范文
摘 要:倉央嘉措是藏族歷史上一位非常著名的詩人,他創(chuàng)作的詩歌流傳甚廣,曾被選入多個(gè)讀本,具有重要的認(rèn)識(shí)和審美價(jià)值。文章結(jié)合倉央嘉措的生平,具體分析了他詩歌中的愛情描寫和政治隱喻兩個(gè)方面的特色。
關(guān)鍵詞:倉央嘉措 詩歌 愛情 政治
倉央嘉措于1683年(清康熙二十二年,藏歷陰水豬年)生在門隅的宇松,父名扎西丹增,信仰紅教,于倉央嘉措六歲時(shí)去世,母親才旺拉姆,系貧苦農(nóng)民,倉央嘉措幼年在家時(shí)隨母勞動(dòng),與勞動(dòng)人民有著廣泛的接觸。
倉央嘉措年幼時(shí)即被當(dāng)時(shí)任第巴的桑杰嘉措認(rèn)定為五世達(dá)賴的轉(zhuǎn)世靈童,五世達(dá)賴阿旺洛桑嘉措于倉央嘉措降生的前一年(1682)年去世,倉央嘉措出生時(shí)恰逢五世達(dá)賴去世后西藏政治復(fù)雜微妙斗爭的關(guān)系中,倉央嘉措一開始就在上述的政治斗爭中被人推上了復(fù)雜的政治舞臺(tái)。從1683年到1697年的十五年時(shí)間,雖然倉央嘉措被當(dāng)時(shí)第巴桑杰嘉措指定為五世達(dá)賴的轉(zhuǎn)世靈童,但此事與五世達(dá)賴去世的消息一道并向外公開,桑杰嘉措欲將倉央嘉措作為他政治籌碼,繼續(xù)掌權(quán)。后來在中央政府的壓力下,康熙三十六年,即1697年,倉央嘉措在浪卡子隨五世班禪洛桑益西出家,取名為羅桑仁青倉央嘉措。同年十月二十五日,倉央嘉措在布達(dá)拉宮坐床。
倉央嘉措坐床后,在桑杰嘉措的嚴(yán)格監(jiān)督下開始了學(xué)經(jīng)活動(dòng)。桑杰嘉措本人非常博學(xué),著述頗多,有時(shí),他甚至親自給倉央嘉措講授。倉央嘉措轉(zhuǎn)益多師,系統(tǒng)地學(xué)習(xí)了佛經(jīng)典藏及文學(xué)藝術(shù)、歷算等知識(shí),這對倉央嘉措情歌的寫成在知識(shí)上、技巧上打下了深厚的基礎(chǔ)。
十五歲前的生活對倉央嘉措影響極為深遠(yuǎn),雖然后來成為達(dá)賴?yán)?,但是倉央嘉措并沒有習(xí)慣喇嘛的生活,他性格中向往自由、熱愛世俗的一面促使倉央嘉措叛逆性愈來愈強(qiáng),而此恰又成為當(dāng)時(shí)西藏政治斗爭中政敵借以攻擊的口實(shí)。第巴桑杰嘉措后來在與政敵拉藏汗斗爭中被殺,厄運(yùn)連帶降臨到了倉央嘉措身上,他在失去人身自由的情況下,被以進(jìn)京覲見康熙帝為名由青海蒙軍帶往內(nèi)地,1706年死于青海,時(shí)年二十四歲;另有一種說法是他并未早逝,而是游歷全國各地,直到1746年在阿拉夏去世。但前一種說法最為普遍。
倉央嘉措的一生是坎坷不平的,可以說,他的一生沉浮于政治漩渦之中,對于宗教,也不是他認(rèn)定的歸宿。在政治斗爭中,他可以說是一位犧牲品,但正如人們常說的那樣,身家不幸詩家幸,賦盡滄桑句便工,倉央嘉措的一生,類似于南唐后主李煜,文學(xué)上的成就成了人們對他最好的評價(jià)。
