作文君
2017年7月18日是英國(guó)女小說家簡(jiǎn)·奧斯汀逝世200周年紀(jì)念日。為紀(jì)念這位備受喜愛的女作家,英國(guó)央行英格蘭銀行發(fā)行了繪有其肖像的10英鎊紙鈔。簡(jiǎn)·奧斯汀一生只活了42歲,但她的作品已成經(jīng)典。其中問世兩百余年的《傲慢與偏見》,依舊是最受歡迎的小說之一。奧斯汀曾稱《傲慢與偏見》是她“寵愛的孩子”。這本書運(yùn)用精湛的語(yǔ)言展現(xiàn)了作者對(duì)人性透徹的理解,四處洋溢著機(jī)智幽默,在英國(guó)浪漫主義小說史上起著承上啟下的作用,被英國(guó)著名小說家和戲劇家毛姆列為世界十大小說之一,實(shí)屬世界文庫(kù)中不可多得的珍品,今天就和作文君一起來了解下這本著作吧!
作者簡(jiǎn)介
《傲慢與偏見》是簡(jiǎn)·奧斯汀的代表作。女主人公伊麗莎白出身于小地主家庭,為富豪子弟達(dá)西所熱愛。達(dá)西不顧門第和財(cái)富的差距,向她求婚,卻遭到拒絕。伊麗莎白對(duì)他的誤會(huì)和偏見是一個(gè)原因,但主要的是她討厭他的傲慢。因?yàn)檫_(dá)西的這種傲慢實(shí)際上是地位差異的反映,只要存在這種傲慢,他與伊麗莎白之間就很難產(chǎn)生感情,也不可能有理想的婚姻。但在兩人的相處過程中,伊麗莎白感受到達(dá)西改變了過去那種驕傲自負(fù)的神態(tài),便消除了對(duì)他的誤會(huì)和偏見,達(dá)西也對(duì)伊麗莎白愛戀已久,兩人從而締結(jié)了美滿姻緣。這部作品以日常生活為素材,一反當(dāng)時(shí)社會(huì)上流行的感傷小說的內(nèi)容和矯揉造作的寫作方法,生動(dòng)地反映了18世紀(jì)末到19世紀(jì)初處于保守和閉塞狀態(tài)下的英國(guó)鄉(xiāng)鎮(zhèn)生活和世態(tài)人情。這部社會(huì)風(fēng)情畫式的小說不僅在當(dāng)時(shí)吸引著廣大的讀者,時(shí)至今日,仍給讀者以獨(dú)特的藝術(shù)享受。
內(nèi)容簡(jiǎn)介
簡(jiǎn)·奧斯汀,這個(gè)名字在它的主人去世200年后,變得越來越響亮。然而,不知人們是否還記得,這位如今備受推崇的偉大女性的墓碑上,卻沒有“作家”二字,更沒有任何關(guān)于其著作的只言片語(yǔ)——她的家人有意避開了她寫作的事實(shí),因?yàn)樗貌湃A養(yǎng)活了自己,而這一點(diǎn)卻不容于當(dāng)時(shí)的社會(huì)。直到她42歲去世時(shí),她的作品還遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有成為“名著”。
和許多去世后才成名的文學(xué)大家一樣,簡(jiǎn)·奧斯汀的一生沒有閃亮的追光燈,物質(zhì)生活寡淡,甚至經(jīng)常遭遇貧困,但屬于她的閃亮的日子卻注定是不可磨滅的。這些日子的生命力仍在她的每一部作品里以及無數(shù)書迷的心中延續(xù),仿佛伊人猶在,從未遠(yuǎn)去。
