本報(bào)特約記者 金惠真
由于深受中國哲學(xué)思想與文化的影響,關(guān)于中國孔子、孟子、莊子等古代哲學(xué)思想的注解類書籍以及《三國演義》、《水滸傳》等中國古典文學(xué)名著的叢書,一直都是韓國出版商眼中的香餑餑。僅2013年,就有600多部與中國相關(guān)的書籍在韓國出版問世。不過,教韓國人如何在中國市場打拼創(chuàng)業(yè)、站穩(wěn)腳跟的書籍,近年來成為韓國圖書界的黑馬,像《叢林萬里》和《成為中國天才的洪代理》這兩部書籍更是數(shù)周榮登圖書暢銷榜冠軍,被韓國媒體稱為“進(jìn)軍中國前必讀的圣經(jīng)”、“攻略中國商界的教科書”。
《叢林萬里》三部曲為韓國當(dāng)代文壇巨匠、著名小說家趙廷來所著,2013年出版。上市不到一個(gè)月,該書便熱銷55萬冊,讓韓國圖書市場時(shí)隔多年后迎來現(xiàn)象級的熱銷旋風(fēng)。隨后,《叢林萬里》多次加印,總銷量達(dá)130萬冊。該書將中國市場比喻為競爭激烈的叢林,講述來自各國的商界精英來到中國后,為開拓市場、搶占市場份額而展開“殊死搏斗”的商界故事。很多韓國大企業(yè)團(tuán)購此書,作為企業(yè)進(jìn)軍中國前每名員工必讀的商界攻略書。
不過,《朝鮮日報(bào)》等韓國媒體也批評《叢林萬里》中關(guān)于中國社會(huì)的描述還停留在十幾年前的水平,有濃重的“道聽途說”痕跡與偏見,貌似只要有“關(guān)系”,在中國沒有辦不成的事。若韓國企業(yè)和商人對書中的內(nèi)容信以為真,并貿(mào)然試圖用類似的方式去接近中國人和中國市場,必將吞下苦果。
2014年出版的《成為中國天才的洪代理》對于在中國取得成功的途徑的觀點(diǎn)與《叢林萬里》有很大不同,作者金萬基以韓國留學(xué)生身份進(jìn)入北京大學(xué)讀書,畢業(yè)后在中國成功創(chuàng)業(yè),在中國學(xué)習(xí)和生活22年之久。該書側(cè)重寫作者自己在中國生活和工作的親身體驗(yàn)與感悟。主要內(nèi)容是,曾進(jìn)軍菲律賓咖啡市場并一舉成功的洪代理,信心滿滿地來到中國,抱著對中國的既有成見及剛愎自用的獨(dú)斷經(jīng)營風(fēng)格,試圖在中國市場大展拳腳,但很快遭遇失敗。之后,他不斷總結(jié)和反省,深入地理解中國,尊重中國文化,逐漸摸索出一套適合中國市場的經(jīng)營理念和方式,最終迎來事業(yè)成功。
金萬基認(rèn)為,不能把中國僅僅當(dāng)成賺錢的地方,而是要做到真正理解和尊重中國文化和中國人,多站在中國人的角度去思考問題,并以真心去打動(dòng)對方,方能在中國把生意做好做長遠(yuǎn)?!?/p>