亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        奧康納短篇小說(shuō)中反諷創(chuàng)作手法解析

        2017-07-15 05:26:23杜素文江蘇財(cái)會(huì)職業(yè)學(xué)院基礎(chǔ)部江蘇連云港222061
        名作欣賞 2017年33期
        關(guān)鍵詞:奧康納短篇小說(shuō)姓名

        ⊙杜素文[江蘇財(cái)會(huì)職業(yè)學(xué)院基礎(chǔ)部, 江蘇 連云港 222061]

        奧康納短篇小說(shuō)中反諷創(chuàng)作手法解析

        ⊙杜素文[江蘇財(cái)會(huì)職業(yè)學(xué)院基礎(chǔ)部, 江蘇 連云港 222061]

        美國(guó)20世紀(jì)中期著名女作家奧康納的《短篇小說(shuō)集》是美國(guó)文學(xué)史上不可多得的優(yōu)秀作品。在這部作品中奧康納反復(fù)運(yùn)用“反諷”這一文學(xué)創(chuàng)作手法,使得作品充滿了戲劇性的對(duì)比。其中,她的經(jīng)典反諷創(chuàng)作手法體現(xiàn)在其短篇小說(shuō)“標(biāo)題與結(jié)局”、主人公“姓名與命運(yùn)”的戲劇性對(duì)比設(shè)置上。文章從這兩個(gè)方面來(lái)解讀奧康納短篇小說(shuō)的反諷創(chuàng)作手法。

        奧康納 短篇小說(shuō) 反諷創(chuàng)作手法解讀

        弗蘭納里·奧康納(Flannery O’Connor,1925—1964),美國(guó)當(dāng)代著名女作家,雖然生命短暫,卻為讀者留下了經(jīng)典的文學(xué)著作《短篇小說(shuō)集》。這本短篇小說(shuō)中的每一部作品都意境深遠(yuǎn),令人回味無(wú)窮,廣受讀者喜愛。反諷的文學(xué)創(chuàng)作手法在這些作品中的運(yùn)用是使其擁有大量讀者的重要原因之一。文章選取《短篇小說(shuō)集》中的部分經(jīng)典作品,以故事情節(jié)為支撐,通過(guò)對(duì)小說(shuō)“標(biāo)題與結(jié)局”、主人公“姓名與命運(yùn)”兩個(gè)方面的對(duì)比分析,解讀蘊(yùn)含在奧康納小說(shuō)中的反諷創(chuàng)作手法。

        一、命運(yùn)的戲耍:小說(shuō)標(biāo)題的反諷解讀

        奧康納是一位反諷創(chuàng)作手法的熟練使用者,最直接的表現(xiàn)在于其短篇小說(shuō)標(biāo)題的甄選上。短篇小說(shuō)《天降好運(yùn)》(A Stroke of Fortune)的題目就是一個(gè)辛辣的諷刺?!澳赣H”一直是作家們謳歌的主題,但是《天降好運(yùn)》的主人公魯比(Ruby)卻認(rèn)為自己母親的人生是為生兒育女付出巨大犧牲的人生,孩子就是毀掉母親人生的根源。當(dāng)年,和她現(xiàn)在一樣三十四歲的媽媽看起來(lái)就像皺巴巴的老黃蘋果,酸苦。她總是這副樣子,就好像事事不如意(she had looked a puckered-up old yellow apple,sour,she had always looked sour,she had always looked like she wasn’t satisfied with anything.97)。這個(gè)樣子的母親不是魯比想成為的樣子。然而,從“二戰(zhàn)”歐洲戰(zhàn)場(chǎng)回來(lái)的弟弟對(duì)她來(lái)說(shuō)就像是身邊的警鐘,時(shí)刻提醒著她做一個(gè)母親有多可怕。她認(rèn)為“這個(gè)弟弟自出生以來(lái)哪兒也沒(méi)去,就一直等著把媽媽折磨成一個(gè)老太太”(waiting out nowhere before he was born,just waiting,waiting to make his mother,only thirty-four,into an old woman.97),仿佛“他有大把的時(shí)間,自出生以來(lái)哪都沒(méi)去,就等著讓媽媽更快死亡”(with plenty of time,out nowhere before he was born,just waiting to make his mother that much deader.103)。因此,她一直選擇逃避生育,不愿意擔(dān)當(dāng)母親這一角色。身體不舒服讓她想起了看手相的術(shù)士的話——“她病了”(She was sick.96);這會(huì)是“一個(gè)漫長(zhǎng)時(shí)間的病”(A long illness.96);“這病會(huì)讓你喜從天降”(It will bring you a stroke of good fortune!96)。更糟糕的是,她感覺(jué)到了“胎動(dòng)”(Moving.96),“兩個(gè)月之前就有直覺(jué)是胎動(dòng)”(For two months,she had had a distinct feeling that they were going to move.96)。之后,朋友故意在她面前挺著肚子晃(swaying with her stomach stuck out.102),意在明顯地提醒她,她可能懷孕了。然而,Ruby拒絕承認(rèn),拒絕去看醫(yī)生,她痛苦地喊道“不會(huì)去”(Not going.103),“去醫(yī)生那。不會(huì)”(to no doctor,not…103),以此來(lái)自欺欺人。即將成為母親對(duì)她而言絲毫沒(méi)有“天降好運(yùn)(A Stroke of Fortune)”的喜悅,反而是無(wú)比恐懼,讓她如臨厄運(yùn)。對(duì)比主人公魯比逃避做母親的種種言行,小說(shuō)題目“天降好運(yùn)”顯得尤為具有諷刺意味。