她總共寫過6本長(zhǎng)篇小說,包括《理智與情感》《傲慢與偏見》《曼斯菲爾德莊園》《愛瑪》《諾桑覺寺》和《勸導(dǎo)》,它們也多次被改編為影視作品。英國(guó)19世紀(jì)著名史學(xué)家、詩(shī)人和政論家托馬斯·馬科萊稱她為“寫散文的莎士比亞”。她一生短暫,從未嫁人,卻留下數(shù)部文學(xué)經(jīng)典;她筆下的愛情讓人著迷,在“感傷小說”和“哥特小說”充斥文壇時(shí),影響了無數(shù)英國(guó)人的閱讀趣味。
鏈 接
簡(jiǎn)·奧斯汀的祖父名叫威廉,是家中第六個(gè)孩子,不到40歲就去世了。隨后發(fā)生的一幕很接近《理智與情感》的開場(chǎng):殷實(shí)的家產(chǎn)幾乎全部留給了長(zhǎng)子,而長(zhǎng)子并不情愿照顧其他弟妹。曾祖母履行了自己對(duì)亡夫的諾言,為幾個(gè)孩子都能受到良好的教育盡了全力。值得注意的是,簡(jiǎn)·奧斯汀的曾祖母名叫伊麗莎白,與《傲慢與偏見》的主人公同名。奧斯汀的父親喬治中學(xué)畢業(yè)后,選擇了神學(xué),與《曼斯菲爾德莊園》中的埃德蒙一樣。
奧斯汀的一個(gè)舅舅被一位富有的叔祖父收為養(yǎng)子,叔祖父在巴斯購(gòu)置了房產(chǎn),經(jīng)常前往巴斯休假的奧斯汀一家也是他們的府上常客。喬治的第三個(gè)孩子也被妻子的遠(yuǎn)房表哥收為養(yǎng)子。養(yǎng)子后來成為富人,在奧斯汀一家因喬治去世而家道中落時(shí)為全家提供了住處?!堵狗茽柕虑f園》中的認(rèn)養(yǎng)情節(jié)或許參照了這兩起事件。
與同時(shí)代的其他小說家相比,簡(jiǎn)·奧斯汀小說中的人物命名顯得平實(shí)而隨意,經(jīng)常像是順手借用了家人的名諱。毛姆留意到,《傲慢與偏見》中的伊麗莎白是簡(jiǎn)·奧斯汀最喜歡的人物,還提出“有評(píng)論家認(rèn)為,這一人物是以簡(jiǎn)·奧斯汀本人為原型的”。
名著評(píng)價(jià)
女權(quán)主義先驅(qū)杰梅茵·格里爾曾說,《傲慢與偏見》“告訴你女性有權(quán)過得更好,而不應(yīng)認(rèn)為女性理所當(dāng)然就該怎樣”?!胺磳?duì)日常性別歧視”組織的創(chuàng)始人勞拉·貝茨說,是“第一次有人說女性的思想值得傾聽”?!栋谅c偏見》于1813年問世。這本書在評(píng)論界得到歡迎,沃爾特·斯科特爵士贊揚(yáng)奧斯汀“筆法巧妙”,“把平凡普通的事務(wù)和角色變得有趣”?!?guó)《獨(dú)立報(bào)》網(wǎng)站
我相信,廣大的讀者已經(jīng)認(rèn)定《傲慢與偏見》是奧斯汀的杰作,我認(rèn)為他們的評(píng)價(jià)是很中肯的。使一部作品成為經(jīng)典名著的,不是評(píng)論家們的交口贊譽(yù)、教授們的闡述研究、用作學(xué)校里的教科書,而是使一代又一代的眾多讀者在閱讀這部作品中得到的愉悅,受到啟迪,深受教益。我個(gè)人認(rèn)為,《傲慢與偏見》總體來說,是所有小說中最令人滿意的一部作品。——英國(guó)小說家 毛姆
句子迷
1.假裝謙虛是最虛偽的表現(xiàn),因?yàn)檫@可能是信口雌黃的開始,又或者是拐彎抹角的自我夸獎(jiǎng)。
2.急躁的結(jié)果只會(huì)使得應(yīng)該要做好的事情沒有做好。
3.虛榮和驕傲是大不相同的兩碼事——盡管這兩個(gè)詞總是被混為一談。一個(gè)人可以驕傲但不可以虛榮。驕傲多數(shù)情況下,無非是我們對(duì)自己的看法,但虛榮卻指的是我們過于看重其他人對(duì)我們的評(píng)價(jià)。
