汪曾祺
口味·耳音·興趣
我有一次買牛肉。排在我前面的是一個中年婦女,看樣子是個知識分子,南方人。輪到她了,她問賣牛肉的:“牛肉怎么做?”我很奇怪,問:“你沒有做過牛肉?”——“沒有。我們家不吃牛羊肉?!薄澳悄I牛肉——?”——“我的孩子大了,他們會到外地去。我讓他們習(xí)慣習(xí)慣,出去了好適應(yīng)?!边@位做母親的用心良苦。我于是盡了一趟義務(wù),把她請到一邊,講了一通牛肉做法,從清燉、紅燒、咖喱牛肉,直到廣東的蠔油炒牛肉、四川的水煮牛肉、干煸牛肉絲……
有人不吃羊肉。我們到內(nèi)蒙去體驗生活。有一位女同志不吃羊肉——聞到羊肉味都惡心,這可苦了。她只好頓頓吃開水泡飯,吃咸菜??匆娢页允肿パ蜇愖樱ㄈ颍┏缘媚菢酉悖鄙鷼?!
有人不吃辣椒。我們到重慶去體驗生活。有幾個女演員去吃湯圓,進門就嚷嚷:“不要辣椒!”賣湯圓的冷冷地說:“湯圓沒有放辣椒的!”
許多東西不吃,“下去”,很不方便。到一個地方,聽不懂那里的話,也很麻煩。
我們到湘鄂贛去體驗生活。在長沙,有一個同志的鞋壞了去修鞋,鞋鋪里不收,“為什么?”——“修鞋的不好過?!薄懊矗俊薄靶扌牟缓眠^!”我只得給他翻譯一下,告訴他修鞋的今天病了,他不舒服。上了井岡山,更麻煩了:井岡山說的是客家話。我們聽一位隊長介紹情況,他說這里沒有人肯當(dāng)干部,他挺身而出,他老婆反對,說是“辣子毛補,兩頭秀腐”——“什么什么?”我又得給他翻譯:“辣椒沒有營養(yǎng),吃下去兩頭受苦。”這樣一翻譯可就什么味道也沒有了。
我去看昆曲,“打虎游街”“借茶活捉”……好戲。小丑的蘇白尤其傳神,我聽得津津有味,不時發(fā)出笑聲。鄰座是一個唱花旦的京劇女演員,她聽不懂,直著急,老問:“他說什么?說什么?”我又不能逐句翻譯,她很遺憾。
我有一次到民族飯店去找人,身后有幾個少女在嘰嘰呱呱地說很地道的蘇州話。一邊的電梯來了,一個少女大聲招呼她的同伴:“乘面乘面(這邊這邊)!”
我回頭一看:說蘇州話的是幾個美國人!
我們那位唱花旦的女演員在語言能力上比這幾個美國少女可差多了。
一個文藝工作者、一個作家、一個演員的口味最好雜一點,從北京的豆汁到廣東的龍虱都嘗嘗(有些吃的我也招架不了,比如貴州的魚腥草);耳音要好一些,能多聽懂幾種方言,四川話、蘇州話、揚州話(有些話我也一句不懂,比如溫州話)。否則,是個損失。
口味單調(diào)一點、耳音差一點,也還不要緊,最要緊的是對生活的興趣要廣一點。
苦瓜是瓜嗎?
