖師。

        [改定稿] 第127頁(yè),第6行: 同[修改稿]。

        [全 集] 第528頁(yè),第21行: 同[修改稿]。

        74. [記録稿] 第二面上,第15行: 此外,他喜談也喜名理,他身子不好,因此不能不吃藥。

        [修改稿] 第35頁(yè),第13行: 他身子不大好,此外也許還有點(diǎn)荒唐的事情,因此不能不喫藥。

        [改定稿] 第127頁(yè),第7行: 此外,他也喜歡談名理。他身子不好,因此不能不服藥。

        [全 集] 第528頁(yè),第22行: 同[改定稿]。

        75. [記録稿] 第二面上,第15—16行: 他吃的不是尋常的藥,

        [修改稿] 第35頁(yè),第13—14行: 他喫的又不是尋常的藥,

        [改定稿] 第127頁(yè),第7—8行: 他喫的不是尋常的藥,

        [全 集] 第528頁(yè),第23行: 同[改定稿]。

        76. [記録稿] 第二面上,第17—18行: 漢時(shí)大家還不敢吃,何晏或者將藥方略有改變,便吃開(kāi)頭了。

        [修改稿] 第36頁(yè),第1—2行: 漢時(shí),大家除治病時(shí)萬(wàn)不得已之外還不敢喫,何晏或者將藥方略加改變,便喫起來(lái)了。

        [改定稿] 第127頁(yè),第9—10行: 漢時(shí),大家還不敢喫,何晏或者將藥方略加改變,便喫開(kāi)頭了。

        [全 集] 第528頁(yè),第24行—第529頁(yè),第1行: 同[改定稿]。

        77. [記録稿] 第二面上,第18行: 五石散大概有五樣藥:

        [修改稿] 第36頁(yè),第2行: 同[記録稿]。

        [改定稿] 第127頁(yè),第10—11行: 五石散的基本,大概是五樣藥:

        [全 集] 第529頁(yè),第1—2行: 同[改定稿]。

        78. [記録稿] 第二面上,第19行: 赤石脂,

        [修改稿] 第36頁(yè),第3行: 赤石脂。

        [改定稿] 第127頁(yè),第11行: 赤石脂;

        [全 集] 第529頁(yè),第2行: 同[改定稿]。

        79. [記録稿] 第二面上,第19—20行: 但現(xiàn)在也不必細(xì)研究它,

        [修改稿] 第36頁(yè),第3行: 但現(xiàn)在也不必仔細(xì)研究它,

        [改定稿] 第127頁(yè),第12行: 但現(xiàn)在也不必細(xì)細(xì)研究牠,

        [全 集] 第529頁(yè),第3行: 但現(xiàn)在也不必細(xì)細(xì)研究它,

        80. [記録稿] 第一面上,第1行: 從書(shū)上看起來(lái),這種藥是很好,人吃了能轉(zhuǎn)弱爲(wèi)強(qiáng)。

        [修改稿] 第36頁(yè),第5行: 從書(shū)上看起來(lái),這種藥是很好的,人喫了能立刻轉(zhuǎn)弱爲(wèi)強(qiáng)。

        [改定稿] 第128頁(yè),第1行: 從書(shū)上看起來(lái),這種藥是很好的,人喫了能轉(zhuǎn)弱爲(wèi)強(qiáng)。

        [全 集] 第529頁(yè),第5行: 同[改定稿]。

        81. [記録稿] 第一面上,第1—2行: 因此之故,何晏有錢,他吃起來(lái),大家也跟著吃,

        [修改稿] 第36頁(yè),第5—6行: 因此之故,何晏一喫,大家也就跟著喫。

        [改定稿] 第128頁(yè),第1—2行: 因此之故,何晏有錢,他喫起來(lái)了;大家也跟著喫。

        [全 集] 第529頁(yè),第5—6行: 同[改定稿]。

        82. [記録稿] 第一面上,第3—4行: 現(xiàn)在由隋巢元方做的“諸病源候論”的裏面可以看到一些,

        [修改稿] 第36頁(yè),第7行: 現(xiàn)在由隋巢元方做的《諸病源候論》的裏面可以看到一些。

        [改定稿] 第128頁(yè),第3—4行: 同[修改稿]。

        [全 集] 第529頁(yè),第8—9行: 同[修改稿]。

        83. [記録稿] 第一面上,第5—6行: 先吃下去的時(shí)候,沒(méi)怎樣的,後來(lái)藥的效驗(yàn)既出,名曰散發(fā)。

        [修改稿] 第36頁(yè),第8—9行: 先喫下去的時(shí)候,沒(méi)怎樣的,後來(lái)藥的效驗(yàn)既出,名曰“散發(fā)”。

        [改定稿] 第128頁(yè),第5—6行: 先喫下去的時(shí)候,倒不怎樣的,後來(lái)藥的效驗(yàn)既顯,名曰“散發(fā)”。

        [全 集] 第529頁(yè),第10—11行: 同[改定稿]。

        84. [記録稿] 第一面上,第7行: 因此吃了之後不能休息,非走路不可,因走路才能散發(fā),

        [修改稿] 第36頁(yè),第9—10行: 因此喫下之後不能休息,非走路不可,因走路才能“散發(fā)”,

        [改定稿] 第128頁(yè),第7—8行: 同[記録稿]。

        [全 集] 第529頁(yè),第12—13行: 同[記録稿]。

        85. [記録稿] 第一面上,第8—9行:“至城東行散。”