4.一個(gè)人僅僅因?yàn)檐浫鯚o能或優(yōu)柔寡斷就完全可能招致痛苦。
5.對(duì)這個(gè)世界了解得越多,我就越不滿。
6.幸福一經(jīng)被拒絕,就不值得我們?cè)偃タ粗兴恕?/p>
7.欺騙了我們的不是別人,常常是我們自己的虛榮心。
8.當(dāng)一個(gè)人決意做某件事的時(shí)候,這點(diǎn)距離算不了什么。
9.一個(gè)預(yù)示著美好的計(jì)劃,永遠(yuǎn)不可能實(shí)現(xiàn)。只有稍許帶上幾分特別的苦惱,才可以大體上防止失望。
精彩片段一
不考慮物質(zhì)的婚姻,是愚蠢的
凡是有錢的單身漢,總想娶位太太,這已經(jīng)成了一條舉世公認(rèn)的真理。這樣的單身漢,每逢新搬到一個(gè)地方,四鄰八舍雖然完全不了解他的性情如何,見解如何,可是,既然這樣的一條真理早已在人們心目中根深蒂固,因此人們總是把他看作自己某一個(gè)女兒理所應(yīng)得的一筆財(cái)產(chǎn)。
“我認(rèn)為,傲慢是一種人所共有的通病?!爆旣愐幌蛘J(rèn)為自己思想深邃嚴(yán)密。此時(shí)不由得又是一番宏論。“根據(jù)我的書本知識(shí),我堅(jiān)信傲慢是一種流弊,人性在這一方面極為脆弱,因?yàn)槲覀兒苌儆腥瞬灰驗(yàn)樽约旱哪撤N品質(zhì)或者其他什么而沾沾自喜、揚(yáng)揚(yáng)自得,不管這種品質(zhì)是存在于真實(shí)中,還是僅僅存在于想象中。虛榮和傲慢盡管常被用作同義詞,實(shí)際上卻是兩回事。一個(gè)人可能傲慢但不虛榮,傲慢是我們對(duì)自己的評(píng)價(jià),虛榮則是我們希望別人如何評(píng)價(jià)我們自己?!?/p>
“你知道對(duì)于感情,17歲的我和23歲的我有什么區(qū)別嗎?”
“嗯?”
“17歲的我感受到了一點(diǎn)點(diǎn)喜歡就會(huì)去相信這份感情和眼前的人并且無所謂地付出,23歲的我哪怕感受到了很強(qiáng)烈的感情也無法完全相信這份感情,即使想要全身心投入骨子里還是有所抵觸。”
名著解讀
人們的等級(jí)世俗觀念極為根深蒂固,婚姻自然也要講求所謂的門當(dāng)戶對(duì)。多數(shù)人為了所謂的優(yōu)裕生活不得不委曲求全得以將就,這也以小見大地揭示了當(dāng)時(shí)的社會(huì)不良風(fēng)氣與現(xiàn)象。本書以伊麗莎白為主角,刻畫了一個(gè)勇敢獨(dú)立,追求自由,敢于反抗世俗的獨(dú)立的婦女形象。
精彩片段二
傲慢先生與偏見小姐的初識(shí)
他的姐妹都是優(yōu)美的女性,態(tài)度落落大方。而他的姐夫赫斯脫則普普通通,不大引人注目。倒是他的朋友達(dá)西,引起所有人的注意,達(dá)西先生一表人才,比彬格萊先生更漂亮,也更為有錢,人們用愛慕的目光看著他。然而人們很快發(fā)現(xiàn),這位先生為人驕傲,看不起人,難以巴結(jié),因此對(duì)他產(chǎn)生了厭惡的感覺,再有錢也挽留不了他那副討人嫌討人厭的神氣。
舞會(huì)上,因?yàn)槟匈e少,伊麗莎白有兩場(chǎng)舞都不得不空坐,當(dāng)時(shí)達(dá)西先生曾一度站在她的身旁。而達(dá)西先生與彬格萊所談?wù)摰年P(guān)于她和姐姐簡(jiǎn)的對(duì)話內(nèi)容被伊麗莎白偷聽到了。
