李亞琴
作為19世紀(jì)美國(guó)文學(xué)界影響最大的浪漫主義小說,霍桑的代表作《紅字》已成為世界文學(xué)的經(jīng)典,具有重要的研究?jī)r(jià)值。特別是霍桑在文中對(duì)主人公獨(dú)具匠心的象征性命名方式,使整部作品寓意非凡。
象征,就是借用某種具體形象的事物暗示特定的人物或事理以表達(dá)真摯的感情和深刻的寓意,能豐富人們的聯(lián)想,使人獲得意境無窮的感覺。象征手法在人物命名中運(yùn)用很廣泛。人們常談“人如其名”,就是說一個(gè)人的性格和主要特點(diǎn)與其名字的主要內(nèi)涵一致。因此,給主人公取有特殊意味的名字是許多文學(xué)家喜聞樂見的創(chuàng)作方式之一。在《紅字》中,人們就可以通過霍桑對(duì)主人公的命名,來剖析他們的性格特點(diǎn)。
一、紅字A
(一)apple(偷食禁果)
《圣經(jīng)》記載,亞當(dāng)和夏娃是人類最早的祖先。他們生活在無憂無慮的天堂之地——伊甸園,起初他們懵懂無知,單純善良,后來他們經(jīng)不住一條蛇的誘惑而偷食了禁果(apple)。從此,他們不再是純潔的化身,生活中不再只充滿善,也染上了惡,他們還被視為人類通奸罪的始作俑者。上帝一怒之下將他們趕出伊甸園,因此apple就是讓人墮落的誘惑利器。在《紅字》中,海斯特·白蘭也難逃清教對(duì)于通奸罪及其嚴(yán)厲的懲罰,她也因此承受了身體上和精神上的折磨。因此,“A”代表著“apple”,有偷食禁果、觸犯原罪的意思。
(二)against(反抗)
當(dāng)時(shí),海斯特·白蘭的所作所為是不符合清教主義的教條及社會(huì)道德標(biāo)準(zhǔn)的,她表面上屈從于清教徒的統(tǒng)治,實(shí)際上內(nèi)心并不認(rèn)為自己所做有錯(cuò)。因此,海斯特的行為與當(dāng)時(shí)的情況背道而馳,但她的內(nèi)心并不遵循清教主義的教條,她用自己的方式默默地反抗著這一切。例如,她針線工夫極佳,她就用自己的技藝將紅字的周圍繡上金線,使紅字更為耀眼,她沒有蓋住紅字,因?yàn)樗烙w彌彰;反之,她向世人大膽地張顯,表明她敢做敢當(dāng),以自己具有反抗精神為榮。因此,“A”代表著“against”,代表著一種反抗精神。
(三)atonement(贖罪)
小說中每個(gè)人都是有罪的,《圣經(jīng)》中也提到人人生而有罪,都要為自己的罪孽受到懲罰。海斯特的一生總體上來說比較坎坷,令人悲慟的是她為自己偷食禁果的行為付出了慘痛的代價(jià)。她的一生都是在為自己的罪孽贖罪。亞瑟也一直處于自責(zé)悲傷中不能自拔,由于自己是位德高望重的牧師,他不敢也不愿放棄自己的社會(huì)地位與名望,所以才一直有所顧忌,不敢向自己心愛的女人表白,不敢向他的信徒承認(rèn)自己所犯之罪。在備受身心折磨后,他選擇以死來贖罪。羅格·齊靈沃斯的報(bào)復(fù)計(jì)劃雖得逞,他卻在長(zhǎng)期的自責(zé)、愧疚中死去,也受到了懲罰。因此,“A”還意味著“atonement”。
(四)Arthur
亞瑟·丁梅斯代爾(Arthur Dimmesdale),他名字的首字母是AD,而人類的祖先亞當(dāng)(Adam)前兩個(gè)字母也是AD。亞當(dāng)因?yàn)槭芰讼耐薜恼T惑,偷吃智慧果而惹怒上帝,最后雙雙被逐出伊甸園。亞瑟作為一位德高望重的牧師,在犯了本不該犯的通奸罪后,又一再隱瞞事實(shí)真相,最后被上帝所拋棄,從而走上了死亡的道路。筆者認(rèn)為,小說中亞瑟和海斯特的經(jīng)歷就如同當(dāng)初的亞當(dāng)和夏娃一樣。所以,“A”還代表著“Arthur”。
二、人物描寫
(一)海斯特·白蘭(Hester Prynne)
在小說的女主人公中,霍桑對(duì)海斯特這位非典型傳統(tǒng)女性的描寫發(fā)揮到了極致,這其中不乏她極富深意的名字。筆者認(rèn)為,海斯特(Hester)的名字主要有兩層含義。
1.海斯特象征著熱情奔放的女子
