王國(guó)平
伏小六·漆雕開·趙恬田
《旅途雜記·伏小六、伏小八》:“中國(guó)的造像人大都無姓名可查。值得慶幸的是大足石刻有一些石壁上刻下了造像的匠師的姓名。他們大都姓伏。他們的名字是卑微的:伏小六、伏小八……他們的事跡都無可考了,然而中國(guó)美術(shù)史上無疑地將會(huì)寫出這樣一篇,題目是:《伏小六、伏小八》?!?/p>
至今尚未到過大足石刻景區(qū),但好感陡增,以致神往。
忽視“人”的存在,不知怎么成了一個(gè)慣性。回望歷史,匆匆掠過,竟然是由“無名氏”串聯(lián)起來的。
因而,見著對(duì)“人”這般敬重,就按捺不住。
在西安的博物館,一塊磚上刻印著“官匠楊志”。這個(gè)讓我印象深刻,興致濃郁,直至寫下這么幾段文字才罷休——
“一塊磚上說華年,聽取贊聲一片。”
西安有一方磚,穩(wěn)穩(wěn)地躺在柜子里,供人觀瞻。
它來自大明宮遺址,這就已經(jīng)夠厚的了,讓迷戀盛唐華章的人士喝上一壺。它更是狂狷,上邊鐫刻著“官匠楊志”的字樣。
實(shí)名制。就像現(xiàn)今下館子,有些飯店在餐盤上也標(biāo)注廚師的名姓:“×號(hào)廚師××為您服務(wù)?!?/p>
都是為了溯源。
“只見那漢子頭戴一頂范陽(yáng)氈笠,上撒著一托紅纓;穿一領(lǐng)白緞子征衫,系一條縱線絳,下面青白間道行纏,抓著褲子口,獐皮襪,帶毛牛膀靴;跨口腰刀,提條樸刀;生得七尺五六身材,面皮上老大一搭青記,腮邊微露些少赤須;把氈笠子掀在脊梁上,坦開胸脯,帶著抓角兒軟頭巾,挺手中樸刀……”《水滸傳》第十二回剛開張,林沖細(xì)細(xì)打量的這條漢子也叫楊志,青面獸。
一個(gè)唐朝現(xiàn)實(shí)人物,一個(gè)明朝作家塑造的宋時(shí)人物,是否有一些隱秘的關(guān)聯(lián)?
唐時(shí)的楊志,衣著、行囊自然與宋時(shí)有所區(qū)分。但身為工匠,會(huì)不會(huì)偶爾也這般豪邁、灑脫一把?酷熱難耐,磚型設(shè)計(jì)方案卡殼了,會(huì)不會(huì)也“坦開胸脯”,發(fā)一通盛氣牢騷?
然,你是“官匠”,在體制內(nèi),是有身份的人。這么說來,言行是不是有一套嚴(yán)密的規(guī)范與框定?
目下,“大國(guó)工匠”是個(gè)熱詞。“勞動(dòng)的手”亦可締造神話,人所敬仰。
真正的匠人在將自己精心打磨的產(chǎn)品脫手的那一剎那,愿意飽含情愫地將之端詳,耳朵大張,傾下身來,聆聽產(chǎn)品的“哭泣聲”。
官匠楊志,你有沒有像善待自己的孩子一般,摩挲過這方磚?
哈雷戴維森工廠的裝配工總是歡喜地對(duì)孩子們說:“街上那些漂亮的摩托車上都有我的簽名。”說話間,豪氣堆滿臉龐。
你是否也手向大明宮,跟自己的孩子說,“彼有吾之名。汝當(dāng)勉力,承吾衣缽,至要。切切”?