倉央嘉措頗具才華,在他的作品中,流傳最廣者首推其創(chuàng)作的情歌,稱之為《倉央嘉措情歌》,以手抄本和木刻本傳世,至今已有二百多年的歷史。倉央嘉措的情歌與民歌關(guān)系密切,有許多情歌源于民歌,比如,門巴地區(qū)有一首民歌:“你是潔白的雪峰,聳立在高山之頂;我是潔白的獅子,繞著雪山轉(zhuǎn)行”,而倉央嘉措有一首情歌為:“中央的須彌山王呵,請你堅(jiān)定地聳立著,日月繞著你轉(zhuǎn),方向肯定不會(huì)走錯(cuò)?!蓖瑫r(shí)他的情歌反過來又影響了民歌,現(xiàn)在西藏地區(qū)許多民歌,據(jù)傳就出自于倉央嘉措之手,另外大量仿倉央嘉措體民歌的出現(xiàn),體現(xiàn)出倉央嘉措在民間的影響,至于倉央嘉措到底創(chuàng)作了多少情歌,是一個(gè)比較難以精確統(tǒng)計(jì)的數(shù)字,一般認(rèn)為在六十首左右。于道泉教授在《第六代達(dá)賴?yán)飩}央嘉措情歌》中共收66首,曾緘收66首,劉希武收60首,1980年出版的《倉央嘉措情歌》收74首,1981年出版的《倉央嘉措情歌及其秘傳》收124首。
倉央嘉措之所以在歷代喇嘛中占有一個(gè)突出的位置,最主要一點(diǎn)是他經(jīng)歷坎坷,富有詩名,且與當(dāng)時(shí)的活佛形象格格不入,他在《情歌》中這樣自我表白:
住在布達(dá)拉宮里,是活佛倉央嘉措;
進(jìn)入拉薩民間時(shí),是蕩子宕桑汪波。
倉央嘉措被迎進(jìn)布達(dá)拉宮以后,一方面,由于他處于政治最高位置上,所以,他不得不過喇嘛式的生活;另一方面,由于政治上受制于他人,加之年齡因素的影響,他一方面必須在公眾面前成全一位活佛的形象,而同時(shí),又有對世俗生活的強(qiáng)烈喜好,他到民間的行蹤,在他的《情歌》中多有反映:
看門的胡子老狗,心性比人還聰明,
別說我薄暮出去,別說我拂曉歸來。
黃昏去會(huì)情人,黎明天降大雪,
還有什么秘密,雪地腳跡明白。
后一首詩反映的情況,曾緘先生在1939年發(fā)表于《康導(dǎo)月刊》第1卷第8期的《六世達(dá)賴倉央嘉措略轉(zhuǎn)》中記載:“倉央嘉措既長,雖履僧王之位不事戒持,雅好狹邪,鐘情少艾。后宮秘苑,時(shí)具幽歡,又易服微行,獵艷于拉薩城內(nèi)”[1]“一夕值大雪,歸時(shí)遺履跡雪上,為執(zhí)事僧所見,事一敗露?!盵2]雖如此,倉央嘉措仍不以為意,有詩寫道:
賣酒女子不死,一世都有酒喝,
少年終生希望,就在這里寄托。
這種寄情聲色于民間,倒有點(diǎn)像當(dāng)年混跡于秦樓楚館的柳永一樣,“忍把浮名,換了淺斟低唱”。
《情歌》中寫道:
人們都在說我,說得的確不錯(cuò),
少年的瑣碎腳步,到女店主家去過。
當(dāng)其時(shí)來運(yùn)轉(zhuǎn),豎起祈福經(jīng)幡,
就有名門秀女,請到她家赴宴。
又如《情歌》中寫道:
去到那高僧面前,請求把迷途指點(diǎn),
難拴的心猿意馬,又飛到情人面前。
要修煉的菩薩慈顏,心里總是看不見,
不修煉的情人玉容,反復(fù)在心中出現(xiàn)。
若要稱情人心愿,今生就無緣修行,
若要到禪林修行,又違背姑娘的心。
假如修行學(xué)法,能像這樣想她,
就在今生今世,一定修成菩薩。
宗教的戒律是森嚴(yán)的,倉央嘉措所在的黃教又顯得更加嚴(yán)厲(而其幼時(shí)其父所信仰的紅教則要寬松的多),殺、淫、妄、盜、酒,這是佛教的五大戒律,神圣而不可侵犯。倉央嘉措這種公開對抗佛教戒律的行為,一方面顯示了他叛逆的傾向,另一方面又加劇了他人生悲劇的形成。單不說他當(dāng)時(shí)處在政治紛爭的風(fēng)口浪尖上,就是一個(gè)大權(quán)在握的達(dá)賴?yán)铮惨獮檫@樣的舉動(dòng)付出代價(jià)?!肚楦琛返膭?chuàng)作,就是這樣一位叛逆的達(dá)賴?yán)锏男穆暋?
