亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        DIGITIZING THE OROQEN

        2017-09-21 07:44:39
        漢語(yǔ)世界 2017年5期
        關(guān)鍵詞:鄂倫春劉杰網(wǎng)絡(luò)時(shí)代

        DIGITIZING THE OROQEN

        BY BYRON R. HAUck

        A researcher tries to preserve one of China’s dying indigenous languages online

        在電子網(wǎng)絡(luò)時(shí)代保護(hù)鄂倫春語(yǔ)

        In 2000, the passing of Chuonnasuan, the last fullfedged shaman of China’s northeastern Oroqen people, marked the extinction of the indigenous Oroqen religion—but at the time of his death, Chuonnasuan had not held a communal healing ritual in 48 years. Decades of “anti-superstition”policies, a hunting ban, intermarriage, and urban migration—both voluntary and forced—led to a steep decline in the cultural traditions of the former huntergatherer minority.

        The fght is now on to save at least one other aspect of Oroqen culture: its language. Researcher Liu Jie (劉杰) estimates that over 90 percent of Oroqen under 50 cannot speak the indigenous language.

        Liu is a retired civil servant and leading researcher on Oroqen culture within China. He has been developing an online learning platform for teaching and preserving the language. He spoke to TWOC about the challenges of preserving a cultural heritage that many in the community feel are of little relevance to their modern lives—and that, until recent decades, was ofcially discouraged by the government bodies now scrambling to preserve it.

        WHO ARE THE OROQEN, AND WHY IS THE LOSS OF THEIR INDIGENOUS LANGUAGE SO SEVERE?

        The Oroqen is one of the smallest ethnic minority groups in China [it is China’s ffth smallest ethnic group as of 2010, with a population of 8,659]. They traditionally lived by hunting, in the Greater Khingan (Hinggan) Mountains of China—Heilongjiang province and Inner Mongolia. The language is at severe risk of extinction because Oroqen has no written script; people above the age of 50 still use it in their daily lives, but young people and children lack an environment where they can practice or have a need to use Oroqen. As a result of the settlement policies of 1953, the Oroqen were encouraged to give up their hunting livelihoods and settle in agricultural villages, which had a positive efect on their population numbers. [Shortly before this, in the summer of 1952, Chuonnasuan performed his last public ritual, the melancholic three-day“sending away of the spirits” ceremony documented by American psychologist Richard Noll in the 1990s]. Virtually no Oroqen youth under age 20 can speak the native language. In recent years, many nationally recognized performers of mosukun [traditional Oroqen sung narratives] and folk artists have passed away or are elderly; few people can make birch carvings or traditional costumes. Youths would rather learn songs from mainstream movies than traditional folk songs.

        WHAT ARE SOME EFFORTS MADE TO pRESERVE THE LANGUAGE?

        In the 1980s, several schoolteachers in Oroqen villages began to phoneticize the language using IPA or Chinese pinyin, and create their own textbooks and Oroqen language classes. In 2003, the province of Heilongjiang created standardized textbooks and language courses for all the primary schools for the Oroqen, which had a positive efect on the preservation of the language. I began to do feldwork in the remote Xin’e village in Heilongjiang province in 1996. In 2013, with other researchers and Oroqen leaders (including Oroqen linguists, educators, and the Oroqen Ethnic Center School in Tahe county, Heilongjiang) we began to develop an internet-based tool to not only promote basic competence in the language, but to also serve as a platform for realtime conversations, the sharing of cultural stories and songs, as well as promote tourism. By 2016, with support from the provincial government, we were able to successfully launch the Inheritance and Preservation of Northern Minority Languages and Cultures website at bfssmzyy.com.

        WHO USES THE pLATFORM AND HOW DOES IT WORK?

        Learning resources on the site combine audio recordings, pictures, videos, and animation. Because the Oroqen language has no script, the site’s learning resources include recordings in the two major Oroqen dialects in Heilongjiang and written text in Chinese and English for reference. English-Oroqen lessons extend the potential future reach of Oroqen speakers outside of China. There is Flash animation to demonstrate Oroqen expressions for everyday use, as well as situations and objects people might encounter in ordinary life. These lessons are free and can be accessed at any time, and the content is accessible to any education level. We also plan to use the website to promote the intangible cultural heritage of the minority groups—including clothing, handicrafts, birch carvings, embroidery, and folk songs—all across China. Eventually, the site will ofer learning resources for other nationalities in Heilongjiang, including Hezen, Daur, Evenki, Kirgiz, and Xibe.