        同樣的反諷寫作手法也運(yùn)用在短篇小說(shuō)《樹林風(fēng)景》(A View of the Woods)的標(biāo)題中?!皹淞诛L(fēng)景”這一題目引發(fā)讀者憧憬林間美景——小溪潺潺,樹影婆娑,鳥語(yǔ)花香,附近農(nóng)莊里住著勤勞善良的農(nóng)人。然而在文中,掩映在樹林間的家庭并沒(méi)有親人間的溫馨,有的只是掠奪和暴力。父親因私利暴打女兒,“用皮帶鞭打女兒的腳踝(beat her around the ankles with his belt.340)”,“就好像用彈簧刀削砍灌木一樣(as if he were whacking a bush with a sling blade.340)”兇狠。無(wú)助的女兒別無(wú)他法,只能“像站在滾燙的爐子上一樣不斷跳動(dòng),像一只小狗一樣嗚咽(All she had done was jump up and down as if she were standing on a hot stove and make a whimpering noise like a dog 340)”。發(fā)泄完怒火的父親開車離去,“留下女兒癱倒在樹下抱著雙腳在地上翻滾(left her there.and she had slid down under the tree and taken both feet in her hands and rocked back and forth 340)”。這是多么令人觸目驚心的畫面!成片的樹林不僅沒(méi)給故事的主人公和讀者帶來(lái)優(yōu)美的風(fēng)景,反而帶來(lái)了血腥的暴力。故事的結(jié)尾,外祖父也因?yàn)閼嵟终`殺了曾經(jīng)深愛的孫女。此處,奧康納用細(xì)膩的筆觸把整個(gè)殘忍的畫面赤裸裸地呈現(xiàn)給了讀者:“他抓住了她的脖子(he got hold of her throat.355)”,“他的手緊緊地抓著她的脖子,把她的頭狠狠地砸向了地上的一塊巖石(With his hands still tight around her neck,he lifted her head and brought it down once hard against the rock.355)”,“之后又接連砸了兩次(Then he brought it down twice more.355)”。這樣血腥的畫面令人不忍卒讀!最終,這個(gè)小姑娘的頭“一動(dòng)不動(dòng)地躺在巖石上(the little motionless figure with its head on the rock.356)”。她的慘死更加反襯出《樹林風(fēng)景》這一標(biāo)題的諷刺意味。