似乎有些莽撞,這方磚參與了你的人生,留下一串串謎,供后來人釋讀。
一塊磚,因了刻上人的名字,而成了一塊歷史的磚、文化的磚、令后人欲罷不能的磚。
細(xì)讀《論語(yǔ)》可見,誰向孔子發(fā)問了,孔子跟誰說話了,誰怎么想的,誰干了啥,都是實(shí)名制,一一對(duì)應(yīng),不含糊。
“曾子曰:‘吾日三省吾身?!薄白訌垎柍绲卤婊??!薄白酉膯栃?。”“子使漆雕開仕。”“孺悲欲見孔子?!薄霸子钑儗?。”“季康子患盜?!薄?/p>
《憲問篇·第四十四》:“闕黨童子將命?!钡故菦]有明確這個(gè)“童子”的名與姓,不過還是盡力給出信息,這個(gè)童子是從“闕黨”來的。
但是,在有著“現(xiàn)代性”的當(dāng)下,“人”的名字時(shí)常處于遺失狀態(tài)。
君不見,報(bào)紙上還是這么寫著的:“北京市民說……”圖片說明八九不離十是這樣的:“一位游客在天壇祈年殿前自拍留影?!彪娨暉善辽弦粋€(gè)人在接受采訪,說著對(duì)新上映電影的觀后感,聊得正歡,字幕卻是兩個(gè)冰冷的字:“觀眾”。
為什么不留下他們的名字?——當(dāng)然,有個(gè)前提,即事先要征得同意,不可侵犯人家的隱私。
1993年12月23日,時(shí)任人民日?qǐng)?bào)總編輯的范敬宜,寫下過一則值班日記:
現(xiàn)在有些發(fā)獎(jiǎng)會(huì)的報(bào)道,新聞主體成了領(lǐng)導(dǎo)人,如今天一版報(bào)眼李四光地質(zhì)科學(xué)獎(jiǎng)評(píng)選揭曉,18位受獎(jiǎng)的科學(xué)家一個(gè)名字都沒有,只登了領(lǐng)導(dǎo)人的名單。后來夜班費(fèi)了很大力氣與地礦部聯(lián)系,請(qǐng)他們電傳來了名單,才補(bǔ)充上去。這個(gè)問題請(qǐng)各部注意,今后寫科學(xué)家、藝術(shù)家、文學(xué)家、勞動(dòng)模范等等受接見、受獎(jiǎng)勵(lì),一定要以他們?yōu)樾侣勚黧w,要有他們的名字。
謹(jǐn)記教誨,并力行之。
2010年8月8日,我到中國(guó)美術(shù)館采訪“錦繡海西——福建當(dāng)代美術(shù)(晉京)大展”開幕式。當(dāng)時(shí)想通過圖片新聞的方式加以報(bào)道。不過,展覽現(xiàn)場(chǎng)是很混亂的,抓拍好的場(chǎng)景不太容易。只能說邊走邊瞧,等待時(shí)機(jī)。幾輪逛蕩下來,無甚收獲。
恰好,一個(gè)小姑娘,正在跟名為“親愛的孩子”的一組銅像比身高,背景也干凈、利索。難得!趕緊按下快門,抓住這個(gè)瞬間。
我當(dāng)即跟小姑娘的家人說明情況,告知我是記者,拍了這么個(gè)照片。可能會(huì)在報(bào)紙上登出來。如果愿意,請(qǐng)告知小姑娘的名字,到時(shí)寫在報(bào)紙上。能留下手機(jī)號(hào)碼更好,如果刊出了可以郵寄樣報(bào),算一個(gè)紀(jì)念。
家人稍事遲疑,還是同意了。她叫趙恬田,當(dāng)時(shí)就讀于陜西省寶雞市金臺(tái)區(qū)鐵路第四小學(xué),一年級(jí)學(xué)生。一位女士留下了手機(jī)號(hào),看得出,目光里還殘留著異樣的成分。
第二天,這則圖片新聞刊出了,題目是《欲與“銅娃”試比高》,不僅標(biāo)出了小姑娘的名字,還把銅像創(chuàng)作者蔣志強(qiáng)的名字一并署上。
跟小姑娘的家人取得聯(lián)系,得到是一連串的“是嗎?”“不會(huì)吧?”“真的呀?”