        [修改稿] 第36頁(yè),第10—11行:“至城東行散”,

        [改定稿] 第128頁(yè),第9行: 同[修改稿]。

        [全 集] 第529頁(yè),第14行: 同[修改稿]。

        86. [記録稿] 第一面上,第8—9行: 後來(lái)清朝做詩(shī)的人不知其故,

        [修改稿] 第36頁(yè),第11行: 後來(lái)做詩(shī)的人不知其故,

        [改定稿] 第128頁(yè),第9行: 同[修改稿]。

        [全 集] 第529頁(yè),第14行: 同[修改稿]。

        87. [記録稿] 第一面上,第10行: 所以不吃藥也以行散二字入詩(shī),

        [修改稿] 第36頁(yè),第11—12行: 所以不喫藥也以“行散”二字入詩(shī),

        [改定稿] 第128頁(yè),第10行: 所以不服藥也以行散二字入詩(shī),

        [全 集] 第529頁(yè),第15行: 同[修改稿]。

        88. [記録稿] 第一面上,第11—12行: 喫燒的東西。

        [修改稿] 第36頁(yè),第13行: 喫熱的東西。

        [改定稿] 第128頁(yè),第11—12行: 同[修改稿]。

        [全 集] 第529頁(yè),第18行: 同[修改稿]。

        89. [記録稿] 第一面上,第13—14行: 就有一樣不必冷吃的就是酒。

        [修改稿] 第37頁(yè),第1行: 同[記録稿]。

        [改定稿] 第129頁(yè),第1—2行: 衹有一樣不必冷喫的,就是酒。

        [全 集] 第529頁(yè),第20行: 同[改定稿]。

        90. [記録稿] 第一面上,第15行: 用冷水澆身,吃冷東西,飲熱酒。

        [修改稿] 第37頁(yè),第2行: 同[記録稿]。

        [改定稿] 第129頁(yè),第3行: 用冷水澆身;喫冷東西;飲熱酒。

        [全 集] 第529頁(yè),第21—22行: 同[改定稿]。

        91. [記録稿] 第一面上,第16行: 五石散吃的人多,

        [修改稿] 第37頁(yè),第2—3行: 五石散喫的人一多,

        [改定稿] 第129頁(yè),第4行: 同[記録稿]。

        [全 集] 第529頁(yè),第22行: 同[記録稿]。

        92. [記録稿] 第一面上,第17—18行: 爲(wèi)禦防皮肉被衣服擦傷,

        [修改稿] 第37頁(yè),第4行: 同[記録稿]。

        [改定稿] 第129頁(yè),第5—6行: 爲(wèi)豫防皮膚被衣服擦傷,

        [全 集] 第529頁(yè),第24行: 同[改定稿]。

        93. [記録稿] 第一面上,第18行—第一面下,第1—2行: 現(xiàn)在有許多人以爲(wèi)晉人輕裘緩帶,衣寬。在當(dāng)時(shí)是人們高逸的表現(xiàn),其實(shí)不知他們是吃藥的原故。

        [修改稿] 第37頁(yè),第4—5行: 現(xiàn)在有許多人以爲(wèi)晉人輕裘緩帶,是那時(shí)的人們高逸的表現(xiàn)。其實(shí)不知他們是喫藥的原故。

        [改定稿] 第129頁(yè),第6—8行: 現(xiàn)在有許多人以爲(wèi)晉人輕裘緩帶,寬衣,在當(dāng)時(shí)是人們高逸的表現(xiàn),其實(shí)不知他們是喫藥的緣故。

        [全 集] 第530頁(yè),第1—2行: 同[改定稿]。

        94. [記録稿] 第一面下,第3行: 把衣服寬大起來(lái)了!

        [修改稿] 第37頁(yè),第6行: 把衣服寬大起來(lái)了。

        [改定稿] 第129頁(yè),第9行: 同[記録稿]。

        [全 集] 第530頁(yè),第3—4行: 同[記録稿]。

        95. [記録稿] 第一面下,第4行: 因皮膚易磨破,

        [修改稿] 第37頁(yè),第7行: 同[記録稿]。

        [改定稿] 第129頁(yè),第10行: 因皮膚易于磨破,

        [全 集] 第530頁(yè),第5行: 同[改定稿]。

        96. [記録稿] 第一面下,第5行: 所以我們看晉人,

        [修改稿] 第37頁(yè),第7—8行: 我們看晉人的傳記或畫(huà)像,

        [改定稿] 第129頁(yè),第11行: 所以我們看晉人的畫(huà)像或那時(shí)的文章,

        [全 集] 第530頁(yè),第6行: 同[改定稿]。

        97. [記録稿] 第一面下,第7行: 不能穿新的而宜於穿舊的;更不能常洗,

        [修改稿] 第37頁(yè),第10行: 同[記録稿]。

        [改定稿] 第130頁(yè),第1行: 不能穿新的而宜於穿舊的,衣服便不能常洗。

        [全 集] 第530頁(yè),第9—10行: 同[改定稿]。

        98. [記録稿] 第一面下,第8行:“捫虱而談,”

        [修改稿] 第37頁(yè),第11行: 捫虱而談,

        [改定稿] 第130頁(yè),第2行:“捫虱而談”,

        [全 集] 第530頁(yè),第10—11行: 同[改定稿]。

        99. [記録稿] 第一面下,第10行: 但在那時(shí)是不要緊的,此皆因習(xí)慣不同之故。

        [修改稿] 第37頁(yè),第12行: 同[記録稿]。

        [改定稿] 第130頁(yè),第4行: 但在那時(shí)不要緊,因爲(wèi)習(xí)慣不同之故。

        [全 集] 第530頁(yè),第12—13行: 同[改定稿]。

        100. [記録稿] 第一面下,第11行: 比才清朝是提倡抽大煙的,

        [修改稿] 第37頁(yè),第13行: 比方清朝是提倡抽大煙的,

        [改定稿] 第130頁(yè),第4—5行: 這正如清朝是提倡抽大煙的,

        [全 集] 第530頁(yè),第13行: 同[改定稿]。

        101. [記録稿] 第一面下,第12—13行: 我們就覺(jué)得很奇怪。

        [修改稿] 第37頁(yè),第14行: 同[記録稿]。

        [改定稿] 第130頁(yè),第6行: 我們就覺(jué)得很奇怪了。

        [全 集] 第530頁(yè),第15行: 同[改定稿]。

        102. [記録稿] 第一面下,第14行: 此外可見(jiàn)服散的情形及其他種種的書(shū),還有葛洪的抱樸子。

        [修改稿] 第38頁(yè),第1行: 此外可窺見(jiàn)服散的情形及其他種種的書(shū),還有葛洪的《抱樸子》。

        [改定稿] 第130頁(yè),第7行: 此外可見(jiàn)服散的情形及其他種種的書(shū),還有葛洪的《抱樸子》。

        [全 集] 第530頁(yè),第16—17行: 同[改定稿]。

        103. [記録稿] 第一面下,第15—16行: 説是散發(fā)以示闊氣。

        [修改稿] 第38頁(yè),第2行: 説是“散發(fā)”以示闊氣。

        [改定稿] 第130頁(yè),第8—9行: 同[修改稿]。

        [全 集] 第530頁(yè),第18—19行: 同[修改稿]。

        104. [記録稿] 第一面下,第16—18行: 表示他是剛才寫(xiě)了許多字的。故我想,衣大,穿屐,散髮等等,後來(lái)效之,不吃也學(xué)起來(lái),與教育實(shí)在無(wú)關(guān)的。

        [修改稿] 第38頁(yè),第3行: 表示他是剛才寫(xiě)了許多字的一樣。

        [改定稿] 第130頁(yè),第9—11行: 表示他是剛才寫(xiě)了許多字的樣子。故我想,衣大,穿屐,散發(fā)等等,後來(lái)效之,不喫也學(xué)起來(lái),與理論的提倡實(shí)在無(wú)關(guān)的。

        [全 集] 第530頁(yè),第19—21行: 表示他是剛才寫(xiě)了許多字的樣子。故我想,衣大,穿屐,散髮等等,後來(lái)效之,不喫也學(xué)起來(lái),與理論的提倡實(shí)在無(wú)關(guān)的。