Hester的諧音為Hestier,Hestier是《圣經(jīng)》里克洛諾斯和瑞亞的大女兒,主神宙斯的姐姐。她是位掌管天上人間一切爐灶事物的美麗女神。談及爐灶,人們會(huì)頓覺熱情與溫暖,小說中是這樣描寫Hester 的美貌的:The young woman was tall, with a figure of perfect elegance on a large scale. She had dark and abundant hair, so glossy that it threw off the sunshine with a gleam, and a face which, besides being beautiful from regularity of feature and richness of complexion, had the impressiveness belonging to a marked brow and deep black eyes.(少婦個(gè)子頎長(zhǎng),身段窈窕勻稱,一頭烏黑光潔的秀發(fā)披散雙肩。肌膚鮮嫩的臉龐妖媚動(dòng)人,還有那彎彎的娥眉和烏灼灼的眸子讓人難以忘懷)。由此可見,海斯特自身的美貌帶給她無窮的魅力,讓人不自覺地被她吸引。
2.海斯特代表著沖動(dòng)、輕率
海斯特(Hester)是hasty(不顧一切后果)的諧音。海斯特的性格果敢,她做事的風(fēng)格也比較決斷,所以難免有時(shí)考慮事情不全面、不長(zhǎng)遠(yuǎn)。她的婚姻是比較草率的,因?yàn)樗拗肆_格與她不匹配(這里所說的匹配指外貌與精神上)。從外貌上來說,羅格身體畸形,行將衰老,這與海斯特美麗曼妙的臉蛋、身型形成強(qiáng)烈對(duì)比。退一步來說,海斯特不以貌取人,從能力精神層面上來說,羅格也非理想對(duì)象,因?yàn)檫@個(gè)男人一心沉浸于學(xué)術(shù)探究,對(duì)海斯特關(guān)愛甚少。對(duì)于一個(gè)長(zhǎng)期得不到丈夫關(guān)愛,缺乏家庭溫暖,又沒有孩子轉(zhuǎn)移注意力的女人來說,生活的確充斥著孤獨(dú)、寂寞與無趣。海斯特為了釋放自己的情欲,不顧宗教禮法,大膽地愛上了她的教區(qū)牧師亞瑟。而她對(duì)亞瑟的愛戀,雖出自激情,但不免圖一時(shí)之樂,過于草率。這與當(dāng)時(shí)處于加爾文教條統(tǒng)治下的美國(guó)對(duì)女性要求恪守傳統(tǒng)禮教,要矜持克制相悖。但海斯特比亞瑟更沖動(dòng),她大膽地向亞瑟求愛,想用自己的美貌和激情俘虜亞瑟這個(gè)狂熱的宗教信徒。而她的確成功了,其實(shí)她沒有想過偷吃禁果的后果,會(huì)給自己、給羅格、給亞瑟帶來什么樣的影響。如果海斯特對(duì)于自己的婚姻抱著更負(fù)責(zé)的態(tài)度,三思而后行,選擇適合的對(duì)象,也不至于一輩子會(huì)活得如此凄苦。
(二)亞瑟·丁梅斯代爾(Arthur Dimmesdale)
牧師亞瑟·丁梅斯代爾是小說的男主人公之一。其名字Arthur是《圣經(jīng)》中Adam(亞當(dāng))的原型。Adam因禁不住Eva(夏娃)的誘惑而偷食禁果,因而被上帝逐出了伊甸園。亞瑟身為德高望重的牧師和博學(xué)的神學(xué)家,難以抵擋欲望的誘惑,不以身作則,明知故犯。亞瑟名字中的字母AD是構(gòu)成Adultery(通奸罪)這個(gè)單詞的兩個(gè)首字母,這就暗示人們亞瑟就是那個(gè)一直深藏不露的通奸共犯。
亞瑟·丁梅斯代爾雖深愛著海絲特和孩子,卻不敢向眾人承認(rèn)這一切,只敢在黑暗中或森林里咆哮以表達(dá)他對(duì)妻子和孩子的愛意和愧疚。七年來,為尋求心靈的解脫,他不停地懲罰和折磨自己??墒撬杏X無論如何懺悔,也得不到上帝的原諒。他厭惡自己犯了罪又不敢承認(rèn)的虛偽,他就這樣煎熬度日。讓人稍許釋懷的是,離開這個(gè)世界時(shí),他最終以真實(shí)的面目面對(duì)自己:“Be true! Be true! Be true! Show freely to the world, if not your worst, yet some trait whereby the worst may be inferred! ”由此可見,亞瑟的名字就意味著,他這黑暗的一生都是因?yàn)樗畹貌粔蛘鎸?shí)和勇敢。
