劉靜
(中國民用航空飛行學院外國語學院,四川廣漢618307)
論CiteSpace在外國語言文字領域的應用現(xiàn)狀
——基于CSSCI來源期刊文獻的數(shù)據(jù)分析
劉靜
(中國民用航空飛行學院外國語學院,四川廣漢618307)
外國語言文字領域?qū)iteSpace的使用呈現(xiàn)出起步晚、數(shù)量少的特點,發(fā)文量總體保持上升勢頭。CiteSpace在外國語言文字領域的應用可劃分為六大領域,翻譯領域的使用最多。王立非教授是該領域的高產(chǎn)作者,《外語電化教學》尤其青睞此類文章。北京、上海和南京是CiteSpace在外國語言文字領域應用傳播的三大“重鎮(zhèn)”,其中北京居首。外國語言文字領域?qū)iteSpace的應用沒有跟上軟件更新的步伐且忽視了與同類其他可視化軟件的結合,實踐者對CiteSpace經(jīng)典文獻的知識掌握不足。
CiteSpace;CSSCI;外國語言文字;應用現(xiàn)狀;趨勢
近年來,大數(shù)據(jù)的迅速發(fā)展成為全球關注的熱點,如何從海量數(shù)據(jù)中挖掘出有價值的信息給社會各界提出巨大的挑戰(zhàn)。通過信息可視化的理論和方法研究我國人文社會科學成為應運而生的科研新領域。作為信息可視化的一個新的分支,知識圖譜分析是一種極具優(yōu)勢的科學計量手段,能夠幫助科學實踐者挖掘出海量信息中的潛在含義并且追蹤該領域的發(fā)展前沿。C ite S p a ce就是具有上述功能的一款信息可視化軟件。
C ite S p a ce適用于各個領域,在社會科學領域和自然科學領域具有同等價值,外國語言文學領域也不例外,該領域出現(xiàn)了越來越多的借助C ite S p a ce軟件深度分析和挖掘?qū)W術文獻的科研成果。目前,針對C ite S p a ce在外國語言文字領域應用狀況的綜述性研究尚屬空白,厘清C ite S p a ce在該領域的應用,可以更好地總結經(jīng)驗、評估現(xiàn)狀、發(fā)現(xiàn)不足、提高該軟件的使用水平,為科學研究提供更大的幫助。本研究旨在厘清以下幾個問題:一、C ite S p a ce在外國語言文字領域應用的廣度和深度;二、目前C ite S p a ce在外國語言文字領域應用的六大方向;三、C ite S p a ce在外國語言文字領域應用的作者、機構及地區(qū)分布信息;四、外國語言文字領域青睞此類文獻的期刊;五、C ite S p a ce在外國語言文字領域應用存在的不足和需要注意的問題。
C ite S p a ce是由美國德雷塞爾大學計算與情報學院的陳超美教授基于J A V A語言開發(fā)的文獻分析和可視化軟件。C ite S p a ce軟件最早誕生于2003年,自軟件對外免費分享以來,陳超美教授不懈地對軟件進行持續(xù)的更新和升級,為便于計算,以2003年年中作為C ite S p a ce問世的起點,則12年來,該軟件大約每16天就更新一次[1]7。一方面可以看出陳超美教授對此軟件投入了大量的精力,另一方面也可以看出,C ite S p a ce與時俱進,代表了信息可視化技術的先進水平。C ite S p a ce開發(fā)的目的是通過分析一系列相關出版物的書目記錄,繪制知識圖譜,厘清不同
可視化軟件C ite S p a ce是目前國內(nèi)外科學計量學領域興起的一種重要研究方法和手段,并開始應用于不同的學科以及科學研究領域。為了解C itesp a ce在中文期刊文獻中的應用情況,本研究將數(shù)據(jù)來源定位于由南京大學中國社會科學研究評價中心開發(fā)研制而成的“中文社會科學引文索引”(CSSC I),同時為了分析C ite S p a ce在中文期刊中應用的總體情況,全面收集包含“C ite S p a ce”一詞的文獻是基本的前提條件,所以本研究中的提及的CSSC I為中國知網(wǎng)(C N K I)數(shù)據(jù)庫下的CSSC I,其收錄的C ite S p a ce論文數(shù)量遠遠大于“中文社會科學索引”(CSSC I)數(shù)據(jù)庫直接檢索的C ite S p a ce論文數(shù)。數(shù)據(jù)采集日期為2016年9月21日,對CSSC I來源期刊以主題“C ite S p a ce”進行檢索,得到從2007-2016年的548篇文獻,分布在圖書情報與數(shù)字圖書館、科學研究管理、計算機軟件及計算機應用、企業(yè)經(jīng)濟等學科的近百種期刊中。