        105. [記録稿] 第一面下,第19行: 又因散發(fā)之時(shí),不能肚餓,故吃冷物,

        [修改稿] 第38頁(yè),第4行: 又因“散發(fā)”之時(shí),不宜肚餓,故須喫冷物,

        [改定稿] 第130頁(yè),第12行: 又因散發(fā)之時(shí),不能肚餓,所以喫冷物,

        [全 集] 第530頁(yè),第22行: 同[改定稿]。

        106. [記録稿] 第一面下,第20行: 一日數(shù)次也不可定。

        [修改稿] 第38頁(yè),第4—5行: 一日數(shù)次也不定。

        [改定稿] 第131頁(yè),第1行: 同[記録稿]。

        [全 集] 第530頁(yè),第23行: 同[記録稿]。

        107. [記録稿] 第一面下,第20—21行: 因此影響到晉時(shí)“居喪無(wú)禮”——本來(lái)晉魏父母之禮很繁多的。

        [修改稿] 第38頁(yè),第5行: 因此影響到晉時(shí)“居喪無(wú)禮”——本來(lái),魏晉時(shí)對(duì)父母之禮是很繁重的。

        [改定稿] 第131頁(yè),第1—2行: 因此影響到晉時(shí)“居喪無(wú)禮”——本來(lái)魏晉時(shí),對(duì)於父母之禮是很繁多的。

        [全 集] 第530頁(yè),第23—24行: 因此影響到晉時(shí)“居喪無(wú)禮”?!緛?lái)魏晉時(shí),對(duì)于父母之禮是很繁多的。

        108. [記録稿] 第一面下,第21行: 比方想去訪個(gè)人。

        [修改稿] 第38頁(yè),第5—6行: 比方想去訪一個(gè)人。

        [改定稿] 第131頁(yè),第2行: 比方想去訪一個(gè)人,

        [全 集] 第530頁(yè),第24行—第531頁(yè),第1行: 同[改定稿]。

        109. [記録稿] 第一面下,第22—23行: 比方去找我的孩子,樹(shù)木的樹(shù)字和人類的人字都是要避諱的,稍一不慎,便會(huì)遭無(wú)禮的待遇。

        [修改稿] 第38頁(yè),第6—7行: 稍一不慎,便會(huì)遭無(wú)禮的待遇。

        [改定稿] 第131頁(yè),第3—5行: 否則,嘴上一説出這個(gè)字音,假如他的父母是死了的,主人便會(huì)大哭起來(lái)——他記得父母了——給你一個(gè)大大的沒(méi)趣。

        [全 集] 第531頁(yè),第2—4行: 同[改定稿]。

        110. [記録稿] 第一面下,第23行—第二面上,第1行: 晉禮居喪之時(shí),要瘦不多吃飯,不準(zhǔn)喝酒。

        [修改稿] 第38頁(yè),第7行: 晉禮,居喪之時(shí),要瘦,不多喫飯,不準(zhǔn)喝酒。

        [改定稿] 第131頁(yè),第5—6行: 晉禮居喪之時(shí),也要瘦,不多喫飯,不準(zhǔn)喝酒。

        [全 集] 第531頁(yè),第4—5行: 同[改定稿]。

        111. [記録稿] 第二面上,第1—2行: 不能管得許多,所以就變成“居喪無(wú)禮”了。

        [修改稿] 第38頁(yè),第7—8行: 同[記録稿]。

        [改定稿] 第131頁(yè),第6—7行: 不能管得許多,衹好大嚼,所以就變成“居喪無(wú)禮”了。

        [全 集] 第531頁(yè),第5—6行: 同[改定稿]。

        112. [記録稿] 第二面上,第3—4行: 因爲(wèi)這個(gè)原故,社會(huì)上遂尊稱這些人叫作名士派。

        [修改稿] 第38頁(yè),第9—10行: 同[記録稿]。

        [改定稿] 第131頁(yè),第8—9行: 因爲(wèi)這個(gè)緣故,社會(huì)上遂尊稱這樣的人叫作名士派。

        [全 集] 第531頁(yè),第7—8行: 同[改定稿]。

        113. [記録稿] 第二面上,第5—6行: 吃散發(fā)源於何晏,和他同志的,有王弼和夏侯玄兩個(gè)人,與晏同爲(wèi)吃藥的祖師,有他三人提倡,有多人跟著走。

        [修改稿] 第38頁(yè),第11—12行: 服散發(fā)源於何晏,和他同志的,還有王弼和夏侯玄兩個(gè)人,有他三人提倡,許多人跟著走。

        [改定稿] 第131頁(yè),第10—11行: 喫散發(fā)源於何晏,和他同志的,有王弼和夏侯玄兩個(gè)人,與晏同爲(wèi)服藥的祖師。有他三人提倡,有多人跟著走。

        [全 集] 第531頁(yè),第9—10行: 同[改定稿]。

        114. [記録稿] 第二面上,第7—8行: 王何二人現(xiàn)在我們尚能看到他的文章,

        [修改稿] 第38頁(yè),第12—13行: 同[記録稿]。

        [改定稿] 第131頁(yè),第12行—第132頁(yè),第1行: 王何二人現(xiàn)在我們尚能看到他們的文章。

        [全 集] 第531頁(yè),第11—12行: 同[改定稿]。

        115. [記録稿] 第二面上,第8行: 所以又名曰“正始名士,”

        [修改稿] 第38頁(yè),第13行: 所以又名曰“正始名士”。

        [改定稿] 第132頁(yè),第1行: 同[修改稿]。

        [全 集] 第531頁(yè),第12—13行: 同[修改稿]。

        116. [記録稿] 第二面上,第9行: 衹會(huì)吃藥,

        [修改稿] 第38頁(yè),第13行: 同[記録稿]。

        [改定稿] 第132頁(yè),第2行: 是衹會(huì)喫藥,

        [全 集] 第531頁(yè),第13行: 同[改定稿]。

        117. [記録稿] 第二面上,第10行: 不做文章的流爲(wèi)清談,

        [修改稿] 第39頁(yè),第1行: 同[記録稿]。

        [改定稿] 第132頁(yè),第3行: 不做文章而流爲(wèi)清談,

        [全 集] 第531頁(yè),第15行: 同[改定稿]。

        118. [記録稿] 第二面上,第12行: 因爲(wèi)他二人同曹操有關(guān)係,

        [修改稿] 第39頁(yè),第2—3行: 因爲(wèi)他二人同曹氏有關(guān)係,

        [改定稿] 第132頁(yè),第5行: 同[記録稿]。

        [全 集] 第531頁(yè),第18行: 同[記録稿]。

        119. [記録稿] 第二面上,第15行: 這種吃散的風(fēng)氣,

        [修改稿] 第39頁(yè),第5行: 同[記録稿]。

        [改定稿] 第132頁(yè),第8行: 這種服散的風(fēng)氣,

        [全 集] 第531頁(yè),第21行: 同[改定稿]。

        120. [記録稿] 第二面上,第16行: 因爲(wèi)唐時(shí)還有解散方,

        [修改稿] 第39頁(yè),第5行: 因爲(wèi)唐時(shí)還有“解散方”,

        [改定稿] 第132頁(yè),第9行: 同[修改稿]。

        [全 集] 第531頁(yè),第22行: 同[修改稿]。

        121. [記録稿] 第二面上,第17行: 唐以後就沒(méi)有人吃,其因尚未詳,

        [修改稿] 第39頁(yè),第6行: 唐以後就沒(méi)有人喫了,其因尚未詳,

        [改定稿] 第132頁(yè),第10行: 唐以後就沒(méi)有人喫,其原因尚未詳,

        [全 集] 第531頁(yè),第23—24行: 同[改定稿]。

        122. [記録稿] 第二面上,第19—20行: 晉名人皇甫謐作一文曰高士傳,我們以爲(wèi)他很高超,但他是服散的,有一篇文章,自説吃散太苦。

        [修改稿] 第39頁(yè),第8—9行: 晉名人皇甫謐有一書(shū)曰《高士傳》,我們以爲(wèi)他很高超,但他是服散的。有一篇文章,自説喫散之苦。

        [改定稿] 第132頁(yè),第12行—第133頁(yè),第1行: 晉名人皇甫謐作一書(shū)曰《高士傳》,我們以爲(wèi)他很高超。但他是服散的,曾有一篇文章,自説喫散之苦。