(三)羅格·齊靈沃斯(Roger Chillingworth)
羅格·齊靈沃斯的名字Roger是rogue(惡棍,流氓)的諧音,暗指他這個(gè)人占有欲極強(qiáng)。chill意味著“寒冷的,冷漠的”,讓人感到羅格這個(gè)人比較冷漠無情,報(bào)復(fù)心較強(qiáng)。
羅格·齊靈沃斯確是一個(gè)有著多重性格的人。表面上,他給人一種和善的感覺,但他善于偽裝,暗藏了內(nèi)心兇狠、陰暗的一面。羅格因?yàn)樽约荷聿幕?,及其丑陋而沒有自信,所以他想娶年輕漂亮的海斯特。雖然他認(rèn)為自己豐富的學(xué)識(shí)可以彌補(bǔ)身體上的不足,但他一直處于深深的自卑中,特別是當(dāng)他得知海斯特并不愛他,而只是把他當(dāng)作在遭遇艱難人生時(shí)抓住的一根救命稻草。所以,即便他娶了海斯特,也時(shí)常冷落她。他酷愛讀書,所以每天花大部分時(shí)間在圖書館里鉆研知識(shí)學(xué)術(shù)。這個(gè)自私的男人,享受了海斯特如花般的青春,剝奪了她本可自由的一生,卻沒有好好照顧海斯特,做到一個(gè)丈夫應(yīng)經(jīng)的責(zé)任和義務(wù)。羅格就是導(dǎo)致海斯特人生悲劇的始作俑者。這個(gè)只知道冷落妻子的男人,在發(fā)現(xiàn)他的妻子與不知名的男人通奸,并生下一個(gè)孩子時(shí),他不再一心追求自己的學(xué)者夢(mèng),轉(zhuǎn)向新目標(biāo),他要查出那個(gè)通奸共犯,并狠狠地懲罰勾引他妻子的那個(gè)男人。他很快就陷入了報(bào)復(fù)的怪圈,極盡病態(tài)地瘋狂尋找那個(gè)人。很快他將目標(biāo)鎖定為亞瑟,接著他以一個(gè)教徒的身份假裝善意接近這位牧師,并成為亞瑟的好友,他費(fèi)盡心機(jī)想窺探牧師的內(nèi)心世界:“He groped along as stealthily,with as cautious a tread,and as wary an outlook,as a thief entering a chamber where a man lies only half asleep,—or,it may be, broad awake,—with purpose to steal the very treasure which this man guards as the apple of his eye. ”其實(shí),當(dāng)他無意中發(fā)現(xiàn)了佩戴在牧師身上的紅字時(shí),他就明白了原來牧師就是他一直想要找的仇人。
“Chillingworth”還有復(fù)仇者的意思,暗指毫無意義的(worthless)的人或人生。當(dāng)羅格發(fā)現(xiàn)海斯特背叛了他,就開始計(jì)劃如何實(shí)現(xiàn)自己的復(fù)仇。他工于心計(jì),先是隱藏了自己的身份,換了假名字,接著以方便接受訓(xùn)教為接口接近牧師。在取得牧師信任后,他誘導(dǎo)牧師走上了自殺之路。羅格在這條復(fù)仇路上投入了巨大的精力和時(shí)間,但他忘記了自己可以改變命運(yùn)。當(dāng)亞瑟向眾人透露了他的秘密后,“All his strength and energy—all his vital and intellectual force—seemed at once to desert him; in so much that he positively withered up, shriveled away, and almost vanied from mortal sight, like an uprooted weed that lied wilting in the sun”,羅格就這么離開人世,因?yàn)樗豢叭淌軆?nèi)心道德的譴責(zé),不能忍受一個(gè)男人看到心愛女人為自己承受他本該共同承受的一切。羅格雖然最終實(shí)現(xiàn)了復(fù)仇計(jì)劃,但他并沒有因此而開心起來,因?yàn)閺?fù)仇這件事本身只是把他推向了更遠(yuǎn)的深淵。