        《善良的鄉(xiāng)下人》(Good Country People)也是奧康納短篇小說(shuō)題目反諷創(chuàng)作手法的又一力作。名為龐因特(Point)的外鄉(xiāng)人手持《圣經(jīng)》,四處兜售,給人以上帝化身的印象。Point意為“指引”,是奧康納給他設(shè)定的世俗人的“指路人”身份。然而,從外表上看,他衣著寒酸,言語(yǔ)滑稽,絲毫沒(méi)有上帝“指路人”該有的莊嚴(yán)、圣潔的外表。他內(nèi)心里也是骯臟不堪。他利用殘疾姑娘赫爾加(Hulga)對(duì)他的信任與愛意,騙走了她的假腿,而后又極盡能事對(duì)赫爾加的自負(fù)心理進(jìn)行嘲諷:“你并不聰明呀。我從出生以來(lái)就沒(méi)相信過(guò)什么(you ain’t smart.I been believing in nothing ever since I was born 291)!”因?yàn)楹諣柤痈嬖V過(guò)他,“自己是一位有豐富知識(shí)的人(I have a number of degrees.288)”。由此,上帝的化身龐因特非但不善良,反而非常邪惡,令故事的題目“善良的鄉(xiāng)下人”具有強(qiáng)烈的諷刺意義。

        奧康納在她的短篇小說(shuō)創(chuàng)作中巧妙地運(yùn)用了小說(shuō)標(biāo)題與結(jié)局的意外反轉(zhuǎn),使得小說(shuō)具有強(qiáng)烈的社會(huì)諷刺意義。

        二、命運(yùn)的反轉(zhuǎn):主人公姓名的反諷解讀

        在奧康納的短篇小說(shuō)中,主人公命運(yùn)雖然各不相同,但大多以悲劇結(jié)束。主人公的命運(yùn)與其姓名有著戲劇化的聯(lián)系,他們的姓名是奧康納精心設(shè)計(jì)的,體現(xiàn)了她高超的反諷文學(xué)創(chuàng)作手法。

        《樹林風(fēng)景》(A View of the Woods)的主人公方瓊先生(Mr.Fortune)雖然年老但是并不想任人擺布,他依然希望把控自己的命運(yùn)。他希望按照自己的方式生活,不愿意看到自己的農(nóng)場(chǎng)落到女婿皮斯(Pitts)手里。主人公名為Fortune,意為“命運(yùn)”,然而他最終也沒(méi)能把握自己的“命運(yùn)”。年邁的方瓊先生是20世紀(jì)中期美國(guó)舊南方的縮影——行將枯朽、危機(jī)環(huán)伺、徒勞掙扎,無(wú)法把控自己的命運(yùn)。他因?yàn)闊o(wú)法控制心愛的外孫女瑪麗·方瓊(Mary Fortune)而憤怒不已,最終對(duì)她動(dòng)粗,失手殺死了她。他把自己的姓給了這個(gè)外孫女,而這個(gè)外孫女又被他殺死了,這就意味著他實(shí)際上沒(méi)能把控住自己的“命運(yùn)”。一位名為“命運(yùn)”的人卻無(wú)法把控命運(yùn),是不是令讀者體感到無(wú)限諷刺呢?

        另一部短篇小說(shuō)《火圈》(A Circle in the Fire)的主人公名叫庫(kù)伯太太(Mrs.Cope),Cope含義是“處理”。Mrs.Cope一向以為自己是莊園的主人,處理著莊園上的一切事物,掌控著莊園的一切。然而,事實(shí)上她對(duì)發(fā)生在莊園上的很多事都無(wú)能為力,尤其當(dāng)莊園上的樹林被三個(gè)男孩子燒毀時(shí),她束手無(wú)策。名為“處理”卻對(duì)自己莊園上發(fā)生的事毫無(wú)處理的辦法,這樣,名為Mrs.Cope的主人公無(wú)疑給讀者一種滑稽而諷刺的感覺(jué)。