        [全 集] 第532頁(yè),第1—2行: 同[改定稿]。

        123. [記録稿] 第二面上,第20行: 因此藥性一發(fā),

        [修改稿] 第39頁(yè),第9行: 因爲(wèi)藥性一發(fā),

        [改定稿] 第133頁(yè),第1行: 同[修改稿]。

        [全 集] 第532頁(yè),第2—3行: 同[修改稿]。

        124. [記録稿] 第二面上,第21行: 或要發(fā)狂。

        [修改稿] 第39頁(yè),第9行: 同[記録稿]。

        [改定稿] 第133頁(yè),第2行: 或要發(fā)狂;

        [全 集] 第532頁(yè),第3—4行: 同[改定稿]。

        125. [記録稿] 第二面上,第21—22行: 人本聰明或因此也會(huì)變癡呆,故此非要深知藥性,會(huì)解救而且家裏的人多深知藥性不可,

        [修改稿] 第39頁(yè),第9—10行: 人本聰明,或因此也會(huì)變癡呆。故非深知藥性,會(huì)解救,而且家裏的人也多深知藥性不可,

        [改定稿] 第133頁(yè),第2—3行: 本來(lái)聰明的人,因此也會(huì)變成癡呆。所以非深知藥性,會(huì)解救,而且家裏的人多深知藥性不可。

        [全 集] 第532頁(yè),第4—5行: 同[改定稿]。

        126. [記録稿] 第二面上,第22—23行: 所以晉朝人多是癖氣很壞,

        [修改稿] 第39頁(yè),第10—11行: 同[記録稿]。

        [改定稿] 第133頁(yè),第3—4行: 晉朝人多是脾氣很壞,

        [全 集] 第532頁(yè),第5行: 同[改定稿]。

        127. [記録稿] 第二面上,第23行: 便是食藥的原故,

        [修改稿] 第39頁(yè),第11行: 我想或者也便是服藥的原故。

        [改定稿] 第133頁(yè),第4行: 大約便是服藥的緣故。

        [全 集] 第532頁(yè),第6行: 同[改定稿]。

        128. [記録稿] 第二面上,第24—26行: 有時(shí)簡(jiǎn)直是近於發(fā)瘋,但在晉朝更有以癡爲(wèi)好的,這大概也是食藥的原故。

        [修改稿] 第39頁(yè),第12行: 有時(shí)簡(jiǎn)直是近於發(fā)瘋。

        [改定稿] 第133頁(yè),第5—7行: 有時(shí)簡(jiǎn)直是近於發(fā)瘋。但在晉朝更有以癡爲(wèi)好的,這大概也是服藥的緣故。

        [全 集] 第532頁(yè),第7—9行: 同[改定稿]。

        129. [記録稿] 第一面上,第1行: 又有一個(gè)團(tuán)體新起,叫做“竹林名士”。

        [修改稿] 第39頁(yè),第13行: 同[記録稿]。

        [改定稿] 第133頁(yè),第8—9行: 又有一個(gè)團(tuán)體新起,叫做“竹林名士”,也是七個(gè),所以又稱“竹林七賢”。

        [全 集] 第532頁(yè),第10—11行: 同[改定稿]。

        130. [記録稿] 第一面上,第1—2行: 正始名士吃藥,竹林名士飲酒。

        [修改稿] 第39頁(yè),第13—14行: 正始名士喫藥,竹林名士則飲酒。

        [改定稿] 第133頁(yè),第9行: 正始名士服藥,竹林名士飲酒。

        [全 集] 第532頁(yè),第11—12行: 同[改定稿]。

        131. [記録稿] 第一面上,第2行: 竹林的代表是嵇康和阮籍。

        [修改稿] 第39頁(yè),第14行: 竹林名士的代表是嵇康和阮籍。

        [改定稿] 第133頁(yè),第10行: 同[記録稿]。

        [全 集] 第532頁(yè),第12行: 同[記録稿]。

        [修改稿] 第39頁(yè),第14行—第40頁(yè),第1行: 但究竟竹林名士不純粹是喝酒的,嵇康也兼喫藥,而阮籍則是專喝酒的代表,

        [改定稿] 第133頁(yè),第10—11行: 但究竟竹林名士不純粹是喝酒的,嵇康也兼服藥,而阮籍則是專喝酒的代表。但嵇康也飲酒,

        [全 集] 第532頁(yè),第12—14行: 同[改定稿]。

        133. [記録稿] 第一面上,第6行: 這七人中,癖氣各有不同,嵇阮二人的癖氣都很大,

        [修改稿] 第40頁(yè),第3行: 這七人中,癖氣各有不同,嵇阮二人的癖氣都很大,

        [改定稿] 第134頁(yè),第1行: 這七人中,脾氣各有不同。嵇阮二人的脾氣都很大;

        [全 集] 第532頁(yè),第16行: 同[改定稿]。

        134. [記録稿] 第一面上,第8行: 訪他的人有加以青眼和白眼的分別。

        [修改稿] 第40頁(yè),第5行: 同[記録稿]。

        [改定稿] 第134頁(yè),第3行: 對(duì)於訪他的人有加以青眼和白眼的分別。

        [全 集] 第532頁(yè),第18行: 同[改定稿]。

        135. [記録稿] 第一面上,第9—10行: 白眼我卻裝不了!

        [修改稿] 第40頁(yè),第6行: 同[記録稿]。

        [改定稿] 第134頁(yè),第4—5行: 白眼我卻裝不好。

        [全 集] 第532頁(yè),第20行: 同[改定稿]。

        136. [記録稿] 第一面上,第11行: 後來(lái)阮竟做到“口不臧否人物”的地步,嵇康全不改變。

        [修改稿] 第40頁(yè),第7行: 後來(lái)阮竟做到“口不臧否人物”的地步,嵇康則全不改變。

        [改定稿] 第134頁(yè),第6行: 後來(lái)阮籍竟做到“口不臧否人物”的地步,嵇康卻全不改變。

        [全 集] 第532頁(yè),第21—22行: 同[改定稿]。

        137. [記録稿] 第一面上,第12—13行: 與孔融何晏等同遭不幸的殺害。

        [修改稿] 第40頁(yè),第8行: 與孔融何晏等一樣,遭了不幸的殺害。

        [改定稿] 第134頁(yè),第7—8行: 同[修改稿]。

        [全 集] 第532頁(yè),第22—23行: 同[修改稿]。

        138. [記録稿] 第一面上,第13—14行: 這大概是吃藥和吃酒的原故,吃藥可以成仙,仙是可以驕視俗人的;飲酒不會(huì)成仙,所以敷衍了事。

        [修改稿] 第40頁(yè),第8—9行: 這大概是喫藥和喝酒的原故,喫藥可以成仙,仙是可以驕視俗人的,故不屈;飲酒不會(huì)成仙,所以隨俗沉浮,以敷衍了事了。