昨天晚上,家里吃白蘭瓜。我的一個小孫女,還不到三歲,一邊吃,一邊說:“白蘭瓜、哈密瓜、黃金瓜、華萊士瓜、西瓜,這些都是瓜。”我很驚奇了:她已經(jīng)能自己經(jīng)過歸納,形成“瓜”的概念了(沒有人教過她)。這表示她的智力已經(jīng)發(fā)展到了一個重要的階段。憑借概念,進行思維,是一切科學(xué)的基礎(chǔ)。她奶奶問她;“黃瓜呢?”她點點頭。“苦瓜呢?”她搖了搖頭,并且說明她的理由:“苦瓜不像瓜?!蔽矣谑沁M一步想:我對她的概念的分析是不完全的。原來在她的“瓜”概念里除了好吃不好吃,還有一個像不像的問題(苦瓜的表皮疙里疙瘩的,也確實不大像瓜)。我翻了翻《辭?!?,看到苦瓜屬葫蘆科。那么,我的孫女認(rèn)為苦瓜不是瓜,是有道理的。我又翻了翻《辭?!返摹包S瓜”條:黃瓜也是屬葫蘆科??喙稀ⅫS瓜習(xí)慣上都叫作瓜;而另一種很“像”瓜的東西,在北方卻稱之為“西葫蘆”。瓜乎?葫蘆乎?苦瓜是不是瓜呢?我倒糊涂起來了。
“苦瓜”之名,我最初是從石濤的畫上知道的。我家里有不少有正書局珂羅版印的畫集,其中石濤的畫不少。我從小喜石濤的畫。石濤的別號甚多,除石濤外有釋濟、清湘道人、大滌子、瞎尊者和苦瓜和尚。但我不知道苦瓜為何物。到了昆明,一看:哦,原來就是癲葡萄!我的大伯父每年都要在后園里種幾棵癩葡萄,不是為了吃,是為了成熟之后摘下來裝在盤子里看著玩的。有時也剖開一兩個,挖出籽兒來嘗嘗。有一點甜味,并不好吃。而且顏色鮮紅,如同一個一個血餅子,看起來很刺激,也使人不敢吃它。當(dāng)作菜,我沒吃過。有一個西南聯(lián)大的同學(xué),是個詩人,他整了我一下子。我曾經(jīng)吹牛,說沒有我不吃的東西。他請我到一個小飯館吃飯,要了三個菜:涼拌苦瓜、炒苦瓜、苦瓜湯!我咬咬牙,全吃了。從此,我就吃苦瓜了。
咸菜和文化
偶然和高曉聲談起“文化小說”,曉聲說:“什么叫文化?——吃東西也是文化?!蔽彝馑目捶?。這兩天自己在家里腌韭菜花,想起咸菜和文化。
咸菜可以算是一種中國文化。西方似乎沒有咸菜。我吃過“洋泡菜”,那不能算咸菜。日本有咸菜,但不知道有沒有中國這樣盛行。“文革”前《福建日報》登過一則猴子腌咸菜的新聞,一個新華社歸僑記者用此材料寫了一篇對外的特稿:“猴子會腌咸菜嗎?”被批評為“資產(chǎn)階級新聞觀點”——為什么這就是資產(chǎn)階級新聞觀點呢?猴子腌咸菜,大概是跟人學(xué)的。于此可以證明咸菜在中國是極為常見的東西。中國不出咸菜的地方大概不多。各地的咸菜各有特點,互不雷同。北京的水疙瘩、天津的津冬菜、保定的春不老?!氨6ㄓ腥龑?,鐵球、面醬、春不老?!蔽页赃^蘇州的春不老,是用帶纓子的很小的蘿卜腌制的,腌成后寸把長的小纓子還是碧綠的,極嫩,微甜,好吃,名字也起得好。保定的春不老我想也是這樣的。周作人曾說他的家鄉(xiāng)經(jīng)常吃的是咸極了的咸魚和咸極了的咸菜。魯迅《風(fēng)波》里寫的蒸得烏黑的干菜很誘人。腌雪里蕻南北皆有。上海人愛吃咸菜肉絲面和雪筍湯。云南曲靖的韭菜花風(fēng)味絕佳。曲靖韭菜花的主料其實是細(xì)切晾干的蘿卜絲,與北京作為吃涮羊肉的調(diào)料的韭菜花不同。貴州有冰糖酸,乃以芥菜加醪糟、辣子腌成。四川咸菜種類極多,據(jù)說必以自貢井的粗鹽腌制乃佳。行銷全國,遠(yuǎn)至海外,堪稱咸菜之王的,應(yīng)數(shù)榨菜。朝鮮辣菜也可以算是咸菜。延邊的腌蕨菜北京偶有賣的,人多不識。福建的黃蘿卜很有名,可惜未曾吃過。我的家鄉(xiāng)每到秋末冬初,多數(shù)人家都腌蘿卜干。到店鋪里學(xué)徒,要“吃三年蘿卜干飯”,言其缺油水也。中國咸菜多矣,此不能備載。如果有人寫一本《咸菜譜》,將是一本非常有意思的書。
和咸菜相伯仲的是醬菜。中國的醬菜大別起來,可分為北味的與南味的兩類。北味的以北京為代表。六必居、天源、后門的“大葫蘆”都很好——“大葫蘆”門懸大葫蘆為記,現(xiàn)在好像已經(jīng)沒有了。保定醬菜有名,但與北京醬菜區(qū)別實不大。南味的以揚州醬菜為代表,商標(biāo)為“三和”、“四美”。北方醬菜偏咸,南則偏甜。中國好像什么東西都可以拿來醬。蘿卜、瓜、萵苣、蒜苗、甘露、藕,乃至花生、核桃、杏仁,無不可醬。北京醬菜里有醬銀苗,我到現(xiàn)在還不知道究竟是什么東西。只有荸薺不能醬。我的家鄉(xiāng)不興到醬油園里開口說買醬荸薺,那是罵人的話。
(李昭瑾摘自北京聯(lián)合出版公司《食事》)