彭振
【經(jīng)典文本】
黃 昏
[英國] 薩 基
諾爾曼·葛爾特茨比坐在海德公園的長凳上,背向著公園欄桿圍起來的長方形草坪。這是三月初的一個(gè)傍晚。暮色蒼茫,籠罩著大地,只有那微弱的月光和點(diǎn)點(diǎn)星星的亮光沖淡著昏暗的夜幕。馬路和人行道都空落落的。然而,就在這若明若暗的夜色中仍有不少被人們遺忘的小人物在活動(dòng)著。他們有的蕩來蕩去,無聲無息;有的把自己點(diǎn)綴在長凳和木椅上,一點(diǎn)兒也不顯眼,在昏暗中,他們的身影已經(jīng)無法辨認(rèn)清楚。
葛爾特茨比此時(shí)心事重重,眼前的景色與他此刻的心情完全和諧。黃昏,在他看來,是失敗者的時(shí)刻。經(jīng)過奮斗仍不免遭到慘敗的男男女女,在這日薄西山的時(shí)候紛紛出來活動(dòng)。他們把失掉的好運(yùn)、破滅的希望深深地掩藏起來,躲避著好奇者的尋根問底。他們寒酸的衣衫,壓彎的雙肩,憂郁的目光,在暮色中不會(huì)引起人們的注意,起碼,他們不會(huì)被人們認(rèn)出來。
長凳另一端,就在他身旁,坐著一個(gè)老先生。從他的神態(tài)里,可以看出他正在和社會(huì)抗衡,但是他的氣概已趨衰退。坐了一會(huì)兒,老人起身離去。遠(yuǎn)去的背影慢慢消失在黑暗中。
空出來的位子幾乎立刻就被一個(gè)年輕人所占據(jù)了。年輕人衣著雖然比較考究,但是他面部的神情并不比那個(gè)老人開朗。新來的人一屁股坐在長凳上,同時(shí)嘴里還狠狠地罵了一聲,吐字之清楚就好像是要強(qiáng)調(diào):在這個(gè)世界上,沒有一件事能使他稱心如意。
“看來您心情不大好啊。”葛爾特茨比說道,心里揣摩著年輕人的這番表演準(zhǔn)是為著引起他適當(dāng)?shù)淖⒁狻?/p>
年輕人轉(zhuǎn)過身來,臉上的神情坦然得令人不能產(chǎn)生一點(diǎn)懷疑。但是葛爾特茨比反而因此一下子警覺了起來。
“要是陷入我的困境,您的心情也好不了,”他回答說,“我干了一件有生以來最傻的事?!?/p>
“是嗎?”葛爾特茨比不動(dòng)聲色地問道。
“我今天下午到的倫敦,本打算在伯克夏廣場的伯塔剛尼安飯店落腳,”年輕人接著說道,“可是到了那兒我才發(fā)現(xiàn),飯店在幾個(gè)星期前給拆掉了。舊址上蓋起了一家影劇院。出租汽車司機(jī)給我介紹了另一家旅店,遠(yuǎn)一點(diǎn)兒,可我只好去了。我剛給家里人寫完了一封信,告訴他們我的住處,就出去買香皂了——我討厭旅店里的香皂,可自己又忘記準(zhǔn)備了。我在街上溜達(dá)一會(huì)兒,在酒吧喝了杯酒,又逛了逛商店,然后轉(zhuǎn)身回旅館。就在這時(shí)候,忽然意識到,我根本沒記住旅館叫什么,更不知道它坐落在哪條街上。這多么尷尬!我在倫敦又舉目無親。當(dāng)然了,我可以打電報(bào)給家里人,叫他們把地址告訴我,可是這封電報(bào)明天才能收到,而眼下我身上一個(gè)錢也沒有了,我出來的時(shí)候,身上只帶一先令。買了塊香皂,喝了杯酒,也就花得差不多了,我兜里只剩下兩便士,只怕要落得個(gè)流浪街頭,無處棲身了?!?/p>
年輕人講完這段故事后,出現(xiàn)了片刻沉寂。這種沉寂是意味深長?!澳蟾畔?,我講的這段遭遇荒誕無稽吧?!蹦贻p人隨后接著說道,語調(diào)里多少帶著點(diǎn)委屈的口氣。