        [改定稿] 第134頁(yè),第8—9行: 這大概是因爲(wèi)喫藥和喫酒之分的緣故: 喫藥可以成仙,仙是可以驕視俗人的;飲酒不會(huì)成仙,所以敷衍了事。

        [全 集] 第532頁(yè),第23行—第533頁(yè),第1行: 同[改定稿]。

        139. [記録稿] 第一面上,第15—16行: 若在平時(shí)有這種狀態(tài),

        [修改稿] 第40頁(yè),第10行: 若在平時(shí),有這種狀態(tài),

        [改定稿] 第134頁(yè),第10—11行: 同[修改稿]。

        [全 集] 第533頁(yè),第2—3行: 同[修改稿]。

        140. [記録稿] 第一面上,第18—19行: 即如劉伶,——他曾做過(guò)篇酒德頌,誰(shuí)都知道,——

        [修改稿] 第40頁(yè),第12—13行: 即如劉伶,——他曾做過(guò)一篇《酒德頌》,誰(shuí)都知道,——

        [改定稿] 第135頁(yè),第1—2行: 即如劉伶——他曾做過(guò)一篇《酒德頌》,誰(shuí)都知道——

        [全 集] 第533頁(yè),第6—7行: 同[改定稿]。

        141. [記録稿] 第一面下,第1—2行: 他答人説,天地是我的房屋,房屋就是我的衣服,你們爲(wèi)什麼進(jìn)我的衣服中來(lái)?

        [修改稿] 第40頁(yè),第14行—第41頁(yè),第1行: 他答人説:“天地是我的房屋,房屋就是我的衣服,你們爲(wèi)什麼進(jìn)我的衣服中來(lái)?”

        [改定稿] 第135頁(yè),第3—5行: 他答人説,天地是我的房屋,房屋就是我的衣服,你們爲(wèi)什麼進(jìn)我的褲子中來(lái)?

        [全 集] 第533頁(yè),第8—10行: 同[改定稿]。

        142. [記録稿] 第一面下,第3行: 在大人先生傳裡有説:

        [修改稿] 第41頁(yè),第1—2行: 在《大人先生傳》裏有説:

        [改定稿] 第135頁(yè),第5—6行: 同[修改稿]。

        [全 集] 第533頁(yè),第10—11行: 同[修改稿]。

        143. [記録稿] 第一面下,第4行: 我騰而亦將何懷?

        [修改稿] 第41頁(yè),第2行: 我騰而上將何懷?

        [改定稿] 第135頁(yè),第6行: 同[修改稿]。

        [全 集] 第533頁(yè),第11—12行: 同[修改稿]。

        144. [記録稿] 第一面下,第6行: 神仙也不足信。既然一切都是虛無(wú),所以他便沈湎于酒了。

        [修改稿] 第41頁(yè),第3—4行: 神仙也不足信。既然一切都是虛無(wú),他便當(dāng)然沈湎於酒了。

        [改定稿] 第135頁(yè),第8—9行: 神仙也不足信,既然一切都是虛無(wú),所以他便沈湎於酒了。

        [全 集] 第533頁(yè),第13—14行: 同[改定稿]。

        145. [記録稿] 第一面下,第6—7行: 然而他還有一個(gè)原因,

        [修改稿] 第41頁(yè),第4行: 然而還有一個(gè)原因,

        [改定稿] 第135頁(yè),第9行: 同[記録稿]。

        [全 集] 第533頁(yè),第14行: 同[記録稿]。

        146. [記録稿] 第一面下,第7行: 大半倒在環(huán)境,

        [修改稿] 第41頁(yè),第4—5行: 同[記録稿]。

        [改定稿] 第135頁(yè),第9—10行: 大半倒在環(huán)境。

        [全 集] 第533頁(yè),第15行: 同[改定稿]。

        147. [記録稿] 第一面下,第8—9行: 所以他講話就極難,衹好多飲酒,少講話;

        [修改稿] 第41頁(yè),第5—6行: 所以他講話就極難。衹好多飲酒,少講話。

        [改定稿] 第135頁(yè),第10—11行: 所以他講話就極難,衹好多飲酒,少講話,

        [全 集] 第533頁(yè),第16—17行: 同[改定稿]。

        148. [記録稿] 第一面下,第9行: 也可以得到人的原諒。

        [修改稿] 第41頁(yè),第6行: 同[記録稿]。

        [改定稿] 第135頁(yè),第11—12行: 也可以借醉得到人的原諒。

        [全 集] 第533頁(yè),第17行: 同[改定稿]。

        149. [記録稿] 第一面下,第11行: 就可以知道。

        [修改稿] 第41頁(yè),第7行: 同[記録稿]。

        [改定稿] 第136頁(yè),第1行: 就可以知道了。

        [全 集] 第533頁(yè),第19行: 同[改定稿]。

        150. [記録稿] 第一面下,第12—13行: 阮籍作文章和詩(shī)都很好,雖無(wú)他的文章□慷慨激昂,而許多意思都是隱而不顯的。

        [修改稿] 第41頁(yè),第8—9行: 阮籍作文章和詩(shī)都很好,詩(shī)比他的文章,還要慷慨激昂些,但許多意思仍是隱而不顯的。

        [改定稿] 第136頁(yè),第2—3行: 阮籍作文章和詩(shī)都很好,他的詩(shī)文雖然也慷慨激昂,但許多意思都是隱而不顯的。

        [全 集] 第533頁(yè),第20—21行: 同[改定稿]。

        151. [記録稿] 第一面下,第13—14行: 我們現(xiàn)在自然更很難看得懂他的詩(shī)了,

        [修改稿] 第41頁(yè),第9行: 我們現(xiàn)在自然更很難看得懂他了,

        [改定稿] 第136頁(yè),第3—4行: 我們現(xiàn)在自然更很難看得懂他的詩(shī)了。

        [全 集] 第533頁(yè),第21—22行: 同[改定稿]。

        152. [記録稿] 第一面下,第15—17行: 孔子説:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦説乎”?稽康做的“難自然好學(xué)論,”卻道,人是並不好學(xué)的。

        [修改稿] 第41頁(yè),第10—11行: 孔子説:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦説乎?”嵇康做的《難自然好學(xué)論》,卻道,人是並不好學(xué)的。

        [改定稿] 第136頁(yè),第5—7行: 孔子説:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦説乎?”嵇康做的《難自然好學(xué)論》,卻道,人是並不好學(xué)的,

        [全 集] 第533頁(yè),第24行—第534頁(yè),第1行: 同[改定稿]。

        153. [記録稿] 第一面下,第21行: 消息不靈通。

        [修改稿] 第42頁(yè),第1行: 消息不靈通的緣故。

        [改定稿] 第136頁(yè),第11行: 同[記録稿]。

        [全 集] 第534頁(yè),第6行: 同[記録稿]。

        154. [記録稿] 第一面下,第23行—第二面上,第1行: 就將嵇康殺掉了。

        [修改稿] 第42頁(yè),第3行: 同[記録稿]。

        [改定稿] 第137頁(yè),第1行: 就將嵇康殺了。

        [全 集] 第534頁(yè),第8—9行: 同[改定稿]。

        155. [記録稿] 第二面上,第3—4行: 嵇康都説不好,那麼,叫司馬懿篡位的時(shí)候,怎麼辦纔是好呢?