從檢索的結果來看,C ite S p a ce在外國語言文字領域的使用只有3篇,遠遠不及其在圖書情報與數(shù)字圖書館領域的280篇。在涉及C ite S p a ce的發(fā)文量超過3篇的期刊中外語類的只有《外語電化教學》,并且發(fā)文量只有4篇。圖書情報類的期刊則包括《現(xiàn)代情報》、《情報雜志》、《情報科學》、《圖書情報工作》等多達20種,單是《現(xiàn)代情報》一刊發(fā)文量就高達49篇。
圖書情報學科與C ite S p a ce有著天然的聯(lián)系,圖情領域的學者在知識儲備方面普遍比其他學科的學者占優(yōu)勢,這也從知識基礎方面解釋了C ite S p a ce目前在外國語言文字領域應用甚少的原因。在檢索出的與C ite S p a ce相關的544篇文獻中最早的文獻發(fā)表于2007年,而外語類文章則于2014年才首次出現(xiàn),相隔了整整6年時間,由此可見外國語言文字領域?qū)υ撥浖氖褂贸尸F(xiàn)出起步晚、數(shù)量少的特點。
2.1 數(shù)據(jù)與方法
以“C ite S p a ce”作為主題詞檢索出來的548篇文獻呈現(xiàn)出C ite S p a ce在中文期刊文獻中的大致使用情況。為了更詳盡地描述該軟件在外國語言文字領域的使用情況,必須保證數(shù)據(jù)的詳盡完整。筆者再次以C N K I數(shù)據(jù)庫下的CSSC I作為文獻來源,檢索條件為“主題:(citesp a ce)或者主題:(知識圖譜)或者主題:(可視化)”。學科范圍限定為外國語言文字,共檢索到19篇文獻(表1)。
表1 外國語言文字領域涉及CiteSpace的CSSCI來源期刊文獻
2.2 結果與討論
2.2.1 論文產(chǎn)出的時間分布
從C ite S p a ce的論文年度分布來看,2013年發(fā)表相關論文2篇,2014年增至7篇論文,增量是前一年的3.5倍,可見C ite S p a ce的出現(xiàn)給外國語言文字領域的學者帶來新的靈感,為做系統(tǒng)性的學術綜述提供了一個新的工具。2015年論文數(shù)量降至5篇,下降的原因很可能是因為,使用C ite S p a ce的論文的數(shù)量越來越多,一成不變的研究目的和分析模式越來越難構成論文的閃光點,因此論文被錄用的難度增大。值得欣慰的是,2016年截至到9月21日已經(jīng)有5篇論文,可以預測2016年的論文數(shù)量將會超過2015年,整體上又出現(xiàn)上升的趨勢,這說明該領域的學者找到了使用C ite S p a ce探索學術發(fā)展動態(tài)的新思路和新視角。
2.2.2 論文的關鍵詞分析
關鍵詞是論文內(nèi)容的核心體現(xiàn),可以直觀呈現(xiàn)研究對象的分布情況。如表2所示,這19篇論文一共有50個關鍵詞,出現(xiàn)8次的有1個,4次的2個,2次的7個,1次的40個。
表2 外國語言文字領域使用CiteSpace的論文關鍵詞統(tǒng)計表
詞頻最高的關鍵詞是C ite S p a ce,這與本文所分析的對象主題直接相關。這些應用了C ite S p a ce進行論文寫作的學者,再給出關鍵詞的時候,往往會以C ite S p a ce作為論文的關鍵詞之一。知識圖譜、可視化分析、可視化技術、文獻計量學分析、譜系化等關鍵詞反映了C ite S p a ce軟件的基本特點;從設計的初衷來看,C ite S p a ce旨在挖掘引文聚類的信息,探測科學發(fā)展的前沿動態(tài),這就解釋了為什么會出現(xiàn)研究前沿、研究現(xiàn)狀、研究進展、前沿熱點、發(fā)展路徑、研究領域等關鍵詞,這些是應用C ite S p a ce軟件要達到的基本目的;主題詞、引文分析等則是C ite S p a ce軟件的基本方法。這些詞只是C ite S p a ce作為工具的功能描述,不能很好地反映C ite S p a ce在外國語言文字領域應用的具體情況,仍需結合其他有關理論、學科、主題的關鍵詞進行分析。
通過梳理涉及語言學的關鍵詞的親疏分布,可以將C ite S p a ce在外國語言文字領域的應用劃分為6大領域:
表3 CiteSpace在外國語言文字領域的應用領域劃分及關鍵詞
從各領域分布的文獻數(shù)量來看,C ite S p a ce在翻譯領域的研究使用最多,這可能是因為翻譯學科的發(fā)展、新理論、新概念、新發(fā)現(xiàn)等形形色色的變化等相較于外國語言文字的其他領域而言相對頻繁,內(nèi)容變化幅度大,也較容易捕捉。C ite S p a ce的核心思想是突現(xiàn)這些變化,所以選材時自然會有這方面的考慮。語法研究、系統(tǒng)功能語言學等領域還未見C ite S p a ce的使用痕跡,這也給學者留下了對該領域海量學術成果進行計量評價的空間。
2.2.3 論文的其他相關信息分析
表3從作者、期刊、機構、地區(qū)、理論、軟件、C ite S p a ce典型出版物的引用七個方面對C ite S-p a ce在外國語言文字領域的應用進行了梳理。從作者來看,對外經(jīng)濟貿(mào)易大學的王立非教授是該領域的高產(chǎn)作者,發(fā)文量為3篇。從期刊來看,《外語電化教學》刊文量最多,數(shù)量達到7篇,該期刊旨在探討現(xiàn)代信息技術條件下的外語教學與外語研究,而C ite S p a ce正是應用信息可視化技術對外國語言文字領域進行總結、回顧和展望的利器,因此該期刊自然對此類文章尤其青睞。從機構和地區(qū)來看,北京、上海和南京是C ite S p a ce在外國語言文字領域應用傳播的三大“重鎮(zhèn)”,其中北京的機構院校數(shù)量居首,包括北京外國語大學、對外經(jīng)濟貿(mào)易大學、中國人民大學、北京師范大學和北京航天航空大學,西部省份沒有應用大戶。
值得注意的是,這19篇文章中有部分文章是由來自不同地區(qū)、不同機構甚至不同學科的學者合作完成,可見信息可視化技術已經(jīng)滲透到科學研究的各個領域,并為外國語言文學研究拓寬了科研范圍也挖掘出更多跨地域跨學科的合作機會。
從應用的軟件來看,該領域所使用的C ite S-p a ce版本并不高。C ite S p a ce自2003年開發(fā)問世以來,通過了上百次的技術改進[1]6,使C ite S p a ce軟件由C itesp a ce1.0升級到C ite S p a ce5.0(截止2016年9月21日),數(shù)據(jù)處理能力不斷增強,優(yōu)化了科學計量和可視化分析的基礎功能,并逐步加入了新的功能,這也給外國語言文字領域的科學研究人員提出了更大的挑戰(zhàn),軟件實踐者只有不斷關注陳超美教授對C ite S p a ce軟件的更新,并學習掌握新增功能的使用方法,才能將C ite S p a ce的充分應用于科研實踐中,取得更多的新成果。
筆者對這19篇文獻中使用的C ite S p a ce版本做了統(tǒng)計,有7篇文獻未在文中提及C ite S p a ce的版本,生成的聚類圖中的參數(shù)值也被省去,因此只能用C ite S p a ce作籠統(tǒng)概括。除去版本不詳?shù)倪@7篇文獻,使用次數(shù)最多的是C ite S p a ce3.7R8,涉及3篇文獻,其次是C ite S p a ce3.7R1,涉及2篇文獻,另外,C ite S p a ce2.2R11、C ite S p a ce3.5R3、C ite S p a ce3.5R6、C ite S p a ce3.5R10、C ite S p a ce3.7R7、C ite S p a ce3.7R8、C ite S p a ce3.8R1、C ite S p a ce 3.8R7各涉及一篇。C ite S p a ce更新速度快,更新的最新版本一經(jīng)發(fā)布便可以在陳超美教授的個人主頁(ht tp://cl u ste r.cis.dr e x el.e du/~cchen/ci tesp a ce/)上免費下載,截止2016年9月21日,主頁上顯示的最舊的版本是2015年10月14日發(fā)布的C ite S p a ce4.0.R2,而最新的版本則是2016年9月10日發(fā)布的C ite S p a ce的C ite S p a ce5.0R1。從軟件版本的使用情況來看,外國語言文字領域?qū) ite S p a ce的應用沒有跟上軟件更新的步伐。陳超美教授對C ite S p a ce軟件的每一次更新都是對其功能的一次優(yōu)化,軟件實踐者只有及時掌握最新的軟件版本信息和軟件操作技術,才能最大化服務自己所研究的領域。
筆者還注意到,這19篇文章在進行數(shù)據(jù)可視化處理的時候,都只是單一的使用C ite S p a ce作為工具。隨著可視化信息技術的發(fā)展,目前應用較為廣泛的可視化軟件除了C ite S p a ce還有R e f V i z、Bi b e x cel、H ist C ite、V os v ie w e r、U cinet和Paj e k等。C ite S p a ce和其他繪制科學知識圖譜的軟件配合使用,揚長避短,方能呈現(xiàn)出最好的可視化效果。
表3還列出了與C ite S p a ce相關的經(jīng)典出版物,包括介紹C ite S p a ce I的C hen,C.(2004)[3],介紹C ite S p a ce II的C hen,C.(2006)[4]及中譯本[5],介紹C ite S p a ce III的C hen,C.,Ib e kw e-S a n J ua n,F., H o u,J.(2010)[6],介紹結構變化分析的C hen,C. (2012)[7],介紹雙圖疊加分析的C hen,C.(2014)[8],兩本專著C hen,C.(2003)[9]和C hen,C.(2012)[10],介紹C ite S p a ce應用案例的C hen,C.,Hu,Z.,Li u,S., T sen g,H.(2012)[11]和C hen,C.,Dub in,R.,&K im,M. C.(2014)[12]通讀使用C ite S p a ce的這19篇文章的參考文獻可以看出,僅僅有6篇文章引用了陳超美教授關于C ite S p a ce的經(jīng)典文獻,很多C ite S p a ce的使用者,并沒有直接引用經(jīng)典文獻,有一部分引用的是使用C ite S p a ce的二次文獻。外國語言文學領域的C ite S p a ce實踐者,由于缺乏分析數(shù)據(jù)原理的知識儲備,使用軟件往往存在很多的不足,這就要求學者在學習和使用C ite S p a ce時,不能急于求成,不僅應該掌握C ite S p a ce的操作方法,還應全面系統(tǒng)地了解C ite S p a ce的設計靈感、理論基礎和經(jīng)典案例,只有這樣才能真正做到將軟件的作用發(fā)揮到極致,為科學研究服務。
表4 外國語言文字領域的CiteSpace論文關鍵詞分類統(tǒng)計表②
陳超美教授開發(fā)的C ite S p a ce軟件2003年問世,2007年一經(jīng)引入國內(nèi)[13],便作為一種新興的文獻挖掘軟件,被廣泛地應用于科研實踐中,有效地促進和推動了相關科研工作的開展。知識可視化是將海量的、表面無序數(shù)據(jù)轉(zhuǎn)換成直觀有意義的圖譜,是科學計量學的新發(fā)展,也是一種新興的科學研究手段,C ite S p a ce形象展示知識領域隨時間演進的動態(tài)過程,并通過關鍵節(jié)點的概念展示了學科領域知識轉(zhuǎn)化和流動的關鍵路徑以及不同聚類文獻之間的邏輯關系,是國際領先水平的可視化技術,現(xiàn)已開始應用于各個研究領域。
圖書情報與數(shù)字圖書館領域占據(jù)著C ite S p a ce應用的主導地位。在對C N K I數(shù)據(jù)庫下的CSSC I來源期刊以主題詞“C ite S p a ce”進行檢索發(fā)現(xiàn),2014年才首次出現(xiàn)了外語類的文章,并且遠遠不及圖書情報與數(shù)字圖書館領域的成果豐碩??梢奀 ite S-p a ce在外國語言文學領域的應用呈現(xiàn)出起步晚、數(shù)量少的特點。在以主題詞“知識圖譜”和“可視化”進一步檢索之后,得到19篇文獻數(shù)據(jù)。這19篇論文皆是將C ite S p a ce作為文獻分析的工具手段,這其中有對某一主題的研究熱點、知識基礎和研究前沿探索,這是C ite S p a ce的經(jīng)典范式;也有對某一學科的知識演進或是某一機構或地區(qū)的科研產(chǎn)出的分析,研究層次和視角日益多樣化。外國語言文字研究是一門開放的科學。在大科學背景下,各個研究者、研究機構、國家是如何通過科學合作進行研究的?最活躍的合作群體有哪些?最熱點的合作研究領域是什么?形成了怎樣的科學合作網(wǎng)絡?該網(wǎng)絡的結構與合作模式怎樣變遷?這些是外國語言文字領域計量研究的一個重要層面,也是外語教育政策制定的一個重要依據(jù)。
正如陳悅等所言,“人們對待新鮮事物的態(tài)度往往是經(jīng)歷觀望、追隨、狂熱、冷靜、再回歸理智的過程”[14],回顧C ite S p a ce應用已取得的成績的同時,更當反思應用中存在的問題,切莫只是為了將有關數(shù)據(jù)展示得更加漂亮而硬使用軟件,以至于論文千篇一律,甚至出現(xiàn)了濫用、錯用軟件的情況。C ite S p a ce在外語語言文學領域的應用還處在初級階段,軟件的更多高級功能尚待挖掘使用。C ite S-p a ce在不斷的更新,這也給外國語言文學領域的學者提出了更高的要求,需要對科學計量學和科學知識圖譜的知識有所涉獵,才能在實際研究中發(fā)揮C ite S p a ce的獨特功能和優(yōu)勢。
目前,外國語言文字領域本身的研究多以定性研究為主,如何實現(xiàn)從定性研究到定量研究,再到可視化研究的跨越式發(fā)展是今后外國語言文字領域?qū)W科研究者值得關注的問題??梢灶A見,隨著視覺思維方式的變革,C ite S p a ce在外國語言文學領域的應用將邁向新的發(fā)展階段。
注釋:
①括號里的數(shù)字表示該領域的文獻數(shù)量
②括號里的數(shù)字表示相關的文獻數(shù)量
[1]李杰,陳超美.C ite S p a ce:科技文本挖掘及可視化[M].北京:首都經(jīng)濟貿(mào)易大學出版社,2016.
[2]C hen,C.T he C ite S p a ce M a n ua l.[M/OL](2016-9-21)[2014-04-12].http://cl u ste r.ischool.dr e x el.e du/~cchen/ citesp a ce/C ite S p a ce M a n ua l.p df
[3]C hen,C.S e ar chin g f o r intel lect ua l t ur nin g points: Pr o gr essi v e k no w le dg e d om a in v is ua l i za tion[J].Pr ocee d in g s o f the Na tion a l A c ad em y o f S ciences(0027-8424),2004,101(s u ppl 1):5303-10.
[4]C hen,C.C ite S p a ce II:D etectin g a n d v is ua li z in g eme rg in g t r en d s a n d t ra nsient p a t te r ns in scientif iclite ra t ur e[J].J o ur n a l o f the A me r ic a n S ociet y f o r I n f o r m a tion S cience a n d T echnolo gy(1532-2882), 2006,57(3):359-77.