        Liu Jie is one of the founders of the Inheritance and Preservation of Northern Minority Languages and Cultures website

        HOW DO MEMBERS OF OROQEN COMMUNITIES FEEL ABOUT THESE pRESERVATION EFFORTS?

        An Oroqen elder, who fears the language will die out with his generation, [told me] the Oroqen are embarrassed that the youths can’t speak the native language, but also said that even if eforts are made to promote bilingual teaching, there’s no ‘language environment,’ as youths simply don’t feel like the language is useful to their lives. In the summer of 2015, many important cultural representatives from the Oroqen nationality have made recordings for the system: Guan Kouni, the “l(fā)ast shaman” [Guan was still an apprentice at the time of the “sending away of spirits” in 1952, thus not considered a full shaman by Noll], Oroqen folk singers Guan Jinfang and Mo Guiru. The platform now has a usership across the community schools and villages in Heilongjiang and throughout the Inner Mongolia Autonomous Region, as well as numerous universities in the region.

        WHAT ARE THE CONSEQUENCES OF LANGUAGE LOSS?

        According to UNESCO, there are around 2,500 languages around the world—around one-third of all the world’s languages—facing extinction. Out of China’s approximately 120 minority languages, around half of them have less than 10,000 speakers, and 20 have less than 1,000. It is not just due to small population: for example, the Manchu ethnicity has a population of more than 10 million in China, but their indigenous language is spoken by only a handful of elders in Heilongjiang. With the loss of language, many traditional cultural practices, such as mosukun for the Oroqen, will also be lost. The death and disappearance of a language represents an irreplaceable loss of our understanding of human thought forever. The protection of engaged languages is the responsibility of the world, and obliges us to engage their speakers.

        猜你喜歡
        鄂倫春劉杰網(wǎng)絡(luò)時(shí)代
        Effects of irradiation on superconducting properties of small-grained MgB2 thin films
        Yb:CaF2–YF3 transparent ceramics ultrafast laser at dual gain lines
        [保你平安]網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的真相
        親親的鄂倫春
        心聲歌刊(2021年4期)2021-12-02 01:14:20
        鄂倫春:用一桿槍,作春天的詩(shī)
        一場(chǎng)網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的圍毆
        李梅梅、劉杰作品
        DIGITIZING THE OROQEN
        鄂倫春小夜曲
        草原歌聲(2016年3期)2016-04-23 06:27:59
        網(wǎng)絡(luò)時(shí)代
        亚洲黄片av在线播放| 中文字幕亚洲人妻系列| 人妻少妇精品系列一区二区| 国产一区二区三区十八区| 亚洲精品欧美精品日韩精品| 中国a级毛片免费观看| 人妻精品丝袜一区二区无码AV| 大红酸枝极品老料颜色| 免费一级淫片日本高清| 国产精品欧美一区二区三区| 三上悠亚精品一区二区久久| 一本久道久久综合狠狠操| 国语淫秽一区二区三区四区| 色www永久免费视频| 久久亚洲国产精品成人av秋霞 | 久久精品国产精品亚洲婷婷| 亚洲av综合av国一区二区三区| 亚州国产av一区二区三区伊在 | 久久99国产亚洲高清| 国产91成人自拍视频| 久久久亚洲av波多野结衣| 亚洲一区精品无码色成人| 欧美激情精品久久999| 国产精品自拍盗摄自拍| 情人伊人久久综合亚洲| 国产精品亚洲一区二区无码| 一区二区三区午夜视频在线观看 | 亚洲一区二区三区,日本| 亚洲日韩av无码中文字幕美国| 中文字幕在线观看国产双飞高清| 国产福利一区二区三区在线观看 | 久久久窝窝午夜精品| 日本高清长片一区二区| 久久日日躁夜夜躁狠狠躁| 国产高清在线精品一区| 色婷婷久久免费网站| 丝袜美腿福利视频在线| 精品无码久久久久久国产| 五月丁香六月综合激情在线观看| 白色白色视频在线观看| 强开少妇嫩苞又嫩又紧九色|