        [修改稿] 第42頁(yè),第5行: 嵇康都説不好。那麼,叫司馬懿篡位的時(shí)候,怎麼辦纔好呢?

        [改定稿] 第137頁(yè),第4—5行: 同[記録稿]。

        [全 集] 第534頁(yè),第11—12行: 同[記録稿]。

        156. [記録稿] 第二面上,第5行: 因此就非死不可,

        [修改稿] 第42頁(yè),第6行: 因此就非死不可。

        [改定稿] 第137頁(yè),第6行: 因此就非死不可了。

        [全 集] 第534頁(yè),第13—14行: 同[改定稿]。

        157. [記録稿] 第二面上,第5行: 嵇康的見(jiàn)殺,是因爲(wèi)他的朋友呂安不孝,

        [修改稿] 第42頁(yè),第6—7行: 嵇康的見(jiàn)殺,表面上是因爲(wèi)他的朋友呂安不孝,

        [改定稿] 第137頁(yè),第6行: 同[記録稿]。

        [全 集] 第534頁(yè),第14行: 同[記録稿]。

        158. [記録稿] 第二面上,第6行: 罪案和曹操的殺孔融差不多,

        [修改稿] 第42頁(yè),第7行: 罪案和曹操的殺孔融差不多。

        [改定稿] 第137頁(yè),第7行: 同[修改稿]。

        [全 集] 第534頁(yè),第15行: 同[修改稿]。

        159. [記録稿] 第二面上,第10行: 嵇康的害處是在發(fā)議論,

        [修改稿] 第42頁(yè),第10行: 嵇康的害處是在發(fā)議論。

        [改定稿] 第137頁(yè),第11行: 嵇康的害處是在發(fā)議論;

        [全 集] 第534頁(yè),第19行: 同[改定稿]。

        160. [記録稿] 第二面上,第12行: 但魏晉也不全是這樣的情形,

        [修改稿] 第42頁(yè),第12行: 但魏晉也不全是這樣的情形:

        [改定稿] 第138頁(yè),第1行: 同[記録稿]。

        [全 集] 第534頁(yè),第21行: 同[記録稿]。

        161. [記録稿] 第二面上,第15行: 司馬懿不聽(tīng)他的話,

        [修改稿] 第42頁(yè),第14行: 司馬懿不聽(tīng)他的話。

        [改定稿] 第138頁(yè),第4行: 同[記録稿]。

        [全 集] 第534頁(yè),第24行: 同[記録稿]。

        162. [記録稿] 第一面上,第2行: 季札説“中國(guó)之君子,明于禮義而陋於知人心”。

        [修改稿] 第43頁(yè),第2—3行: 季札説,“中國(guó)之君子,明于禮義而陋於知人心?!?/p>

        [改定稿] 第138頁(yè),第7行: 季札説:“中國(guó)之君子,明於禮義而陋於知人心?!?/p>

        [全 集] 第535頁(yè),第3—4行: 同[改定稿]。

        163. [記録稿] 第一面上,第5—6行: 而實(shí)在是毀壞禮教,不信禮教的。

        [修改稿] 第43頁(yè),第4—5行: 而實(shí)在是毀壞禮教。不信禮教的,

        [改定稿] 第138頁(yè),第10—11行: 同[記録稿]。

        [全 集] 第535頁(yè),第7—8行: 同[記録稿]。

        164. [記録稿] 第一面上,第6—7行: 太相信禮教,

        [修改稿] 第43頁(yè),第6行: 太相信禮教了。

        [改定稿] 第138頁(yè),第12行: 太相信禮教。

        [全 集] 第535頁(yè),第8行: 同[改定稿]。

        165. [記録稿] 第一面上,第7—8行: 因爲(wèi)魏晉時(shí)所謂崇奉禮教是用以自利,那崇奉也不過(guò)偶然崇奉,

        [修改稿] 第43頁(yè),第6—7行: 因爲(wèi)魏晉時(shí)所謂崇奉禮教,是用以自利,那崇奉也不過(guò)偶然崇奉。

        [改定稿] 第138頁(yè),第12行—第139頁(yè),第1行: 因爲(wèi)魏晉時(shí)所謂崇奉禮教,是用以自利,那崇奉也不過(guò)偶然崇奉,

        [全 集] 第535頁(yè),第9—10行: 同[改定稿]。

        166. [記録稿] 第一面上,第8行: 如曹操殺孔融司馬懿殺嵇康,都是因爲(wèi)他們和不孝有關(guān),

        [修改稿] 第43頁(yè),第7—8行: 如曹操殺孔融,司馬懿殺稽康,都説是因爲(wèi)他們和不孝有關(guān)。

        [改定稿] 第139頁(yè),第1—2行: 如曹操殺孔融,司馬懿殺嵇康,都是因爲(wèi)他們和不孝有關(guān),

        [全 集] 第535頁(yè),第10行: 同[改定稿]。

        167. [記録稿] 第一面上,第8—10行: 實(shí)在曹操司馬懿何嘗是著名的孝子,不過(guò)將這個(gè)名義,加罪于反對(duì)自己的人罷了,

        [修改稿] 第43頁(yè),第8—9行: 實(shí)在曹操司馬懿何嘗是著名的孝子,不過(guò)將這個(gè)名義,加罪于反對(duì)自己的人罷了。

        [改定稿] 第139頁(yè),第2—3行: 但實(shí)在曹操司馬懿何嘗是著名的孝子,不過(guò)將這個(gè)名義,加罪于反對(duì)自己的人罷了。

        [全 集] 第535頁(yè),第11—12行: 同[改定稿]。

        168. [記録稿] 第一面上,第11行: 甚至于反對(duì)禮教,

        [修改稿] 第43頁(yè),第10行: 同[記録稿]。

        [改定稿] 第139頁(yè),第4行: 甚至於反對(duì)禮教。

        [全 集] 第535頁(yè),第13—14行: 同[改定稿]。

        169. [記録稿] 第一面上,第14—15行: 在廣東的人所謂北方和我常説的北方的界限有些不同,我常稱山東山西直隸河南之類爲(wèi)北方,——

        [修改稿] 第43頁(yè),第12—13行: 在廣東的人所謂北方,和我常説的北方的界限有些不同,我常稱山東山西直隸河南之類爲(wèi)北方,——

        [改定稿] 第139頁(yè),第7—8行: 在廣東的人所謂北方和我常説的北方的界限有些不同,我常稱山東山西直隸河南之類爲(wèi)北方——

        [全 集] 第535頁(yè),第16—18行: 同[改定稿]。

        170. [記録稿] 第一面下,第3行: 好像反對(duì)三民主義模樣,

        [修改稿] 第44頁(yè),第3行: 好像反對(duì)三民主義模樣。

        [改定稿] 第140頁(yè),第2行: 同[修改稿]。

        [全 集] 第535頁(yè),第24行: 同[修改稿]。

        171. [記録稿] 第一面下,第4行: 有許多也如此,他們倒是迂夫子,將禮教當(dāng)作寶貝的。

        [修改稿] 第44頁(yè),第4行: 同[記録稿]。

        [改定稿] 第140頁(yè),第3—4行: 有許多大約也如此。他們倒是迂夫子,將禮教當(dāng)作寶貝看待的。

        [全 集] 第536頁(yè),第1—2行: 同[改定稿]。

        172. [記録稿] 第一面下,第5行: 還有一個(gè)實(shí)證,

        [修改稿] 第44頁(yè),第5行: 還有一個(gè)實(shí)證。

        [改定稿] 第140頁(yè),第5行: 同[記録稿]。

        [全 集] 第536頁(yè),第3行: 同[記録稿]。

        173. [記録稿] 第一面下,第9行: 就不當(dāng)拒絶他的兒子,

        [修改稿] 第44頁(yè),第8行: 就不當(dāng)拒絶他的兒子。

        [改定稿] 第140頁(yè),第9行: 同[記録稿]。

        [全 集] 第536頁(yè),第8行: 同[記録稿]。

        174. [記録稿] 第一面下,第11行: 一看他的“絶交書(shū)”,就知道他的態(tài)度很驕傲的;

        [修改稿] 第44頁(yè),第9—10行: 一看他的《絶交書(shū)》就知道他的態(tài)度很驕傲的;

        [改定稿] 第140頁(yè),第11行: 同[記録稿]。

        [全 集] 第536頁(yè),第9—10行: 同[記録稿]。

        175. [記録稿] 第一面下,第11行: 他在家打鐵——

        [修改稿] 第44頁(yè),第10行: 他在家打鐵,——

        [改定稿] 第140頁(yè),第11—12行: 同[記録稿]。

        [全 集] 第536頁(yè),第10行: 同[記録稿]。

        176. [記録稿] 第一面下,第13—14行:“何所聞而來(lái),何所見(jiàn)而去”?

        [修改稿] 第44頁(yè),第11行:“何所聞而來(lái),何所見(jiàn)而去?”

        [改定稿] 第141頁(yè),第1—2行: 同[修改稿]。

        [全 集] 第536頁(yè),第12—13行: 同[修改稿]。

        177. [記録稿] 第一面下,第14行:“聞所聞而來(lái),見(jiàn)所見(jiàn)而去”。

        [修改稿] 第44頁(yè),第12行:“聞所聞而來(lái)。見(jiàn)所見(jiàn)而去?!?/p>

        [改定稿] 第141頁(yè),第2行:“聞所聞而來(lái),見(jiàn)所見(jiàn)而去?!?/p>

        [全 集] 第536頁(yè),第13行: 同[修改稿]。

        178. [記録稿] 第一面下,第15行: 但我看他做給他的兒子看的“家誡”,

        [修改稿] 第44頁(yè),第12—13行: 同[記録稿]。

        [改定稿] 第141頁(yè),第3行: 但我看他做給他的兒子看的《家誡》——

        [全 集] 第536頁(yè),第14—15行: 同[改定稿]。

        179. [記録稿] 第一面下,第16—17行: 就覺(jué)得宛然是兩個(gè)人,

        [修改稿] 第44頁(yè),第13—14行: 就覺(jué)得宛然是兩個(gè)人。

        [改定稿] 第141頁(yè),第5行: ——就覺(jué)得宛然是兩個(gè)人。

        [全 集] 第536頁(yè),第16行: 同[改定稿]。

        180. [記録稿] 第一面下,第18行: 亦不可常住宿,

        [修改稿] 第45頁(yè),第1行: 亦不可常住宿;

        [改定稿] 第141頁(yè),第6行: 亦不可住宿;

        [全 集] 第536頁(yè),第18行: 同[改定稿]。

        181. [記録稿] 第一面下,第23行: 必要須和和氣氣的拿著杯子。

        [修改稿] 第45頁(yè),第4行: 必須要和和氣氣的拿著杯子。

        [改定稿] 第141頁(yè),第11行: 必須和和氣氣的拿著杯子。

        [全 集] 第536頁(yè),第23—24行: 同[改定稿]。

        182. [記録稿] 第一面下,第23行: 實(shí)在覺(jué)得很希奇,

        [修改稿] 第45頁(yè),第5行: 同[記録稿]。

        [改定稿] 第141頁(yè),第11—12行: 實(shí)在覺(jué)得很希奇:

        [全 集] 第536頁(yè),第24行: 同[改定稿]。

        183. [記録稿] 第二面上,第5行: 因爲(wèi)他們,生於亂世,

        [修改稿] 第45頁(yè),第8行: 因爲(wèi)他們生於亂世,

        [改定稿] 第142頁(yè),第4行: 同[修改稿]。

        [全 集] 第537頁(yè),第5行: 同[修改稿]。

        184. [記録稿] 第二面上,第5—6行: 並非他們的本態(tài);

        [修改稿] 第45頁(yè),第8—9行: 並非他們的本態(tài)。

        [改定稿] 第142頁(yè),第5行: 同[修改稿]。

        [全 集] 第537頁(yè),第6行: 同[修改稿]。

        185. [記録稿] 第二面上,第9行: 於是社會(huì)上便很多了,沒(méi)意思的空談和飲酒。

        [修改稿] 第45頁(yè),第11—12行: 於是社會(huì)上便很多了沒(méi)意思的空談和飲酒。

        [改定稿] 第142頁(yè),第9行: 同[修改稿]。

        [全 集] 第537頁(yè),第10—11行: 同[修改稿]。

        186. [記録稿] 第二面上,第10—11行: 弄得玩空城計(jì),

        [修改稿] 第45頁(yè),第12—13行: 同[記録稿]。

        [改定稿] 第142頁(yè),第10—11行: 弄得玩“空城計(jì)”,

        [全 集] 第537頁(yè),第12行: 同[改定稿]。

        187. [記録稿] 第二面上,第11—12行: 亦能做文章的,

        [修改稿] 第45頁(yè),第13行: 同[記録稿]。

        [改定稿] 第142頁(yè),第11—12行: 是也能做文章的,

        [全 集] 第537頁(yè),第13行: 同[改定稿]。

        188. [記録稿] 第二面上,第14行: 即魏末晉初的文章的特色,

        [修改稿] 第46頁(yè),第1行: 即是魏末晉初的文章的特色。

        [改定稿] 第143頁(yè),第2行: 便是魏末晉初的文章的特色。

        [全 集] 第537頁(yè),第16行: 同[改定稿]。

        189. [記録稿] 第一面上,第1行: 到東晉,風(fēng)氣變了!

