滁州西澗
韋應(yīng)物 唐
獨(dú)憐幽草澗邊生,
上有黃鸝深樹鳴。
春潮帶雨晚來急,
野渡無人舟自橫。
【詩(shī)歌釋義】
我喜愛生長(zhǎng)在澗邊的幽草,黃鸝在幽深的樹叢中啼鳴。春潮夾帶著暮雨流得湍(tuān)急,惟有無人的小船橫向江心。
【閱后賞析】
這是一首寫景的小詩(shī),描寫春游滁州西澗賞景和晚潮帶雨的野渡所見。首二句寫春景、愛幽草而輕黃鸝,以喻樂守節(jié),而嫉高媚;后二句寫帶雨春潮之急和水急舟橫的景象,蘊(yùn)含一種不在其位,不得其用的無奈憂傷。全詩(shī)表露了恬淡的胸襟和憂傷的情懷。