“這事也并非不可能,”葛爾特茨比像法官審理案件似的說,“記得有一次我也經(jīng)歷過這么一件事。那是一個(gè)外國的首都。不過那次我們一行兩人。事情顯得更離奇了。幸好我們還記得旅店緊靠條什么運(yùn)河。一找到運(yùn)河,我們就順著它找到了?!?/p>
聽完這段往事的敘述,年輕人精神為之一振,“在國外,我還不會(huì)這么發(fā)愁,”他說道,“總可以找到領(lǐng)事館,得到必要的幫助??墒窃谧约簢依铮坏┫萑肜Ь?,真是束手無策。我大概得到河堤上過夜了,除非能找到個(gè)夠朋友的人,他能相信這是確有其事。不管怎么說,我很高興,因?yàn)槟]有認(rèn)為我這段遭遇過于荒唐?!?/p>
年輕人往這最后一句話里傾注了不少熱情,就好像他有意向葛爾特茨比表示,葛爾特茨比基本上已經(jīng)具備了夠朋友的人的必要條件。
“然而,”葛爾特茨比慢吞吞地說,“這段故事里的破綻就在于您拿不出那塊香皂來?!?/p>
年輕人連忙向前探身,在大衣口袋里忙亂地摸了起來。他一下子跳了起來。
“準(zhǔn)把它丟了?!彼瓪鉀_沖地嘟囔了一聲。
“一個(gè)下午就丟了家旅館,又丟了塊香皂,這只能說明您存心粗枝大葉?!备馉柼卮谋冉又f道,可是年輕人沒等他話音落地就走了。他順著小路溜掉了,頭昂得高高的。不過,在他那高傲的表情中,總顯得有幾分疲倦的樣子。
“說來怪可惜,”葛爾特茨比想道,“整個(gè)故事中只有出去買香皂這一點(diǎn)有說服力,然而在這細(xì)節(jié)上露了馬腳。他要有一點(diǎn)先見之明,就應(yīng)該事先準(zhǔn)備下一塊香皂,包裝和封記都要跟剛從鋪?zhàn)永镔I來的一樣,那他準(zhǔn)可以成為這一行業(yè)里出類拔萃的人。干他那一行,什么都得事先想好。要有這種能力,而且是無限的能力,才能稱得上是個(gè)歪才。”
想到這里,葛爾特茨比站了起來,準(zhǔn)備離去。就在這時(shí)候,他驚訝地、關(guān)切地喊了一聲。只見地上,在長凳邊上,失落著一個(gè)橢圓形小紙包,外表和店主人精心打上封記的一樣。除了是塊香皂,還能是什么!準(zhǔn)是那年輕人一屁股坐下來的時(shí)候從衣兜里掉出來的。
說時(shí)遲,那時(shí)快,葛爾特茨比立刻順著那暮色籠罩著的小路追了下去,焦急地尋找著穿淺色大衣的年輕人的蹤影。就在他遍尋不見,已經(jīng)感到無望的時(shí)候,忽然他發(fā)現(xiàn)要找的那個(gè)人正站在馬車道的路邊上。年輕人神態(tài)猶豫地站著,顯然拿不定主意,是從海德公園穿過去好呢,還是直奔耐茨布里支的熙熙攘攘的人行道。當(dāng)他聽到葛爾特茨比呼喊他的時(shí)候,他帶著幾分?jǐn)骋猓孟駵?zhǔn)備自衛(wèi)似的猛然轉(zhuǎn)過身來。
“能證明您那段遭遇的真實(shí)性的重要證人找到了,”葛爾特茨比說道,伸出手來把香皂遞了過去?!耙欢ㄊ悄聛淼臅r(shí)候從大衣兜里滑出來的。您走后,我在地上發(fā)現(xiàn)的。我曾經(jīng)對您不信任,您一定要原諒。那時(shí)一切證據(jù)都對您不利。如今,既然我聽取了香皂的證詞,我想我也應(yīng)當(dāng)服從它的判決。您如不嫌棄,我可以借給您一枚二十先令的金幣……”
年輕人連忙接過金幣,放進(jìn)兜里,從而解除了這個(gè)問題上的疑慮。