        [修改稿] 第46頁(yè),第3行: 到東晉,風(fēng)氣變了,

        [改定稿] 第143頁(yè),第4行: 到東晉,風(fēng)氣變了。

        [全 集] 第537頁(yè),第18行: 同[改定稿]。

        190. [記録稿] 第一面上,第4—5行: 所以現(xiàn)在有人稱他爲(wèi)“田園詩(shī)人”是個(gè)非常和平的田園詩(shī)人。

        [修改稿] 第46頁(yè),第5—6行: 所以現(xiàn)在有人稱他爲(wèi)“田園詩(shī)人”,是個(gè)非常和平的田園詩(shī)人。

        [改定稿] 第143頁(yè),第7—8行: 同[修改稿]。

        [全 集] 第537頁(yè),第21—22行: 同[修改稿]。

        191. [記録稿] 第一面上,第6行: 家常無(wú)米,就去向人家門(mén)口要求。

        [修改稿] 第46頁(yè),第6—7行: 家常無(wú)米,就去向人家門(mén)口乞求。

        [改定稿] 第143頁(yè),第9行: 家常無(wú)米,就去向人家門(mén)口求乞。

        [全 集] 第537頁(yè),第23—24行: 同[改定稿]。

        192. [記録稿] 第一面上,第9行: 而還在採(cǎi)菊東籬下,

        [修改稿] 第46頁(yè),第9行: 而還在籬下採(cǎi)菊,

        [改定稿] 第143頁(yè),第12行: 而還在東籬下採(cǎi)菊,

        [全 集] 第538頁(yè),第3行: 同[改定稿]。

        193. [記録稿] 第一面上,第11行: 便做詩(shī),叫作“秋日賞菊傚陶彭澤體,”

        [修改稿] 第46頁(yè),第10—11行: 便做詩(shī),叫作“秋日賞菊傚陶彭澤體”,

        [改定稿] 第144頁(yè),第2行: 同[修改稿]。

        [全 集] 第538頁(yè),第5—6行: 同[修改稿]。

        194. [記録稿] 第一面上,第13行: 陶潛之在晉末,是和孔融於漢末與嵇康於魏末略同,

        [修改稿] 第46頁(yè),第12行: 陶潛之在晉末,是和孔融於漢末,稽康於魏末略同,

        [改定稿] 第144頁(yè),第4行: 同[記録稿]。

        [全 集] 第538頁(yè),第7行: 同[記録稿]。

        195. [記録稿] 第一面上,第15行: 但陶集裏有《述酒》一篇,是説當(dāng)時(shí)政治的,

        [修改稿] 第46頁(yè),第13—14行: 但《陶集》裏有《述酒》一篇,是説當(dāng)時(shí)政治的。

        [改定稿] 第144頁(yè),第6行: 同[修改稿]。

        [全 集] 第538頁(yè),第9—10行: 同[修改稿]。

        196. [記録稿] 第一面下,第1—2行: 陶潛之比孔融,嵇康和平,

        [修改稿] 第47頁(yè),第3行: 陶潛之比孔融稽康和平,

        [改定稿] 第144頁(yè),第10行: 陶潛之比孔融嵇康和平,

        [全 集] 第538頁(yè),第14行: 同[改定稿]。

        197. [記録稿] 第一面下,第4—5行: 那詩(shī)文完全超於政治的所謂,“田園詩(shī)人”“山林詩(shī)人”,

        [修改稿] 第47頁(yè),第5行: 那詩(shī)文完全超於政治的所謂“田園詩(shī)人”“山林詩(shī)人”,

        [改定稿] 第145頁(yè),第1—2行: 那詩(shī)文完全超於政治的所謂“田園詩(shī)人”,“山林詩(shī)人”,

        [全 集] 第538頁(yè),第17—18行: 同[改定稿]。

        198. [記録稿] 第一面下,第6行: 則當(dāng)然連詩(shī)文也沒(méi)有,

        [修改稿] 第47頁(yè),第6行: 則當(dāng)然連詩(shī)文也沒(méi)有。

        [改定稿] 第145頁(yè),第3行: 同[修改稿]。

        [全 集] 第538頁(yè),第19行: 同[修改稿]。

        199. [記録稿] 第一面下,第8行: 這纔是“爲(wèi)我”因爲(wèi)若做出書(shū)來(lái)給別人看,

        [修改稿] 第47頁(yè),第8行: 這纔是“爲(wèi)我”,因爲(wèi)若做出書(shū)來(lái)給別人看,

        [改定稿] 第145頁(yè),第3行: 這纔是“爲(wèi)我”。因爲(wèi)若做出書(shū)來(lái)給別人看,

        [全 集] 第538頁(yè),第21—22行: 同[改定稿]。

        200. [記録稿] 第一面下,第10行: 於朝政還是留心,

        [修改稿] 第47頁(yè),第10行: 於朝政還是留心。

        [改定稿] 第145頁(yè),第7行: 同[記録稿]。

        [全 集] 第538頁(yè),第23行: 同[記録稿]。

        201. [記録稿] 第一面下,第14行: 但我的學(xué)識(shí)太淺薄,

        [修改稿] 第47頁(yè),第12—13行: 同[記録稿]。

        [改定稿] 第145頁(yè),第11行: 但我學(xué)識(shí)太少,

        [全 集] 第539頁(yè),第3行: 同[改定稿]。

        猜你喜歡
        修改稿孔融嵇康
        再論“聲無(wú)哀樂(lè)”——嵇康筆下的聲音與受眾
        嵇康 山濤 絕交于江湖,相知于內(nèi)心
        嵇康
        魯迅《魏晉風(fēng)度及文章與藥及酒之關(guān)係》彙校記
        作者Email投稿須知
        不懂就百度
        孔融認(rèn)親皮皮豬卡通
        嵇康“自然和音”的美學(xué)意境
        四歲讓梨的孔融,為何被曹操殺了
        海峽姐妹(2015年4期)2015-02-27 15:10:28
        緊急通知
        国产精品亚洲五月天高清| 丁香婷婷在线成人播放视频| 午夜久久久久久禁播电影| 99爱在线精品免费观看| 亚洲av一宅男色影视| 亚洲欧洲一区二区三区波多野| 亚洲一区二区三区乱码在线| 国产一级一区二区三区在线播放 | 久久久久久人妻一区精品| 又粗又大又黄又爽的免费视频| 人妻有码中文字幕在线不卡| 淫秽在线中国国产视频| 亚洲va视频一区二区三区| 国产无套粉嫩白浆在线观看| 日日碰狠狠躁久久躁| 日本人与黑人做爰视频网站 | 久久久精品电影| 日韩一区二区,亚洲一区二区视频| 深夜一区二区三区视频在线观看| 国产色系视频在线观看| 国产丝袜无码一区二区三区视频| 自拍亚洲一区欧美另类| 精品国产车一区二区三区| 很黄很色的女同视频一区二区 | 99久热re在线精品99 6热视频| 日本一区二区三区中文字幕视频| 久久久亚洲成年中文字幕| 大尺度无遮挡激烈床震网站| 国产精品久久久久久婷婷| 精品国精品无码自拍自在线| 国产午夜亚洲精品一级在线| 亚洲国产综合一区二区| 日韩精品一区二区在线天天狠天| 国产日产综合| 一本久道久久综合五月丁香| 亚洲av永久综合网站美女| 亚洲av手机在线网站| 免费高清av一区二区三区| 国产做无码视频在线观看浪潮| 国产一区二区三区亚洲精品| 国产一区二区三区啊啊|