收到樣報(bào),這位女士發(fā)來短信,內(nèi)容大致是:非常感謝!我是她的姑姑,在北京的大唐公司上班,暑期領(lǐng)著她出來旅游。沒想到還上了報(bào)紙。相信這是她一輩子特別美好的回憶。我作為姑姑也為她感到開心。
那時(shí),入職4年,正在步入倦怠期的當(dāng)口,我卻深深體驗(yàn)到作為一名記者小小的榮光。
稠李·美國(guó)·裹腳肉
《昆明菜·牛肉》,汪曾祺發(fā)現(xiàn),很多地兒賣舌頭都諱言“舌”字,無錫的叫“賺頭”,廣東飯館把牛舌叫“牛刪”。為啥?因?yàn)椤吧唷备拔g”讀起來相近,換個(gè)說法,“討個(gè)吉利”。
在名稱上賺個(gè)好彩頭,國(guó)人歷來樂意為之。
黑龍江伊春是林都,植物王國(guó)。在這里轉(zhuǎn)個(gè)幾天,滿目的樹木、花草。在桃山園區(qū)偶遇“稠李”時(shí),定眼看,樹皮毛糙糙的,斑斑點(diǎn)點(diǎn),不順滑不流暢,好像人在說話,期期艾艾,磕磕絆絆??拷?,一股濃郁的異味沖了過來,感覺在兀自興奮地吐納某類化學(xué)物質(zhì)。
從標(biāo)示牌上得知其俗稱是“臭李子”。按說,這個(gè)俗稱直接、帶勁,毛茸茸的,接地氣兒,描述的是事實(shí),又過于寫實(shí)了,多少含有不敬之意,一點(diǎn)兒也不藝術(shù)。人家好好的一棵樹,不過是面相上稍微弱一點(diǎn),氣味上有點(diǎn)兒特殊,也不至于扣上一頂那么不雅的帽子,蓋棺定論。于是可能搬來字典、詞典,一番斟酌比對(duì),最終圈定了“稠”字。“稠”,多、密、濃,富足而飽滿,是一個(gè)向上的詞。
《胡同文化》,汪曾祺說,北京原來有大啞巴胡同、王寡婦胡同,后來都演變成了大雅寶胡同、王廣福胡同。這一改,就升格了。
例子還有不少。我老家江西九江,鄱陽(yáng)湖“腹地”有個(gè)棠蔭島。有個(gè)說法,這里是鄱陽(yáng)湖的“肚臍眼”,水文數(shù)據(jù)對(duì)于把脈全流域水勢(shì)而言至關(guān)重要。
為啥叫棠蔭?當(dāng)?shù)亍袄媳怼闭f,這里曾經(jīng)是無名島,四面環(huán)湖,是漁村,有個(gè)腌魚場(chǎng),氣味遠(yuǎn)播,惹得一群群蒼蠅投奔而來,煞是可觀。有人戲謔說這成了“蒼蠅島”。后來要給這個(gè)島取個(gè)正式的書面名字,就比較慎重了。敲定的這個(gè)“棠蔭”,用當(dāng)?shù)氐姆窖哉f,跟“蒼蠅”是諧音,保留了原初的特色與質(zhì)感,但又拐了個(gè)彎,盡管“棠蔭”二字并置在一起不承擔(dān)具體意義,但依然有著柔和、溫順、美好的寓意。
再說外國(guó)國(guó)名的中文譯名?!坝?guó)”為什么不譯作“陰國(guó)”?“美國(guó)”為什么不譯作“霉國(guó)”?“德國(guó)”為什么不譯作“歹國(guó)”?“意大利”為什么不譯作“疫大利”?
