A.目前已知最大的鯨約有十六萬(wàn)公斤重。
B.我國(guó)發(fā)現(xiàn)過(guò)一頭近四萬(wàn)公斤重的鯨,約十七米長(zhǎng)。
(選自人教版課程標(biāo)準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)教材小學(xué)語(yǔ)文五年級(jí)上冊(cè)第3單元《鯨》)
這兩句話(huà)里都有“約”這個(gè)字,意思是大約,大概,不十分確定。A句中的“約”字告訴我們,目前已知最大的鯨的體重大概是十六萬(wàn)公斤。B句是對(duì)我國(guó)發(fā)現(xiàn)的鯨的體重與長(zhǎng)度的說(shuō)明。同學(xué)們可能要問(wèn)了,數(shù)據(jù)不都是需要準(zhǔn)確無(wú)誤的嗎?這里為什么會(huì)不確定呢?因?yàn)轹L生活在大海中,也許浩瀚的海洋中還有更大更重的鯨;再加上鯨的體型巨大,我們只能通過(guò)目測(cè)估算它的重量,這重量并不是實(shí)際稱(chēng)過(guò)的精確數(shù)值。若去掉“約”這個(gè)字,就說(shuō)明目前最大的鯨的體重就是十六萬(wàn)公斤,一點(diǎn)也不能多,一點(diǎn)也不能少。另外,“約十七米長(zhǎng)”也是一個(gè)大概的數(shù)值,但是這個(gè)數(shù)值已經(jīng)讓人們感受到了鯨的體型巨大。所以A句和B句中的“約”字不但沒(méi)有給人模糊的概念,反而讓我們深刻地感受到了常識(shí)性說(shuō)明文用字的準(zhǔn)確性、科學(xué)性和嚴(yán)謹(jǐn)性。
小練筆
目前世界各地約有1.1億顆地雷未被發(fā)現(xiàn),每年約有2.6萬(wàn)人因觸雷而死或致殘。(聰明的你一定會(huì)舉一反三,想一想這句話(huà)中的兩個(gè)“約”可以刪掉嗎?為什么?)
(許立紅)endprint