“這是我的名片,上面有我的地址,”葛爾特茨比繼續(xù)說道,“您這星期哪天還錢都可以。這兒是您那塊香皂??蓜e再丟了,它可是您的好朋友啊。”
“幸好給您找著了?!蹦贻p人說道。接著,幾句感激不盡的話脫口而出。聲音還有點(diǎn)嗚咽。他朝著耐茨布里支方向急忙跑去。
“這孩子真可憐,差點(diǎn)哭出聲來,”葛爾特茨比自言自語地說,“不過,這也不能怪他,困境中脫身,這種慰藉降臨得太突然了。這對我也是個(gè)教訓(xùn),不能自作聰明,不能僅僅憑一時(shí)的情況就給一個(gè)人下判斷?!?/p>
葛爾特茨比順著原路往回走去。經(jīng)過那條長凳時(shí)——他看到一個(gè)老先生在長凳下面和四周望來望去,捅來捅去。葛爾特茨比認(rèn)出這就是剛才同他坐在一起的那個(gè)老人。
“您丟什么東西了,先生?”他問道。
“對了,丟了一塊香皂?!?/p>
【解讀筆記】
[知人論世]
薩基(1870年—1916年),原名赫克托·休·芒羅,英國最杰出的諷刺短篇小說家,與歐·亨利齊名,尤其擅長在小說中制造出人意料的結(jié)局。薩基的文學(xué)成就主要是短篇小說,出版有《雷金納德》《雷金納德在俄羅斯》《克勞維斯編年史》《野獸與超級野獸》《和平玩具》和《方形雞蛋》等六部短篇小說集。其作品多關(guān)注20世紀(jì)英國上流社會(huì)和中產(chǎn)階級的有閑無聊人生活,常以辛辣諷刺的筆觸對上層社會(huì)的庸俗淺薄和裝腔作勢進(jìn)行無情地嘲諷。
[內(nèi)容梳理]
如果能抓住故事的線索來梳理情節(jié),小說內(nèi)容的歸納概括就會(huì)相對容易許多?!饵S昏》講述了一個(gè)發(fā)生在黃昏時(shí)分的欺詐事件,故事圍繞由“一塊香皂”設(shè)計(jì)的騙局展開。小說由主人公與年輕人在公園長凳處的偶遇拉開序幕,以年輕人講述買香皂、丟香皂的經(jīng)歷為開端,以主人公因?yàn)槟贻p人缺少香皂的證明而產(chǎn)生懷疑為發(fā)展,到主人公發(fā)現(xiàn)長凳邊的香皂于是相信并救助年輕人為高潮,結(jié)局則是老先生找香皂的舉動(dòng)揭開了騙局的面紗。小說中,“香皂”不僅作為線索貫穿全篇,而且其出現(xiàn)有力推動(dòng)了情節(jié)的發(fā)展。循著這一線索,不難梳理出從買香皂、丟香皂,到疑香皂、還香皂,再到找香皂的清晰情節(jié)脈絡(luò)??梢哉f,抓住線索是把握小說情節(jié)的關(guān)鍵。它除了可以是某樣?xùn)|西,還可以是某個(gè)人物或事件,也可以是作者的某種情感。通常我們可以通過小說的標(biāo)題或小說中反復(fù)出現(xiàn)的中心詞來尋找線索。
[技巧點(diǎn)撥]
標(biāo)題的意義不可小視。小說的標(biāo)題可以有很多種類型,或直接點(diǎn)名人物,或概述主要情節(jié),或交代環(huán)境或地點(diǎn),或借助特定修辭表達(dá)豐富意蘊(yùn),又或是設(shè)置懸念引人思考,還有些則是直接揭示或形象暗示主題。不論何種類型,小說標(biāo)題往往能夠含蓄地表達(dá)作者的思想感情與寫作意圖。這篇題為《黃昏》的小說,“黃昏”是主要情節(jié)發(fā)生的特定時(shí)間,它的模糊昏暗,也為人物登場、故事的起伏轉(zhuǎn)折提供了一個(gè)很好的背景。