2011年1月24日的《文藝報(bào)》上,翻譯家屠岸給出了解釋:
有人說中國(guó)人自稱“中國(guó)”,表示自己是坐鎮(zhèn)在世界中央的天朝,說明中國(guó)人的自傲或自尊。但從國(guó)名的中文譯名來看,中國(guó)人對(duì)別國(guó)卻充滿了善意與尊重。漢字有言,有義。譯名中的漢字固然是譯音,卻又表達(dá)一種意義?!袊?guó)人要從同音字中選出具有最美好含義的字來命名這些國(guó)家。用什么字呢?用“英雄”的“英”、“美麗”的“美”、“道德”的“德”、“仁愛”的“愛”、“法理”的“法”、“義勇”的“義”、“芬芳”的“芬”、“祥瑞”的“瑞”、
“明智”的“智”、“康泰”的“泰”……如此等等。即便“巴西”、“埃及”、“俄羅斯”、“印度”等,也都是用中性漢字,而一概摒除那些不吉利的或帶有貶義的漢字。中國(guó)人為自己或?yàn)橄乱淮露∶?,不是也要選用美好的或具有某種深意的字眼嗎?外國(guó),比如英國(guó),用英文譯別國(guó)的國(guó)名,只用音譯,譯名中不含有褒貶意義。從中國(guó)人譯的外國(guó)國(guó)名,也可看出中國(guó)人對(duì)外國(guó)的善意,對(duì)人類的善意,對(duì)世界大家庭的美好愿望。
不管面對(duì)什么,都抱著溫暖、正向的好意,這是一種文化姿態(tài)。
當(dāng)然,也有不著調(diào)的。提出了問題,沒有解決好問題,“好意”撒地上了。
四川宜賓李莊古鎮(zhèn),產(chǎn)有白肉,長(zhǎng)條,薄片,《李莊鎮(zhèn)志》記載:“好的刀工手可將1千克豬肉切成長(zhǎng)20厘米、寬15厘米、厚1毫米一2毫米的肉片50余片。”之前這道特產(chǎn)喚名“李莊蒜泥裹腳肉”,這么叫,是有傳說故事奠基了。后來文人介入,覺得如此美味佳肴,叫起來這么“不中聽”,很是遺憾,“不免搖頭感嘆道:欠雅,欠雅”。
文人“沉吟片刻”,講了一堆道理,拍板說,干脆叫“李莊蒜泥刀工白肉”吧。
依我看,還不如“裹腳肉”有意味。
窮講究,瞎講究,不如不講究。
時(shí)代也不同了,現(xiàn)在是“審美”“審丑”一把抓。
還是四川,出產(chǎn)一種休閑食品,就叫“狗屎糖”,據(jù)說銷量不錯(cuò)。
算來算去一般兒多·莫道會(huì)館地面小·鄱湖受災(zāi)半邊天
《淺處見才——談寫唱詞》,汪曾祺說他在張家口遇見過一個(gè)說話押韻的人。這個(gè)人冬天把每天三頓飯改成了一天吃兩頓。汪曾祺問:“改了?”得到的答復(fù)是:
三頓飯一頓吃兩碗,
兩頓飯一頓吃三碗,
算來算去一般兒多,
就是少抓一遍兒鍋。
汪曾祺發(fā)現(xiàn),這個(gè)人的語(yǔ)言除了押韻,還富于節(jié)奏感,“‘算來算去一般兒多,如果改成‘算起來一般多,就失去了節(jié)奏,同時(shí)也就失去了情趣——失去了幽默感”。
打油詩(shī)自有風(fēng)韻。
翻讀《第三屆中韓日東亞文學(xué)論壇作品集·中國(guó)卷》,收錄莫言的《與校友漫談》。莫言自我評(píng)估,如果說自己有什么長(zhǎng)項(xiàng)的話,就是喜歡寫打油詩(shī)。他給一個(gè)筆名為“彥火”的朋友的會(huì)館寫字,計(jì)劃寫“星星之火、可以燎原”,落筆卻寫成了“星星之花”。于是就將錯(cuò)就錯(cuò):
星星之花原上開
引得鳳蝶聯(lián)袂來
莫道會(huì)館地面小
高朋滿座皆賢才
當(dāng)時(shí)莫言展望,將來可以以寫打油詩(shī)為主,沒準(zhǔn)兒過兩年出本打油詩(shī)集。
他追溯,自己之所以擁有這項(xiàng)才華,要感謝父老鄉(xiāng)親,“在農(nóng)村,很多農(nóng)民都有這個(gè)才能。我們村子里面有很多一字不識(shí)的人,卻能出口成章,字字押韻。從小就跟他們?cè)谝黄?,受了影響”?/p>
我在老家也遇見這么一位。八十多歲,無兒無女,吃低保,算是“拾荒老人”,喜歡編順口溜,用他的話說是“表上一表”。他的姓名中有個(gè)“愛”字,大家按照當(dāng)?shù)亓?xí)慣喊他“愛爹”。
1998年,江西九江是洪水重災(zāi)區(qū)?!皭鄣卑炎约嚎吹降摹⒙牭降摹氨砩弦槐怼保?/p>
九八洪水超百年.