[5]陳超美,陳悅,侯劍華,et a l.C ite S p a ceⅡ:科學文獻中新趨勢與新動態(tài)的識別與可視化[J].情報學報,2009, 28(3):21.
[6]C hen,C.,Ib e kw e-S a n jua n,F.,&H o u,J.H.T he S t ru ct ur e a n d Dy n a mics o f C ocit a tion C l u ste r s:A M u l tiple-P e r specti v e C ocit a tion A n a l y sis[J].J o ur n a l o f the A me r ic a n S ociet y f o r I n f o r m a tion S cience a n d T echnolo gy(1532-2882),2010,61(7):1386-409.
[7]C hen,C.Pr e d icti v e E f f ects o f S t ru ct ura l V ar i a tion on C it a tion C o u nts[J].J o ur n a l o f the A me r ic a n S ociet y f o r I n f o r m a tion S cience a n d T echnolo gy(1532-2882),2012,63(3):431-49.
[8]C hen,C.,&Le yd es d o r f f,L.Pa t te r ns o f connections a n d mo v ements in dua l‐m a p o v e r l ay s:A ne w metho d o f p ub l ic a tion po r t f olio a n a l y sis[J].J o ur n a l o f the a ssoci a tion f o r in f o r m a tion science a n d technolo gy(2330-1643),2014,65(2):334-51.
[9]C hen,C.M a ppin g scienti f ic f r ontie r s[M].S p r in g e r, 2003.
[10]C hen,C.Tur nin g points:T he n a t ur e o f c r e a ti v it y [M].S p r in g e r S cience&B u siness M e d i a,2012.
[11]C hen,C.,Hu,Z.,&Li u,S.et a l.Eme rg in g t r en d s in r e g ene ra ti v e me d icine:a scientomet r ic a n a l y sis in C ite S p a ce[J].E x pe r t opinion on b iolo g ic a l the ra p y(1744-7682),2012,12(5):593-608.
[12]C hen,C.,Dub in.R.,&K im,M.C.Eme rg in g t r en d s a n d ne wd e v elopments in r e g ene ra ti v eme d icine:A scientomet r ic u p da te(2000–2014)[J].E x pe r t opinion on b iolo g ic a l the ra p y(1744-7682),2014,14(9): 1295-317.
[13]侯劍華,胡志剛.C ite S p a ce軟件應用研究的回顧與展望[J].現(xiàn)代情報,2013,33(4):99-103.
[14]陳悅,陳超美,胡志剛,王賢文.引文空間分析原理與應用:C ite S p a ce實用指南[M].北京:科學出版社,2014:6.
AReviewof theCur rent Statusof theAppl icationof Cite Space in the Fieldof For eign Languages——On the B a siso f S t a tistics f r om CSSC I
L IU J in g
(C hin a C i v i l Av i a tion F l i g ht A c ad em y,Gua n g h a n S ich ua n618307)
T he a ppl ic a tion o f C ite S p a ce st ar ts l a te in the f iel d o f F o r ei g n L a n guag es a n d the theses r el a te d ar e w ith lo wqua ntit y bu t the g ene ra l t r en d o f w hich is on the r ise.T he a ppl ic a tion c a n b e d i v i d e d into 6 s ub-f iel d s,a mon g w hich t ra nsl a tion is the most pop u l ar o bj ect o f st udy.T he a ppl ic a tion fa ils to k eep p a ce w ith the p a ce in w hich the so f e war e is u p da te d a n d r e a ch ab et te r r es u l t th r o ug h com b ine d u se w ith othe r v is ua l i za tion so f t war es.C ite S p a ce u se r s d o not h ava a tho r o ug h u n d e r st a n d in gab o u t the cl a ssicso f C ite S p a ce.
C ite S p a ce;CSSC I;F o r ei g n L a n guag es;C ur r ent S t a t u s;Tr en d
G256
A
1672-2094(2017)03-0073-05
責任編輯:周哲良
2017-03-05
劉靜(1983-),女,四川遂寧人,中國民用航空飛行學院外國語學院講師,碩士。研究方向:詞典學、文獻計量學。