        《啟示》(Revelation)中候診室里有個(gè)女孩名為Grace,Grace含義是“優(yōu)雅”。名為優(yōu)雅,可她卻隨時(shí)擺出一副攻擊性的表情,不僅無(wú)端對(duì)他人粗俗無(wú)禮,對(duì)自己的母親也毫不尊重。當(dāng)注意到她對(duì)自己一直敵意滿滿時(shí),特平太太(Mrs.Turpin)善意地問(wèn)她是否在上大學(xué),希望以此轉(zhuǎn)變她的惡劣態(tài)度,但她“依然直勾勾地盯著,一言不發(fā)(The girl continued to stare and pointedly did not answer.498)”。此時(shí),女孩的母親羞愧于她的粗魯無(wú)禮,代她回答了特平太太的問(wèn)話,并表示女兒學(xué)的東西太多了,應(yīng)該多出去玩耍。這位可憐的母親也沒(méi)能討好到女兒?!皟?yōu)雅”女孩卻對(duì)母親說(shuō),“我長(zhǎng)著耳朵呢(I have ears.498)”,“這個(gè)女孩的神情就像要把這些人扔到窗外(The girl looked as if she would like to hurl them all through the plate glass window.498)”。這位名為“優(yōu)雅”的女孩以她的無(wú)禮與傲慢為她的姓名做了反向的注腳,Grace這個(gè)名字的諷刺之意不言自明。

        《善良的鄉(xiāng)下人》(Good Country People)可以說(shuō)是奧康納短篇小說(shuō)主人公姓名反諷創(chuàng)作手法的經(jīng)典之作,涉及的姓名有離異多年的農(nóng)場(chǎng)主Mrs.Hopewell、她的跋腿女兒Joy(后自己改名為Hulga)、外鄉(xiāng)人Point。整部短篇小說(shuō)有關(guān)姓名的反諷創(chuàng)作手法圍繞農(nóng)場(chǎng)主Mrs.Hopewell這位母親展開。她的姓名Hopewell寓意“希望美好”。母親所“希望”的“美好”生活并沒(méi)有實(shí)現(xiàn)。首先,她為女兒取名Joy,寓意“快樂(lè)”。她希望殘疾的女兒能夠像她的名字一樣真正快樂(lè)(Her name was really Joy.274),但是女兒在成年后把名字改成了她認(rèn)為最丑(the ugliest name in any language.274) 的 赫 爾 加(Hulga)。其次,她希望女兒能夠獲得婚姻的幸福,然而女兒并未得到她所希望的幸福。女兒所受到的傷害來(lái)自龐因特(Point)這位手拿《圣經(jīng)》到處兜售的外鄉(xiāng)人對(duì)她的情感欺騙和對(duì)她身體殘疾的羞辱。如前文,Point是“指引,指路”的意思。但是,他不僅沒(méi)有把母女引向幸福,反而打破了母女二人對(duì)美好幸?;橐龅南蛲?。名為Hopewell的母親所有的美好希望都落空了,我們看到的是滿篇的辛辣諷刺——善良的外鄉(xiāng)人沒(méi)有指引(Point)幸福;殘疾的女兒沒(méi)有獲得快樂(lè)(Joy);母親希望(Hope)的美好(well)生活沒(méi)有到來(lái)。

        奧康納短篇小說(shuō)中主人公的姓名襯托出了她嫻熟的反諷創(chuàng)作技巧,使得這些文學(xué)作品不僅映襯出當(dāng)時(shí)美國(guó)南方社會(huì)人們普遍存在的對(duì)生活寄予美好的憧憬,更體現(xiàn)了現(xiàn)實(shí)中人們面對(duì)欲望、欺詐等丑惡現(xiàn)象的內(nèi)心掙扎與無(wú)助反抗。

        無(wú)論是短篇小說(shuō)的標(biāo)題,還是主人公的姓名,它們都是奧康納高超的文學(xué)反諷創(chuàng)作技巧的載體,讓她能夠游刃有余地確定人物身份,構(gòu)建人物關(guān)系,設(shè)置矛盾沖突,鋪陳故事情節(jié)。最終,小說(shuō)主人公的悲慘命運(yùn)與小說(shuō)的題目或主人公的姓名形成戲劇性的對(duì)比,諷刺之意直達(dá)讀者心底。當(dāng)然,如果讀者能夠反復(fù)精讀奧康納的文學(xué)作品,一定會(huì)發(fā)現(xiàn)她有更多的反諷寫作技巧的落筆之處值得深入研究。同時(shí),對(duì)奧康納的這種創(chuàng)作風(fēng)格的研究也為學(xué)者研究其他作家的文學(xué)作品提供了一條思路。

        ① 本文中的英文均來(lái)自于1971年法勒-斯特勞斯-吉魯公司出版的弗蘭納里·奧康納《短篇小說(shuō)集》英文版本。

        [1]Flannery O'Connor.The Complete Stories.[M]New York:Farrar,Straus and Giroux Press,1971.