鄱湖受災(zāi)半邊天。
住的房屋都倒塌,
沒有飯吃沒衣穿。
水無情來人有情,
遭的損失數(shù)不清。
各項(xiàng)物資般般有,
送到災(zāi)民的手中。
國(guó)家政府言在先,
移民建鎮(zhèn)來搬遷。
各行各業(yè)節(jié)省錢,
每戶一萬五千元。
老人家始終在狀態(tài),村里修路了,鄉(xiāng)里的小學(xué)蓋新樓了,鄉(xiāng)里的企業(yè)效益好了,他都要說上幾句。有時(shí)還要自謙一下,說自己不過是“粗言粗語(yǔ)說一篇”。
如此這般,我不跟著湊個(gè)熱鬧就不好玩了——
是花不香色也歡,
是人自有八兩才。
高手就在村頭住,
腦袋快些低下來。
這不是虛話,常言道:“成熟稻穗多低頭?!?/p>
《紅樓夢(mèng)》·《戰(zhàn)艦波將金》·姜文
《未盡才——故人偶記》,汪曾祺介紹了人民文學(xué)出版社的一位編輯,名叫朱南銑,專事研究《紅樓夢(mèng)》的。說他把關(guān)于《紅樓夢(mèng)》的見解隨手記在一些煙盒上,有心人根據(jù)煙盒上的片言只語(yǔ),洋洋灑灑,伸展開來,結(jié)果寫就了很重要的論文。
隱約記得早些年看到過這么一個(gè)說法:經(jīng)典的一棵草,可以怎么樣怎么樣。具體到底怎么說的?翻箱倒柜,幾番苦尋,屢次試錯(cuò),抓耳撓腮……豁然開朗。
是導(dǎo)演姜文接受《南方周末》記者采訪時(shí)說的,具體日期是2003年5月17日,當(dāng)時(shí)他的身份是戛納電影節(jié)評(píng)委:
有個(gè)問題可能是我們沒有往這方面想的。實(shí)際上很多商業(yè)片是用了經(jīng)典片中的某個(gè)元素放大出來做成的。愛森斯坦在《戰(zhàn)艦波將金》里面的階梯,就被用在美國(guó)非常有名的商業(yè)片《鐵面無私》中。伯格曼片子中的很多東西,也被放大出來做成商業(yè)片。黑澤明的故事則干脆被好萊塢買去翻拍成商業(yè)片。所以我覺得,誰是商業(yè)片的營(yíng)養(yǎng)、元素和母親?是經(jīng)典電影。我想斯皮爾伯格也清楚,美國(guó)大的制片商也都很明白這個(gè),所以?shī)W斯卡需要做門面的時(shí)候,會(huì)把終身成就獎(jiǎng)給費(fèi)里尼啊、黑澤明啊,雖然他們從來沒有占領(lǐng)過那么大的市場(chǎng)。但是好萊塢知道,如果沒有這些大師的精神,沒有他們一只大螃蟹的一只爪拿來給他們拍,商業(yè)片也很難拍得好。沒有這個(gè)螃蟹就沒有這個(gè)爪。經(jīng)典影片隨便拔根毛摘棵草,就能做商業(yè)電影一大鍋湯。但就像酒似的,特別濃的酒,能喝的畢竟是少數(shù),但你不能說這杯好酒沒有這瓶水的銷量大,沒有可樂的銷量大。這個(gè)酒拿一點(diǎn)甚至一滴,可以調(diào)成各種軟飲料,但這個(gè)酒畢竟是酒,值得人們幾十年當(dāng)神話去說。這一點(diǎn)上可樂沒有這種資格,但它的市場(chǎng)是任何好酒也比不過的。我們現(xiàn)在的問題就是,可能剛剛接觸到這些,就說:什么好酒啊?你能賣得過這杯水嗎?這就好像偷換了主題了。
不得不說姜文是個(gè)厲害角色。就這么叨咕著,道出的卻是經(jīng)典價(jià)值的永恒性、輻射力,以及內(nèi)在的運(yùn)行軌跡。
汪曾祺的文字,似乎也可以這樣來看待。