魯伊
英國(guó)作家查爾斯·狄更斯
時(shí)間,是1956年的圣誕夜。搖曳的燭光下,聽著從政府山方向遠(yuǎn)遠(yuǎn)傳來(lái)的教堂鐘聲和風(fēng)琴聲,32歲的《新晚報(bào)》文藝副刊編輯查良鏞,正在趕寫第二天要以“金庸”的筆名發(fā)表在《大公報(bào)》上的專欄文章。
一反素來(lái)以聊圍棋、電影、音樂(lè)和歷史掌故為主的常態(tài),在這篇《圣誕節(jié)雜感》里,他絮絮而又溫情地提起了家人,提起了一本小書。
“我不是基督徒,但對(duì)這個(gè)節(jié)日從小就有好感,有糖果蛋糕吃,又能得到禮物,那總是一件美事。在中學(xué)讀書時(shí),爸爸曾在圣誕節(jié)給了一本狄更斯的《圣誕述異》(A Christmas Carol)(注:大陸譯名為《圣誕頌歌》)給我。這是一本極平常的小書,在任何書店中都能買到,但一直到現(xiàn)在,每當(dāng)圣誕節(jié)到來(lái)的時(shí)候,我總?cè)シ瓉?lái)讀幾段。我一年比一年更能了解,這是一個(gè)偉大溫厚的心靈所寫的一本偉大的書?!?p>
上世紀(jì)70年代,王司馬繪制的《書劍恩仇錄》插圖
但其實(shí),或有意或無(wú)意的,金庸在這里說(shuō)了個(gè)小謊:
無(wú)論是對(duì)于1956年生活在香港的他自己,還是對(duì)于1843年生活在倫敦的狄更斯,以及對(duì)于這期間和以后的文學(xué)史,“這本薄薄的小說(shuō)”,都是一本極不平常的小書。
這時(shí)候,距離金庸從上?!洞蠊珗?bào)》總部南下香港分社,已經(jīng)是8年多的時(shí)光過(guò)去了。開始時(shí)待半年就回的計(jì)劃,卻被一個(gè)又一個(gè)的變化打亂。
赴港初期對(duì)他有提攜教導(dǎo)之恩、被他視作榜樣的老報(bào)人胡霖(字政之),沒(méi)過(guò)多久就因病辭世。作為中國(guó)第一個(gè)采訪巴黎和會(huì)的記者,先后主持《大公報(bào)》27年,最終的結(jié)果卻是纏綿病榻,身后蕭瑟。
關(guān)心外交時(shí)勢(shì)的他一度辭職北上,希望進(jìn)入新中國(guó)的外交部,但卻因?yàn)槌錾淼刂骷彝ズ驮趪?guó)民黨中央政治學(xué)校讀過(guò)書的“歷史污點(diǎn)”而被婉轉(zhuǎn)謝絕。接著,1951年4月,父親查樞卿在海寧老家被以“不法地主罪”判處槍決。聽到消息,他哭了三天,傷心了半年,除了失怙之痛,會(huì)不會(huì)也因?yàn)楦赣H的死由,幾乎從根本上斷絕了他或許曾經(jīng)有過(guò)的游子回鄉(xiāng)、報(bào)效桑梓的可能?
幾乎與此同時(shí),與眾多民營(yíng)新聞機(jī)構(gòu)一樣,《大公報(bào)》開始進(jìn)行結(jié)構(gòu)和內(nèi)容調(diào)整。內(nèi)地版按照中央政策,改為財(cái)經(jīng)類報(bào)紙,不再發(fā)表國(guó)際新聞和評(píng)論,信息源只能采用新華社通稿。香港版雖然情況特殊,但也上行下效。當(dāng)初作為國(guó)際電訊翻譯和編輯被派駐香港的查良鏞,自然面臨去留問(wèn)題。幸好來(lái)自上面的指示足夠?qū)捄?,上司和同事也善加回護(hù),于是,作為折中的解決方案,他在1952年被轉(zhuǎn)入《大公報(bào)》的子報(bào)《新晚報(bào)》,每日關(guān)心的話題從國(guó)際風(fēng)云、天下大事,變成琴棋書畫、音樂(lè)電影。
在《新晚報(bào)》,為了報(bào)社吸引讀者擴(kuò)大發(fā)行量的任務(wù),為了創(chuàng)收,或許也是真的閑不住,他在本職工作之余,和境遇相仿的同事陳文統(tǒng)(梁羽生)和陳凡(百劍堂主)一起,連載起了武俠小說(shuō)。新辟的這條蹊徑看起來(lái)頗有前景,老東家《大公報(bào)》遂轉(zhuǎn)過(guò)頭,向三人約稿,于是就有了《大公園》副刊上始于1956年10月的《三劍樓隨筆》。但這個(gè)專欄,似乎并沒(méi)有預(yù)料中的那么火爆,在這個(gè)圣誕夜過(guò)后不過(guò)一個(gè)月,就無(wú)疾而終。看幾個(gè)當(dāng)事人事后欲說(shuō)還休語(yǔ)焉不詳?shù)幕貞?,陳凡在《書劍恩仇錄》收書后連載的《風(fēng)虎云龍傳》未能獲得預(yù)期反響,而金庸的第二部小說(shuō)《碧血?jiǎng)Α非楣?jié)越寫越崩潰,被評(píng)論者視為江郎才盡、乏善可陳的劣品,最后于1956年底草草收尾,應(yīng)該都是關(guān)鍵因素。
在這8年間,他還經(jīng)歷了第一次婚姻的破裂。和他兩情相悅的杭州小姐杜冶芬,追隨他到了香港,但終于經(jīng)不起人在異鄉(xiāng)為異客的寂寞和貧賤夫妻百事哀的消磨,離婚回了大陸。說(shuō)是失之東隅、收之桑榆,這一年5月,他和美麗能干、比自己年輕11歲的報(bào)社同事朱玫在美麗華酒店舉行婚禮。但新的問(wèn)題隨之而生:在這個(gè)圣誕夜,金庸可能已經(jīng)或即將成為一個(gè)父親。
長(zhǎng)子查傳俠1976年10月在美國(guó)自縊身亡,是金庸心中最傷痛的一道疤。網(wǎng)上資料,均將他的出生時(shí)間寫為1959年,《明報(bào)》初創(chuàng)之際,可做一下減法,就會(huì)發(fā)現(xiàn),這與查傳俠自殺時(shí)“年僅19歲”的說(shuō)法對(duì)不上。但最具有說(shuō)服力的旁證,還是金庸自己接受采訪時(shí)透露的信息。1991年,他把《明報(bào)》賣給了并非出價(jià)最高、年紀(jì)輕輕、此前名不見經(jīng)傳的于品海,坊間流傳,一個(gè)原因是于品海長(zhǎng)得像查傳俠。被記者追問(wèn)時(shí),金庸回答說(shuō):“他(于品海)跟我大兒子同年,都屬猴,相貌也的確有點(diǎn)像,潛意識(shí)上不知不覺(jué)有親近的感覺(jué)?!?p>
1946年,在南京出席國(guó)民大會(huì)的新聞界代表《大公報(bào)》社長(zhǎng)胡霖
一個(gè)子女眾多、工作繁忙的父親,或許記不清每個(gè)孩子的生日,但頭生子的屬相,應(yīng)該是很難搞錯(cuò)的。
1956年2月5日至1957年2月4日,是為農(nóng)歷丙申猴年。
直到一年后辭職離開《大公報(bào)》時(shí),他拿的依然是“四等十三級(jí)(或四等十四級(jí))”的薪水,不是什么高級(jí)職員。兩部武俠小說(shuō)雖然讓金庸有了些名氣,但比起當(dāng)時(shí)因《七劍下天山》而名聲大噪、重獲《大公報(bào)》重用的梁羽生,氣勢(shì)上卻不可同日而語(yǔ)。因?yàn)楸I版橫行,他也沒(méi)拿到多少錢。業(yè)余時(shí)間給長(zhǎng)城電影公司寫劇本看著倒像一條可能名利兼收的路,但也不是穩(wěn)定的收入來(lái)源。要是劇本通不過(guò)無(wú)法開拍,所有心血都會(huì)成為竹籃打水一場(chǎng)空。
而他寄居其中的這個(gè)彈丸之地,又是否是一個(gè)宜于安家落戶、繁衍生息的安樂(lè)鄉(xiāng)?導(dǎo)致約60人喪生、300余人受傷、持續(xù)近半個(gè)月的九龍及荃灣暴動(dòng),就發(fā)生在不到2個(gè)月前。此前幾年大量涌入的數(shù)百萬(wàn)外來(lái)人口,固然為日后香港工業(yè)、貿(mào)易和金融業(yè)的騰飛積累了人力資源,但迅速成為全球人口密度最高的城市,也伴隨著火災(zāi)頻發(fā)、治安混亂、資源匱乏、環(huán)境惡化。英國(guó)議會(huì)甚至開始嚴(yán)肅地討論,要不要就此放棄這個(gè)自維多利亞時(shí)代就引發(fā)眾多爭(zhēng)議的爛蘋果。
雖然亞熱帶的香港冬季仍溫暖如北方的初春,在這個(gè)初為人父的年輕人的心中,這時(shí)候,是否曾經(jīng)涌現(xiàn)過(guò)出自先祖查慎行之手、后來(lái)被他當(dāng)成《鹿鼎記》第一回回目的那句詩(shī):如此冰霜如此路?
未來(lái)的世界有太多的變化,生活的擔(dān)子他能不能扛?如何把孩子撫養(yǎng)長(zhǎng)大?
而已過(guò)而立之年、好像還沒(méi)立起來(lái)卻已經(jīng)失去可以依仗之人之物的他自己,又何去何從?
他翻開了一本書。不是別人的書,是狄更斯——“托爾斯泰說(shuō),憂來(lái)無(wú)方,窗外下雨,坐沙發(fā),吃巧克力,讀狄更斯,心情又會(huì)好起來(lái),和世界妥協(xié)?!边@是許多年后木心的形容。而金庸自己的文字,是這樣的:
“狄更斯每一段短短的描寫,都強(qiáng)烈地令人激動(dòng),使你不自禁地會(huì)眼眶中充滿了眼淚……”
事實(shí)上,我一直納悶的一件事,是從比較文學(xué)的角度審視金庸與其他作家,其實(shí)已經(jīng)頗有一段不短的歷史,但把狄更斯和金庸這兩個(gè)擁有眾多明里暗里相合之處的通俗文學(xué)大家進(jìn)行比較的文章,除了香港學(xué)者黃維梁一篇寥寥幾百字、僅提出假設(shè)而未考據(jù)說(shuō)明的網(wǎng)文,以及百度金庸吧里2007年一條陳年舊帖“《神雕俠侶》抄襲了狄更斯的《遠(yuǎn)大前程》”,竟然再未見其余——當(dāng)然,也許只是我搜索功夫做得不到家。
欲把金庸比狄更斯,最直觀的也最常見的比較法,當(dāng)然是兩人生平經(jīng)歷中的那些巧合之處:都當(dāng)過(guò)記者,都是會(huì)講故事又高產(chǎn)的大師,都靠精明的商業(yè)頭腦白手起家,都創(chuàng)辦過(guò)自己的報(bào)紙雜志,都憑一支筆名利兼收,以及都曾在中年因?yàn)閻?ài)上比自己小很多的女性而與其生兒育女的糟糠之妻離異。
但是,這種相似并不具有足夠的說(shuō)服力。在事后諸葛亮的追光照射之下,成功的寫作者都是相似的,某些事件的重要性會(huì)被放大,相關(guān)性會(huì)被解釋成因果性。僅舉幾例,即可說(shuō)明其荒謬:狄更斯是出了名的演講高手,熱衷于舉辦巡回作品朗誦會(huì),后期收入的主要一部分便來(lái)自于朗誦會(huì)的門票,金庸卻“一向木訥,不喜多言,心里面的話,幾乎完全宣泄在他的小說(shuō)里”(沈西城:《金庸這個(gè)人!》);狄更斯雖然“嚴(yán)格地講并不英俊”,但講究吃穿,追求時(shí)尚,常常對(duì)鏡自賞,操演舉手投足之間的儀態(tài),金庸卻頗不修邊幅,“不要說(shuō)跟風(fēng)流瀟灑、飄逸俊雅搭不上邊兒,就連文質(zhì)彬彬也似乎談不上”。倘若生在同一時(shí)代同一城市,他們甚至未必能夠成為朋友。
略深一層也更靠譜些的比較,在于兩人的文字與敘事風(fēng)格:總體上中正平實(shí)的文字,不賣弄華麗文辭和高深概念,流暢易讀,朗朗成誦,時(shí)時(shí)雜有怪趣詼諧之筆;人物鮮明,故事情節(jié)緊湊,不出幾頁(yè)就有一個(gè)小轉(zhuǎn)折小高潮,可也合情合理,不訴諸怪力亂神。至于典型人物、故事情節(jié)乃至于景色描述,在金庸早期至中期的幾部小說(shuō)里,借鑒狄更斯的痕跡,細(xì)查之下其實(shí)也十分明顯。比如被嚴(yán)家炎贊為“看似平淡,其實(shí)很經(jīng)得住咀嚼品嘗”、充分體現(xiàn)了“新文學(xué)語(yǔ)言的魅力”的《射雕英雄傳》的開頭,假如導(dǎo)演系的學(xué)生拍習(xí)作而預(yù)算緊張,簡(jiǎn)直可以直接從《遠(yuǎn)大前程》的經(jīng)典老片那里剪輯素材。百度網(wǎng)貼中說(shuō)《神雕俠侶》中楊過(guò)是皮普,小龍女是艾斯特拉,郭靖是皮普的姐夫,黃蓉是皮普的姐姐,也并不能完全說(shuō)是牽強(qiáng)的捕風(fēng)捉影。
在用英文直接讀狄更斯的小說(shuō)時(shí),這種借鑒會(huì)變得格外清晰。事實(shí)上,就我個(gè)人的閱讀體驗(yàn)來(lái)說(shuō),看1957年1月1日開始在《香港商報(bào)》上連載的《射雕英雄傳》,以及其后的《神雕俠侶》《鴛鴦刀》和《雪山飛狐》,有時(shí)候甚至要比看一些糟糕的狄更斯小說(shuō)中文譯本更有讀狄更斯的感覺(jué)。這就像張無(wú)忌使的太極劍,招數(shù)全忘記了,卻恰得其劍意。
考慮到金庸相當(dāng)出色的英文能力——一個(gè)有趣的佐證,是他修習(xí)佛教經(jīng)典時(shí),先從中文佛經(jīng)入手,卻“愈看愈糊涂”,于是從倫敦的巴利文學(xué)會(huì)訂購(gòu)了全套《原始佛經(jīng)》英文譯本,這才感覺(jué)“比較容易懂”——以及香港文化與英國(guó)文化之間千絲萬(wàn)縷的關(guān)系,這應(yīng)該并不令人驚奇。
看中國(guó)近現(xiàn)代文學(xué),一個(gè)悖論,是原創(chuàng)作品最沒(méi)有翻譯腔并塑造了我們今天所使用的漢語(yǔ)風(fēng)格的許多作家,比如幾乎每個(gè)中文系學(xué)生都要頂禮膜拜的“魯郭茅、巴老曹”(魯迅、郭沫若、茅盾、巴金、老舍、曹禺),反倒是外文能力極高、不僅大量翻譯外國(guó)作品而且可以以?shī)蕵?lè)為目的直接閱讀原文著作的一批人。倘若從維特根斯坦語(yǔ)言分析的角度看這一現(xiàn)象,跳過(guò)譯者加諸譯本的自身生活形式和語(yǔ)言偏見,盡量減少公共語(yǔ)言對(duì)個(gè)體語(yǔ)言的層層污染,或許是他們可以自成一家的關(guān)鍵。而對(duì)于以狄更斯為代表的面向大眾、不僅靠人物和情節(jié)推動(dòng),還依賴活潑生動(dòng)韻律感十足的文字不斷強(qiáng)化閱讀愉悅的維多利亞時(shí)代小說(shuō)作家來(lái)說(shuō),欲得其精髓,就像要領(lǐng)悟全真教的內(nèi)功心法,直接跟“玉女心經(jīng)”和“重陽(yáng)遺篇”學(xué)的楊過(guò),反而要比全真門下一代傳一代、卻一代不如一代的牛鼻子道人們來(lái)得靠譜。
電影《遠(yuǎn)大前程》劇照(1947)
然而,在這一層次的比較,也有其問(wèn)題。正如約瑟夫·坎貝爾(Joseph Campbell)在《千面英雄》一書中指出的,不同時(shí)代、不同民族的所有英雄故事,本質(zhì)上都遵循著一個(gè)核心模式,英雄的旅程在基本結(jié)構(gòu)上沒(méi)有什么差別。而金庸2007年在北大演講時(shí)為張紀(jì)中也為自己辯護(hù)時(shí)說(shuō):“外國(guó)早有評(píng)論家指出,人的悲歡離合不過(guò)36種,只不過(guò)是看怎么搭配?!憋@而易見在其創(chuàng)作過(guò)程中,受到過(guò)1946年去世的法國(guó)作家喬治·普羅迪(Georges Polti)的經(jīng)典著作《三十六種戲劇模式》的影響。根據(jù)這本書的觀點(diǎn),災(zāi)禍、反抗、厄運(yùn)、疏忽等36種情節(jié)模式,已經(jīng)足以涵蓋古往今來(lái)所有故事的騰挪變化,便如在學(xué)會(huì)了獨(dú)孤九劍卻識(shí)字不多的令狐沖眼中,禿筆翁寫出花兒來(lái),也都不過(guò)是兵刃路子而已。劍招有盡也有破綻,但會(huì)不會(huì)被人輕易破掉,能否恃之行走江湖,卻取決于各人的天分和修行。如果非要說(shuō)金庸效法借鑒狄更斯,那么狄更斯又何嘗沒(méi)有效法借鑒他的前輩和同輩作家?從兩人的回憶文字中看,至少希臘戲劇、莎士比亞、司各特和《一千零一夜》,都曾是他們共同的靈感源泉。
金庸和狄更斯最重要也是本質(zhì)上的相似之處,在我看來(lái),是在于作為英雄創(chuàng)造者的他們,也像自己筆下的英雄那樣,在某個(gè)方生方死的關(guān)鍵時(shí)刻,踏進(jìn)了兩個(gè)人內(nèi)心中共同深為恐懼的洞穴——作為一個(gè)對(duì)自己的天分有充分了解和信心的人,生在一個(gè)充滿機(jī)遇的浮華時(shí)代和喧囂城市,但卻永遠(yuǎn)感覺(jué)是個(gè)無(wú)依無(wú)靠、四顧不應(yīng)的孤兒——并最終尋到了自己所尋找的寶藏。
這個(gè)命運(yùn)交叉的節(jié)點(diǎn),很可能便在1956年的這個(gè)圣誕節(jié),由《圣誕頌歌》這本小書,完成過(guò)去、現(xiàn)在與未來(lái)的連接。
“故事的主角是一個(gè)倫敦的守財(cái)奴史克魯奇,他對(duì)任何人都沒(méi)有好感,對(duì)所用的雇員異??瘫?。一年圣誕節(jié)晚上,一個(gè)已死合伙人的鬼魂來(lái)拜訪他,說(shuō)將有三個(gè)圣誕節(jié)的精靈來(lái)帶他出去游歷……”
1843年的圣誕節(jié),《圣誕頌歌》首次出版之時(shí),查爾斯·狄更斯31歲,比113年后重讀這本書的金庸還小1歲。
但作為作家的他,可是要成功多了。
如果說(shuō)北宋時(shí),凡有井水處皆能歌柳永詞,而上世紀(jì)七八十年代,有華人處就有金庸小說(shuō)的流傳,那么在1843年,“日不落”帝國(guó)的經(jīng)濟(jì)、政治和軍事勢(shì)力所及之處,凡有說(shuō)英語(yǔ)的人聚居之處,每當(dāng)夜晚到來(lái),燭光之下,壁爐之旁,一家人圍坐,便可能會(huì)有人輪流誦讀起狄更斯的小說(shuō)——《匹克威克外傳》《尼古拉斯·尼克貝》《霧都孤兒》,或是《老古玩店》——這些忠實(shí)的讀者里,就包括了年輕的維多利亞女王。她在信中長(zhǎng)篇大論地與親朋好友分享讀后感,還曾經(jīng)和丈夫阿爾伯特親王一聊狄更斯小說(shuō)就聊到半夜。
一部又一部暢銷作品給狄更斯帶來(lái)了頗為豐厚且相對(duì)穩(wěn)定的收入,他和妻兒住在倫敦中產(chǎn)階級(jí)街區(qū)舒適的宅子里,衣食考究,文化娛樂(lè)豐富多彩。此前不久,他還剛剛在出版商的贊助下完成了首次美國(guó)之行,受到極其熱烈的歡迎。
在親戚朋友圈里,他是逆襲的經(jīng)典教材:看看,就是這個(gè)在鞋油廠做過(guò)童工、父親曾因負(fù)債被投進(jìn)監(jiān)獄、統(tǒng)共沒(méi)上過(guò)幾天學(xué)的小伙子,從小我就看好他,有天分,有前途,現(xiàn)在果然名利兼收了吧,而且還是那么棒,惜老憐貧,總?cè)ゴ壬茩C(jī)構(gòu)演講,有個(gè)周轉(zhuǎn)不靈跟他開口,沒(méi)有不幫忙的!
然而,他的境況,其實(shí)并不像表面上看起來(lái)那樣風(fēng)光。
正在連載的《馬丁·朱述爾維特》(Martin Chuzzlewit),雖然被狄更斯自認(rèn)為優(yōu)于此前一切作品,銷量卻一直不佳。他為了吸引讀者把主角之一送到了美國(guó)去,也沒(méi)有太大幫助。之前的《游美札記》(American Notes),狄更斯對(duì)美國(guó)的奴隸制進(jìn)行批評(píng),嘲笑美國(guó)人不講衛(wèi)生隨地吐痰等壞習(xí)慣,結(jié)果給自己樹了不少敵人。再之前的歷史題材小說(shuō)《巴納比·魯吉》(Barnaby Rudge),也是沒(méi)激起什么反響。他的出版商很不滿意,威脅要大幅削減每個(gè)月付給狄更斯的固定津貼,并開始催收他預(yù)支預(yù)借的大筆款項(xiàng)。
在版權(quán)保護(hù)尚未完善的那個(gè)時(shí)代,即便在英國(guó)本土,狄更斯小說(shuō)的盜印本和簡(jiǎn)寫本也是滿天飛。而在美國(guó),身為外國(guó)人的他著作權(quán)根本得不到美國(guó)版權(quán)法的保護(hù)。盜版書賣得再好,和他一毛錢關(guān)系都沒(méi)有。能拿到手的錢當(dāng)然不算少,可開銷也是源源不斷。妻子凱瑟琳又懷孕了,這會(huì)是狄更斯第五個(gè)孩子——餐桌上又要多一張開口要粥的嘴巴,家里又要多一雙噼噼啪啪穿著新鞋跑來(lái)跑去的小腳。
對(duì)于他的出版商和幾個(gè)最親密的朋友而言,狄更斯缺錢、欠債已經(jīng)不是什么新聞,雖然直到這時(shí)為止,靠著他的一支筆積累下的信用和好人脈,拆東墻補(bǔ)西墻、表面光鮮的日子還能維持下去。但這種境況不能不讓他聯(lián)想起1832年在貧困交加中病逝的前輩沃爾特·司各特(Walter Scott)。寫出過(guò)那么多部影響深遠(yuǎn)的暢銷歷史小說(shuō),但在1825年的那場(chǎng)席卷全英國(guó)的金融危機(jī)中,司各特投資的印刷廠倒閉,一下子成了欠下十幾萬(wàn)英鎊巨額債務(wù)的窮光蛋,連自己一家人住的房子,也被抵押了出去。
甚至狄更斯都無(wú)需看司各特的例子——自己的父親約翰·狄更斯,不就是眼睜睜的前車之鑒。那個(gè)在他少年時(shí)不過(guò)因?yàn)檫€不上40英鎊的欠賬就被關(guān)進(jìn)監(jiān)獄、一家人求告無(wú)門,直到狄更斯的祖母去世、繼承遺產(chǎn)后才脫縲紲的男人,這時(shí)候,或有意或無(wú)意地,頻頻向狄更斯和與他有往來(lái)的人開口要錢。會(huì)不會(huì),他是感覺(jué)到了“來(lái)日大難,口燥唇干”,所以要“今日相樂(lè),皆當(dāng)喜歡”?據(jù)一位狄更斯密友的回憶,他曾抱怨,有這樣的父母,寧可自己是奧列佛·退斯特那樣的孤兒。
迪士尼根據(jù)狄更斯小說(shuō)改編的電影《圣誕頌歌》劇照
“這本薄薄的小說(shuō)中充滿了多少矛盾和戲劇、多少歡笑和淚水呀!兄妹之愛(ài)、男女之愛(ài)、父子之愛(ài)、朋友之愛(ài),在這個(gè)佳節(jié)中特別深厚地表現(xiàn)出來(lái)?!?/p>
看狄更斯和金庸的小說(shuō),一個(gè)最大的共同點(diǎn),主人公大多為獨(dú)生子女,大多父母雙亡,或者至少有一方在成長(zhǎng)的過(guò)程中缺位。于是,他們一路渴望,一路找尋。
《詩(shī)經(jīng)·蓼莪》里的句子,“無(wú)父何怙,無(wú)母何恃”。怙和恃,都是依靠、憑仗的意思。
如果說(shuō)13歲喪母、27歲喪父的金庸如此安排筆下英雄的人物設(shè)定,是“找爸爸”情結(jié)在作怪的話,那么一直到中年之后仍父母健在的狄更斯,為什么從奧列佛·退斯特到尼古拉斯·尼克貝,從耐兒到大衛(wèi)·科波菲爾,也全都是孤兒呢?更耐人尋味的是,在這兩個(gè)作家的筆下,親生父親的形象即或出現(xiàn),也通常不那么體面:董貝先生之于兒子保爾(《董貝父子》)、威廉·杜麗之于小杜麗(《小杜麗》)、岳不群之于岳靈珊、段正淳之于一干私生女兒。而被主人公當(dāng)成父親的角色來(lái)仰慕依靠的那些人,最后也往往走向偶像的黃昏。
此外,無(wú)論是狄更斯還是金庸,現(xiàn)實(shí)中都兄弟姐妹眾多,但為什么溫暖的手足之情對(duì)于他們筆下的人物來(lái)說(shuō),卻更多不過(guò)是一種美好的向往與想象?
這個(gè)謎團(tuán),在查找資料時(shí)不經(jīng)意看到的一段古文里,似乎得到解釋。它出自白居易的《祭烏江十五兄文》:
惟兄之生,生而不辰,孩失其怙,幼喪所親,旁無(wú)兄弟,藐然一身,自強(qiáng)自立,以致成人。
狄更斯和金庸的小說(shuō)之所以能夠打動(dòng)那么多人,或許根本原因在于,他們?cè)谥魅斯砩险\(chéng)實(shí)地投射了自己深重的孤兒感,而這種誠(chéng)實(shí)是最能引起生活在財(cái)富一邊井噴般產(chǎn)生高塔般積累,一邊又可能如泡沫般消失的盛世危城——維多利亞時(shí)代的倫敦,和與維多利亞時(shí)代的倫敦種種情形極其相似的50年代中期到70年代的香港——里面的人的共鳴的。誰(shuí)不曾為每一秒鐘都在冒出來(lái)的機(jī)會(huì)感到興奮?誰(shuí)又不對(duì)難以預(yù)測(cè)、散發(fā)著死亡腐敗氣息的未來(lái)心懷恐懼?但誰(shuí)又有必勝的信心,自強(qiáng)自立之后,就一定能夠“成人”——成為自己所向往的人?
在1843年圣誕節(jié)將至的時(shí)候,狄更斯太清楚,如果沒(méi)有一個(gè)人站出來(lái),這種肆意放縱的興奮和恐懼對(duì)社會(huì)中的成年人和小孩子來(lái)說(shuō)意味著什么——極端的功利主義,以理性為名義的冷漠無(wú)情,向前,向上,不要讓自己掉下來(lái),不要停步,更不要回顧。
事實(shí)上,《圣誕頌歌》這本小冊(cè)子的誕生,便源自一個(gè)朋友提供給狄更斯的英國(guó)童工在工廠和煤礦里被殘酷剝削的調(diào)查材料。一直致力于減少工廠勞動(dòng)時(shí)間、救濟(jì)貧苦兒童、提供免費(fèi)基礎(chǔ)教育的這個(gè)朋友希望狄更斯可以借助自己的名氣在報(bào)紙上發(fā)表時(shí)評(píng),呼吁有能力的富人和中產(chǎn)階級(jí)出錢出力,擴(kuò)大整個(gè)社會(huì)的同情心,減少?zèng)]有必要的殘酷與苦痛。
但這不是他自己早已知道且親身經(jīng)歷過(guò)的事情嗎?
一個(gè)為許多人所忽略的事實(shí)是,狄更斯的家庭,其實(shí)在絕大多數(shù)時(shí)間里,并不能算窮,而是住高尚社區(qū)、有體面工作和收入的中產(chǎn)階級(jí)。父親負(fù)債累累不是為了滿足生活基本需求,而是花在金表、鋼琴、好衣服、大房子和孩子的私立學(xué)校這些被認(rèn)為有助于實(shí)現(xiàn)其“階級(jí)向上流動(dòng)”夢(mèng)想的投資性消費(fèi)上。一個(gè)簡(jiǎn)直可能讓現(xiàn)代激進(jìn)的女權(quán)主義者們拍手叫好的家庭決定,是在收入驟減周轉(zhuǎn)不靈的情況下,繼續(xù)讓看起來(lái)更有天分的大女兒范妮學(xué)鋼琴,上倫敦皇家音樂(lè)學(xué)院,而讓12歲的大兒子查爾斯·狄更斯停學(xué),當(dāng)?shù)羲矏?ài)的書本,安排他去鞋油廠,做一份每天10小時(shí)、每周6天、周薪僅有7先令的童工。
如果你覺(jué)得這樣不公平、恥辱、恐怖、丑陋,那么你就應(yīng)該想盡一切辦法讓自己擺脫這樣的境遇——這是狄更斯父母的邏輯,也是整個(gè)維多利亞時(shí)代,眾多進(jìn)步主義者奉行的邏輯。
但在1843年的那個(gè)冬天,本可以成為這個(gè)邏輯最佳代言人的狄更斯,卻決定向它發(fā)起挑戰(zhàn)。不是用朋友提議的時(shí)評(píng)——這是他和金庸的另一個(gè)不同之處,狄更斯更擅長(zhǎng)講故事,但似乎沒(méi)什么寫評(píng)論的天分——而是用一個(gè)鬼故事。
這本鬼故事,他想好了,要有最精美的彩色插畫,紅色布面精裝燙金,小小的可以放在口袋里,當(dāng)成一份適合送給孩子們的圣誕節(jié)禮物。
他的出版商覺(jué)得狄更斯瘋了,簡(jiǎn)直是加速自取滅亡的節(jié)奏,拒絕承擔(dān)出版費(fèi)用,一切都由已經(jīng)債臺(tái)高筑的狄更斯自掏腰包。
于是,在這一年的圣誕節(jié),幾乎全英國(guó)的家庭,都在誦讀著這個(gè)開頭:
首先要說(shuō)的是,馬萊死掉了……死得像釘死的門釘一樣。
我們生活在這個(gè)十分重視金錢和物質(zhì)的社會(huì)里,友情和善意常常被利害關(guān)系及鈔票的數(shù)字所破壞……發(fā)財(cái)當(dāng)然不壞,金錢和物質(zhì)也決不能輕視,但總得有一個(gè)日子,讓每個(gè)人多想到一些親誼和友情,少算一些利害和金錢吧!
1956年的圣誕節(jié),寫下這段文字的金庸,應(yīng)該知道1843年的狄更斯所不知道的許多事:
《圣誕頌歌》成為狄更斯在全世界范圍內(nèi)最受歡迎的一本書,雖然剛出版時(shí)沒(méi)能立時(shí)解決他的債務(wù)危機(jī),但卻令狄更斯的名氣登上一個(gè)新高峰,并讓他在未來(lái)數(shù)十年的時(shí)間里擁有更大的創(chuàng)作自由度;
這本小冊(cè)子被評(píng)價(jià)為“重新發(fā)明了圣誕節(jié)的一本書”,直至今日,仍在不斷地再版,作為長(zhǎng)輩送給孩子們的圣誕禮物,而英語(yǔ)國(guó)家慶祝圣誕節(jié)的儀式,許多也始自于這本書;
從那時(shí)起,從英國(guó)開始,體力勞動(dòng)者、女性和兒童的境遇有了極其顯著的改善,許多人開始像老史克魯奇一樣,意識(shí)到進(jìn)步并不是一切,每個(gè)人都有能力給別人帶來(lái)快樂(lè)或不幸,而這些幸??赡艽嬖谟谑旨?xì)小和微不足道的事情之中。
寫完這段文字后不久,金庸開始連載《射雕英雄傳》。與前兩部小說(shuō)的主角、被附加了一大堆光環(huán)但還是單薄無(wú)力甚至于略顯猥瑣的陳家洛和袁承志不同,郭靖不是什么名門之后,沒(méi)有什么天賦異稟,授業(yè)啟蒙的更是簡(jiǎn)直可以形容為“低手”“暗師”的江南七怪。但傻人自有傻人的堅(jiān)定。在未來(lái)的十幾年里,這個(gè)傻人的身后,站起了一個(gè)又一個(gè)性格各異但選擇不二而且越來(lái)越打著獨(dú)特金庸風(fēng)格印記的俠之大者:面對(duì)蒙古大軍的鐵騎,他們沒(méi)有選擇日行千里的小紅馬,也沒(méi)有選擇歲月靜好的桃花島,而是在那個(gè)最關(guān)鍵的時(shí)刻,和需要他們守護(hù)的襄陽(yáng)站在一起。
然后,是1959年,在一片香港向何處去的疑問(wèn)中,金庸做了一件和1843年的狄更斯十分相似的“傻事”。他首次出資3萬(wàn)港幣,幾個(gè)月后又注資5萬(wàn),與沈?qū)毿鹿餐瑒?chuàng)辦了《明報(bào)》。在此之前,金庸在長(zhǎng)城電影公司當(dāng)編劇,月薪是280港幣,寫一個(gè)劇本有3000港幣稿費(fèi)。就算此時(shí)《射雕英雄傳》的轟動(dòng)給他帶來(lái)了不錯(cuò)的收入,這筆錢,也可以算得上是他的全部家當(dāng)。許多同事舊友都不看好他的瘋狂舉動(dòng),認(rèn)為小查這次非傾家蕩產(chǎn)不可。
或是幸運(yùn),或是巧合,這個(gè)當(dāng)時(shí)的未來(lái)沒(méi)有變成如今的現(xiàn)實(shí)。
幾十年后,如果你有耐心一一追著去看上百篇因《明報(bào)》旗下出版物而獲得一個(gè)可以自由發(fā)聲的文字江湖的寫作者回憶金庸的文章,你或許會(huì)覺(jué)得,直接把《圣誕頌歌》的結(jié)尾搬過(guò)來(lái),說(shuō)的也是一樣的意思:
他變成了一個(gè)好朋友,好東家,好男子漢,好到這好而老的城市從未有過(guò),或者這好而老的世界上,任何別的好而老的城市、鄉(xiāng)鎮(zhèn)或自治城市都從未有過(guò)。有些人看見他的轉(zhuǎn)變覺(jué)得好笑,但是他讓他們?nèi)バ?,睬也不睬他?因?yàn)樗菈蚵斆鞯?,知道在這個(gè)地球上,永遠(yuǎn)是這樣,沒(méi)有一樣?xùn)|西在開始出現(xiàn)的時(shí)候,不被一些人笑得死去活來(lái);他也知道這些人總歸是盲目的,因此他想,他們齜牙咧嘴地笑得瞇起眼睛,跟他們得了更不好看的怪病比起來(lái),不過(guò)是半斤八兩。他自己在心里笑著:對(duì)他來(lái)說(shuō),這就夠了。