《情歌》中除了大量抒寫愛情的詩篇外,那么,到底有沒有以“愛情”來隱喻政治處境的詩呢?這個(gè)許多學(xué)者認(rèn)為是有的,比如《倉央嘉措情歌》中的一首:
在那東山頂上,
升起了皎潔的月亮。
嬌娘的臉蛋,
浮現(xiàn)在我的心上。
這首詩中的“嬌娘”一詞,在藏文中有多種譯法,歷來解釋者眾多。一種說法認(rèn)為,它在藏語中可以解釋為“不是親生的母親”[3],那么,這里的“嬌娘”很有可能是指桑杰嘉措,那個(gè)栽培他,影響他一生的人,這種寫法在漢族的詩詞中比較常見,用以解釋這首詩,也未嘗不可。在一本題為《倉央嘉措傳》的書中,輯錄了屬于倉央嘉措的一首軼詩:
白色睡蓮的光輝,照亮整個(gè)世界,
格薩爾蓮花,果實(shí)卻悄悄成熟。
只有我鸚鵡哥哥,做伴來到你的身邊。
在《倉央嘉措傳》中,這首詩被解釋為倉央嘉措聽到阿旺多爾濟(jì)的哭聲,聽出是桑杰嘉措轉(zhuǎn)世,后來寫了這首詩,表達(dá)的是與桑杰嘉措重逢的欣喜和激動(dòng)[4]。那么,這首詩便是不折不扣的政治詩。還有,《倉央嘉措情歌》中有這樣幾首:
孔雀來自印度東,工布深谷鸚鵡豐。
兩禽相去常千里,同聚法城拉薩中。
會(huì)說話的鸚鵡兒,請你不要做聲,
柳林里德畫眉姐姐,要唱一曲好聽的調(diào)兒。
在這里,“鸚鵡”該如何解釋?這里面是否暗示了作者倉央嘉措對他生活的某種擔(dān)憂?“會(huì)說話的鸚鵡”是不是指了解倉央嘉措行蹤,會(huì)向外人告密的近侍一類的人呢?這實(shí)際上也反映了倉央嘉措處在政治險(xiǎn)境中不穩(wěn)固的地位,這些詩在更大程度上與政治不無關(guān)系。因?yàn)閭}央嘉措本來就是一位政治性的人物,要從他的愛情詩中完全排除政治詩的影響,也是不可能的。還如《情歌》中這幾首詩:
后頭兇惡的龍魔,不管它怎么厲害,
前面鮮美的蘋果,必須要采摘下來。
陰前地獄的法王,有善惡的寶鏡,
人世間不由他管,死之后再請報(bào)應(yīng),
讓他們得勝吧
草光降下嚴(yán)霜,再加寒風(fēng)使者,
拆散玉蜂鮮花,一定就是它啊。
巖巉和著風(fēng)暴,毀了鷹的毛羽,
詭詐的偽善,把我弄得憔悴。
這些詩,則是政治詩無疑了。
在倉央嘉措的情歌中,還有一些是否為倉央嘉措所作,還存在著爭議,比如那首著名的情詩:
黃昏去會(huì)情人,黎明天降大雪,
還有什么秘密,雪地腳跡明白。
有學(xué)者認(rèn)為,這首詩從情理上推斷似不為倉央嘉措所作,應(yīng)是政敵(青海蒙族部落首領(lǐng))拉藏汗為了給他捏造罪證而偽作的[5]。因?yàn)槁?lián)系到拉藏汗借以打擊藏族部落桑杰嘉措所指定的六世活佛倉央嘉措為偽活佛,其中重要的罪證之一便是作風(fēng)放蕩,這首詩無疑提供了直接證據(jù)。如此說來,將倉央嘉措情歌中少數(shù)部分解釋為有政治隱喻性的詩歌應(yīng)該是不無道理的。只是事情不能走向極端,否則就會(huì)陷入索引派的泥淖里去了。不管怎么說,對于倉央嘉措的詩歌研究,既不能將其純粹地理解為情愛的描寫,也不能索引過度,這才是比較貼近倉央嘉措創(chuàng)作的實(shí)際的。
倉央嘉措的情歌,熟練地運(yùn)用民歌的體裁,運(yùn)用比興等多種修辭手法,富有濃郁的地方色彩,含蓄蘊(yùn)藉,想象豐富,富有浪漫主義色彩,在西藏文學(xué)史上,占有極其重要的地位,詩因人傳,人因詩傳,構(gòu)成了民族文學(xué)創(chuàng)作中的一朵奇葩。
注釋:
[1][2]曾緘:《六世達(dá)賴倉央嘉措略轉(zhuǎn)》,黃顥、吳碧云:《倉央嘉措及其情歌研究》,西藏人民出版社,1982年版,第40頁,第40頁。
[3][4][5]馬輝,苗欣宇:《倉央嘉措詩傳》,江蘇文藝出版社,2009年版,第152頁,第152頁,第15頁。
現(xiàn)代語文(學(xué)術(shù)綜合)2017年5期