彬格萊硬是要達(dá)西去跳舞,但是達(dá)西對(duì)彬格萊表示他是不會(huì)去跳舞的,他討厭跳舞,更討厭跟不熟的人跳舞,讓他跟這里的人跳舞簡(jiǎn)直是活受罪。彬格萊認(rèn)為他挑肥揀瘦,舞會(huì)上的姑娘都很可愛,他打算介紹場(chǎng)上最漂亮的姑娘的妹妹,也就是伊麗莎白給他認(rèn)識(shí)。然而達(dá)西并不領(lǐng)情,他冷漠地說,她還可以,但還沒漂亮到能夠打動(dòng)他的心。伊麗莎白對(duì)達(dá)西沒有任何的好感,但是生性活潑調(diào)皮的她還把偷聽到的話講給朋友盧卡斯小姐聽。
名著解讀
被人視為傲慢無禮的達(dá)西先生,雖對(duì)伊麗莎白傾心已久,卻一直猶猶豫豫。有關(guān)伊麗莎白對(duì)達(dá)西的印象轉(zhuǎn)變更是刻畫得百轉(zhuǎn)千回。她開始時(shí)討厭他的傲慢無禮,后來卻漸漸了解了達(dá)西先生的正派為人,以至于最后無法自拔地愛上他。達(dá)西先生的傲慢實(shí)則也是這個(gè)社會(huì)的不良產(chǎn)物,也正因?yàn)樗陌谅裏o禮,才使伊麗莎白一直對(duì)他存在偏見。這一路的感情歷程,跌宕起伏,但從另一個(gè)角度來說,這些正是這份愛情經(jīng)歷的考驗(yàn)。
精彩片段三
伊麗莎白與達(dá)西的精彩對(duì)話
“或許誰都不可能沒有弱點(diǎn)。不過我一生都要研究如何避免這些弱點(diǎn)。有了這些弱點(diǎn)就是很聰明的人也會(huì)被人嘲笑?!边_(dá)西說。
“比如虛榮和傲慢。”伊麗莎白忍不住說。
“對(duì),虛榮的確是一種弱點(diǎn)。不過,傲慢嘛——如果真是聰明過人,傲慢總是很有分寸。”達(dá)西說完,伊麗莎白轉(zhuǎn)過臉去,暗自發(fā)笑。
“你對(duì)達(dá)西先生的拷問已經(jīng)完了嗎?”賓利小姐說,“請(qǐng)問:結(jié)果如何?”
“我深信達(dá)西先生沒有缺點(diǎn)。他自己也不加掩飾地承認(rèn)這一點(diǎn)?!币聋惿渍f。
“不,”達(dá)西說,“我并沒有那樣說。我的毛病不少,不過,我希望,它們不是頭腦方面的問題。我的脾氣,我就不敢擔(dān)保。我認(rèn)為,我的問題是不肯妥協(xié),不肯讓步——當(dāng)然就是不給人方便。別人的愚行和罪過我本應(yīng)盡快忘掉,可就是忘不掉,別人得罪了我,我也不能忘懷。我的感情也不是推一下就可以激發(fā)起來的,我的性情也許可以說成是怨恨型的——我對(duì)人一旦失去好感,就永遠(yuǎn)不會(huì)有好感?!?/p>
“這倒真是一個(gè)缺點(diǎn)!”伊麗莎白大聲說,“一旦結(jié)怨終生難解,是性格上的一個(gè)陰影。不過你這個(gè)缺點(diǎn),選得真好,我實(shí)在不能嘲笑它了?,F(xiàn)在你我面前也就安全啦。”
“我相信,每個(gè)人的性格都會(huì)有易犯某種錯(cuò)誤的毛病——這種天生的缺陷,即使受最好的教育,也是克服不了的?!?/p>
“你的缺陷就是厭恨別人?!?/p>
“你的缺陷呢,”他笑著回答,“就是存心誤解別人?!?/p>
精彩書評(píng)
有什么好?
