武笑宇
俗話說:五里不同音,十里帶翻譯。在我國,有各種各樣的方言,再遠一些,少數(shù)民族有他們獨特的語言,這些語言有時聽著比外語更奇怪哩。
有好事之人編了一個“中國最難懂十大方言”表。其中,浙江溫州方言排名第一。江浙一帶的人一定聽過這樣一句話:“天不怕地不怕,就怕溫州人說鬼話?!碑斎涣?,這里并不是侮辱溫州人的意思,而是說溫州話是多么難懂??吹竭@里,我想起一個曾經(jīng)聽到的一個故事:據(jù)說在抗日戰(zhàn)爭中,八路軍部隊相互聯(lián)系,由于保密需要,總是派兩個溫州人進行電話或者步話機聯(lián)系,而日本鬼子的情報部門,總是翻譯不出這發(fā)音極其難懂的溫州話。看來溫州話在中國十大最難懂方言中排名第一,可謂實至名歸。
我去北京探望親戚的時候,有一次在飯店吃飯,左邊的桌子坐著兩個少數(shù)民族的姑娘,她們穿的衣服有很濃厚的民族色彩,頭上戴著一些銀首飾;右邊的桌子坐著兩個外國人。兩個外國人交談時我還能聽懂一些句子,但那兩個姑娘說的話我卻一個字也聽不懂了,然而她們結賬時說的卻是很標準的普通話,那時我感受到了普及普通話的重要性。但是,我們能因此拋棄掉那些獨一無二的方言嗎?不能,絕對不能!
語言文化遺產(chǎn)有特別重要的保護價值。它既是其他非物質文化遺產(chǎn)的載體,其本身也是一種非物文化遺產(chǎn)。在中國,各少數(shù)民族語言的存活是保護少數(shù)民族文化遺產(chǎn)的基礎,漢語的各種方言是地域文化的重要載體和表現(xiàn)形式,也是普通話健康發(fā)展的資源和保障。
但現(xiàn)在,方言正面臨著普通話和網(wǎng)絡用語甚至英語等的沖擊,正處于逐漸消失的危險當中,小孩子從出生開始就學習普通話甚至英語,一些家長甚至以孩子不會說方言為榮,對此,我深表遺憾。
我認為,一座城市之所以獨特,與其獨特的語言生態(tài)環(huán)境是分不開的。方言是最草根、最深邃又最具特色的地域文化,是城市個性的標簽。尤其在現(xiàn)代化進程不斷加快的當下,我國的城市正在千篇一律地走著相同的道路,城市與城市越來越像,一樣的鋼筋林立,一樣的高樓聳起,一樣的車水馬龍,城市的個性正在漸漸消失。
我們應該在推廣普通話的同時保護好各地的方言,借助互聯(lián)網(wǎng)讓更多的人感受我們祖國的民俗各異和方言之美。春晚上的少數(shù)民族小品受到熱評,就是因為其原汁原味地展現(xiàn)了少數(shù)民族的生活和性格。
越來越多的人意識到,語言不是一個死物,它與人的腔調和情感共生并存。在方言里,一個俏皮的詞、一句生動的話,只有真人說出來,才能帶來那份人間煙火氣息。
方言之美,祖國之美!
【作者系河南省宏力學校學生,指導老師:周東艷】