        [2]ClaireColebrook.Irony.[M]Londonand New York:Routledge,2004.

        [3]楊紀(jì)平.走向和諧:弗蘭納里·奧康納研究[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2014.

        [4]陳安慧.反諷的軌跡——西方與中國(guó)[M].武漢:華中師范大學(xué),2013.

        [5]趙毅衡.反諷時(shí)代:形勢(shì)與文學(xué)批評(píng)[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2001.

        [6]曾衍桃.國(guó)外反諷研究綜觀[J].西安外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2004(3).

        [7]涂靖.反諷的哲學(xué)思辨[J].長(zhǎng)沙大學(xué)學(xué)報(bào),2008(6).

        [8]閆玉剛.論反諷概念的歷史流變與闡釋維度[J].石家莊學(xué)院學(xué)報(bào),2005(1).

        [9]汪正龍.說(shuō)反諷——對(duì)西方美學(xué)史上一個(gè)重要范疇的考察[J].人文雜志,2007(3).

        本文系江蘇省社科應(yīng)用研究精品工程外語(yǔ)類課題“基于多符號(hào)特征的奧康納短篇小說(shuō)創(chuàng)作風(fēng)格研究”(項(xiàng)目編號(hào):16jsyw-30)的階段性成果

        作 者:杜素文,碩士,江蘇財(cái)會(huì)職業(yè)學(xué)院基礎(chǔ)部副教授,英語(yǔ)教研室主任,研究方向:英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)。

        編 輯:曹曉花 E-mail:erbantou2008@163.com

        猜你喜歡
        奧康納短篇小說(shuō)姓名
        去海邊(短篇小說(shuō))
        紅豆(2022年9期)2022-11-04 03:14:32
        梁潮印箋·姓名章戢孴
        怎樣寫短篇小說(shuō)
        文苑(2020年10期)2020-11-07 03:15:38
        “感覺(jué)再也不會(huì)跟以前一樣了”:奧康納《異鄉(xiāng)客》中的“危機(jī)瞬間”
        姓名的『姓』字為什么是『女』旁?
        尋找初戀(短篇小說(shuō))
        法國(guó):短篇小說(shuō)ATM機(jī)
        Enoch Emery and His‘Wise Blood’
        弗蘭納里·奧康納文學(xué)作品的多重審美空間解讀
        淺析奧康納《好人難尋》的創(chuàng)作特色
        漂亮人妻被强中文字幕乱码| 男女边吃奶边做边爱视频| 大陆国产乱人伦| 丰满人妻无套内射视频| 国产精品亚洲二区在线看| 丰满少妇人妻无码专区| 久久久久久av无码免费看大片| 亚洲AV无码日韩综合欧亚| 亚洲综合久久精品少妇av | 国产精品丝袜美腿诱惑| 精品激情成人影院在线播放| 国产成人无码一区二区在线播放| 中文字幕国产91| 日本伦理美乳中文字幕| 亚洲中文字幕午夜精品| 亚洲丝袜美腿精品视频| 亚洲a∨无码精品色午夜| 在线观看午夜亚洲一区| 久久与欧美视频| 国产一品二品三区在线观看| 人成午夜免费视频无码| 黄 色 人 成 网 站 免 费| 中文字幕一区,二区,三区| 亚洲欧美变态另类综合| 亚洲肥婆一区二区三区| 国产欧美成人一区二区a片| 日本大片免费观看完整视频 | 亚洲av黄片一区二区| 日本熟妇另类一区二区三区| 欧美性受xxxx白人性爽| 国产一级在线现免费观看| 超碰青青草手机在线免费观看| 国产区精品一区二区不卡中文| 国产白嫩美女在线观看| 亚洲中文字幕乱码一二三区| 日本一区二区在线高清观看 | 日本丰满老妇bbw| 国产手机在线αⅴ片无码观看| 亚洲在战AV极品无码| 国产伦一区二区三区色一情| 狠狠色噜噜狠狠狠狠7777米奇|