——讀奧斯汀的《傲慢與偏見》
□楊 絳
議論一部作品“有什么好”,可以有不同的解釋:或是認(rèn)真探索這部作品有什么好,或相當(dāng)干脆地否定,就是說,沒什么好。兩個(gè)說法都是要追問好在哪里。這里要講的是英國(guó)十九世紀(jì)初期的一部小說《傲慢與偏見》。
奧斯汀創(chuàng)造的人物在頭腦里孕育已久,生出來就是成熟的活人。他們一開口就能使讀者如聞其聲,如見其人,并且看透他們的用心,因?yàn)樗麄兊脑捠恰靶穆暋?,便是廢話也表達(dá)出個(gè)性來。用對(duì)話寫出人物,奧斯汀是大師。評(píng)論家把她和莎士比亞并稱,就因?yàn)樗苡脤?duì)話寫出豐富而復(fù)雜的內(nèi)心。奧斯汀不讓她的人物像戲臺(tái)上或小說里的角色,她避免濫套,力求人物的真實(shí)自然。他們口角畢肖,因而表演生動(dòng),攝住了讀者的興趣。
奧斯汀的小說,除了《蘇珊夫人》用書信體,都由“無所不知的作者”(the omniscient author)敘述。她從不原原本本、平鋪直敘,而是按照布局的次序講??梢圆粩⒌牟粩?,暫時(shí)不必?cái)⑹龅?,留待必要的時(shí)候交代——就是說,等讀者急要了解的時(shí)候再告訴他。這就使讀者不僅欲知后事如何,還要了解以前的事,瞻前顧后,思索因果。讀者不僅是故事以外的旁聽者或旁觀者,還不由自主,介入故事里面去。
奧斯汀無論寫對(duì)話或敘述事情都不加解釋。例如伊麗莎白挖苦達(dá)西的對(duì)話,又如伊麗莎白對(duì)達(dá)西的感情怎么逐漸改變,都只由讀者自己領(lǐng)會(huì),而在故事里得到證實(shí)。奧斯汀自己說,她不愛解釋;讀者如果不用心思或不能理解,那就活該了。她偶爾也向讀者評(píng)論幾句,如第一章末尾對(duì)貝奈特夫婦的評(píng)語(yǔ),但不是解釋,只是評(píng)語(yǔ),好比和讀者交換心得。她讓讀者直接由人物的言談行為來了解他們:聽他們?cè)趺凑f,看他們?cè)趺礊槿诵惺拢J(rèn)識(shí)他們的人品性格。她又讓讀者觀察到事情的一點(diǎn)苗頭,從而推測(cè)事情的底里。讀者由關(guān)注而好奇,而偵察推測(cè),而更關(guān)心、更有興味。因?yàn)樽髡卟患咏忉?,讀者仿佛親自認(rèn)識(shí)了世人,閱歷了世事,有所了解,有所領(lǐng)悟,覺得增添了智慧。所以雖然只是普通的人和日常的事,也富有誘力;讀罷回味,還富有意義。
奧斯汀文筆簡(jiǎn)練,用字恰當(dāng),為了把故事敘述得好,不惜把作品反復(fù)修改。《傲慢與偏見》就是曾經(jīng)大斫大削的。“文章千古事,得失寸心知”,奧斯汀雖然把《傲慢與偏見》稱為自己的寵兒,卻嫌這部小說太輕松明快,略欠黯淡,沒有明暗互相襯托的效果。它不如《曼斯菲爾德莊園》沉摯,不如《愛瑪》挖苦得深刻,不如《勸導(dǎo)》纏綿,可是這部小說最得到普遍的喜愛。
小說“只不過是一部小說”嗎?奧斯汀為小說張目,她在《諾桑覺寺》里指出小說應(yīng)有的地位:“小說家在作品里展現(xiàn)了最高的智慧。他用最恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言,向世人表達(dá)他對(duì)人類最徹底的了解。把人性各式各樣不同的方面,最巧妙地加以描繪,筆下閃耀著機(jī)智與幽默。”用這段話來贊賞她自己的小說,再恰當(dāng)不過。《傲慢與偏見》就是這樣的一部小說。