但小說一開頭對黃昏暮色進(jìn)行了一番描繪后,很快便話鋒一轉(zhuǎn),指出“黃昏”是“失敗者的時(shí)刻”,從這里,就不難判斷出“黃昏”還有著影射人物及社會(huì)環(huán)境的象征意義。精心設(shè)計(jì)騙局的年輕人,氣概已趨衰退的老人,還有自作聰明、自以為是的主人公,莫不是躲藏在昏暗中、不太引人注意的失意者,他們在精神上皆陷入了“人生的黃昏”,而他們的經(jīng)歷,又預(yù)示著整個(gè)社會(huì)也如同黃昏一般模糊暗淡。從故事環(huán)境的巧妙設(shè)定,到黃昏人生與黃昏社會(huì)的形象象征,小說的標(biāo)題無疑是十分成功的。
突轉(zhuǎn)和留白賦予了故事多種解讀的可能性?!巴晦D(zhuǎn)”是短篇小說十分常見的一種情節(jié)展開方式,指突然使情節(jié)朝向相反的方向轉(zhuǎn)變,使作品在反轉(zhuǎn)中形成一種錯(cuò)位和矛盾,讓故事呈現(xiàn)一種出人意料的曲折變化,進(jìn)而產(chǎn)生留白,引人深思。小說《黃昏》中出現(xiàn)了兩次情節(jié)的突轉(zhuǎn)。由于作者采用第三人稱敘事視角講述,讀者從故事一開始就仿佛置身其中,從“揣摩著年輕人的這番表演”,到對年輕人的坦然產(chǎn)生“警覺”,然后又“不動(dòng)聲色”地發(fā)問,隨后“沉寂”,直至“像法官審理案件似的”幫助年輕人分析,這一系列的鋪墊,使得讀者并不會(huì)對主人公最終識別出年輕人的“破綻”感到意外。然而,接下來主人公起身欲離開時(shí)突然發(fā)現(xiàn)了“香皂”,使得情節(jié)發(fā)生了第一次突轉(zhuǎn),此前主人公所有自以為是的推斷和分析似乎一下子被推翻。至于這塊香皂究竟是否屬于這個(gè)年輕人,也隨之成為耐人尋味的留白。小說的情節(jié)發(fā)展到最后,同樣也是以突轉(zhuǎn)而告終。當(dāng)主人公最終選擇相信年輕人并施以援手后,卻又發(fā)現(xiàn)之前坐在長凳上的老人正在尋找遺失的香皂。這一結(jié)尾讓人始料不及,就在讀者都以為主人公完成了自我反省之際,結(jié)尾卻表明他的自我反省仍然有可能還是一種自以為是。最后的這一突轉(zhuǎn)也引發(fā)了巨大的懸念,香皂到底屬于誰?真相到底是什么?一連串的疑問隨著結(jié)尾對話的戛然而止都成為了小說的留白。作者欲擒故縱式的講述與出人意料的突轉(zhuǎn),極大增強(qiáng)了情節(jié)的延宕性和故事的懸疑色彩,也層層深入地揭示了主人公的心理與性格。種種的懸念和不確定,賦予了整個(gè)故事多種解讀的可能性。
[主題解讀]
前面已經(jīng)提到過標(biāo)題對于理解主題的重要意義。借助于黃昏的特定象征,作者不動(dòng)聲色地把世道的凋敝冷漠、人生的灰暗失意滲透到了這個(gè)關(guān)于“自作聰明”的故事中。幾次巧妙的情節(jié)突轉(zhuǎn),將主人公“自作聰明、自以為是”的性格特征展現(xiàn)得淋漓盡致,也表達(dá)了作者對于這種心態(tài)的無情嘲諷。然而,故事更巧妙的地方還在于,當(dāng)讀到結(jié)尾,我們都以為我們讀懂了作者的用意之時(shí),故事的不確定性難道不也是在嘲笑著我們這些自以為是的讀者嗎?