(四)珠兒(Pearl)
1.Pearl象征著“珍貴”
Pearl是海斯特和亞瑟的女兒,海斯特將珠兒視作唯一的珍寶,故給她取名為“珠兒”?!妒ソ?jīng)·馬太福音》里記載著這樣一個(gè)故事:“Again, the kingdom of heaven is like a merchant in search of fine pearls, who, on finding one pearl of great value, went and sold all that he had and bought it.”(耶穌為了買一個(gè)珠寶讓一個(gè)商人賣掉全部家當(dāng),并告訴商人這個(gè)珠寶就是天堂的象征)由此可見,Pearl對(duì)海斯特來說彌足珍貴。不過,海斯特為了這份珍貴付出了慘重的代價(jià)——她的名聲和一輩子的人生。如果珠兒沒有來到這個(gè)世界,海斯特所犯下的通奸罪行也許不會(huì)被世人所知,那么她的胸前就不會(huì)被迫帶上恥辱的標(biāo)記用于警醒世人。如果沒有那個(gè)標(biāo)記,海斯特或許不會(huì)過得那么辛苦?!笆е畺|隅,收之桑榆?!敝閮旱拇嬖谝沧尯K固氐纳疃嗔诵g樂,也正是因?yàn)檫@份歡樂給了她活下去的勇氣,海斯特曾說過,如果沒有珠兒,她將會(huì)自殺,“God gave me the child! He gave her in requital of all things else, which ye had taken from me. She is my happiness!_she is my torture, none the less…Ye shall not take her! I will die first!”由此不難發(fā)現(xiàn),珠兒已經(jīng)成為海斯特生命的一部分。
2.Pearl象征著活著的紅字
當(dāng)海斯特抱起小珠兒時(shí),這個(gè)懵懂無知小家伙被海斯特胸前的紅字深深吸引。她使勁兒去觸摸那個(gè)字母,她玩游戲時(shí)也愛將鮮花扔向海斯特,還用小拳頭去敲打那個(gè)鮮紅的字母“A”。在森林里,當(dāng)她發(fā)現(xiàn)海斯特把紅字從胸前摘掉時(shí),就開始歇斯底里地叫,劇烈地扭動(dòng)身子,直到海斯特重新帶上那個(gè)紅字,她才肯去海斯特身邊。雖為無意之舉,它卻激起了海斯特種種辛酸回憶,其實(shí)珠兒自己無形中已成了一個(gè)活的“紅字”,這個(gè)印記無時(shí)無刻不在提醒著海斯特所犯的錯(cuò)誤。珠兒是小天使,也是小惡魔,讓海斯特的一生留下一個(gè)印記。海斯特明白她總有一天會(huì)有報(bào)應(yīng)的,她必須為自己的行為付出代價(jià),接受懲罰。因此,小珠兒也是《紅字》中真正活著的“紅字”。
三、結(jié)語(yǔ)
《紅字》中的象征手法貫穿全文,特別是主人公的名字,無不滲透著象征現(xiàn)象。筆者認(rèn)為,有時(shí)候運(yùn)用象征手法比直接平鋪直敘地講述故事更有吸引力。首先,運(yùn)用象征手法可以使小說立意深遠(yuǎn),含蓄深刻?;羯4罅窟\(yùn)用象征手法,增強(qiáng)了小說的藝術(shù)效果,使故事情節(jié)曲折,語(yǔ)言上斟酌有韻,文學(xué)思想更加神秘,有吸引力。其次,運(yùn)用象征手法,可以使一些晦澀難懂的意象化為具體的形象,方便讀者理解。因此,探究《紅字》中的象征性是意義重大的,能幫助人們更好地把握作品的主題和內(nèi)涵。
(四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué))