文◎aubrey almanza 譯◎ 王心怡
你是一個(gè)積極進(jìn)取的人,享受萬(wàn)人矚目的人,還是一個(gè)忠實(shí)的朋友?時(shí)尚達(dá)人只要看一看你的鞋子,就能說(shuō)得八九不離十。
If you're someone who enjoys fitness①challenges, takes your New Year's resolutions to heart, and has been known to go the extra mile with a label maker,we bet you prefer running shoes. "This is someone who's very confident, very goal-oriented, and very organized," reveals Kelada. "They really illustrate the idea of multitasking②, taking care of everything,and being everywhere. I always think of moms when I picture the running shoe."
如果你喜歡挑戰(zhàn)體能,能把自己的新年決心牢記在心,并且會(huì)付出額外的努力,我打賭你肯定偏愛(ài)跑鞋?!斑@類人特別有自信,目標(biāo)明確,井井有條。他們就是多任務(wù)處理和事必躬親的真實(shí)寫照。每當(dāng)我設(shè)計(jì)跑鞋的時(shí)候,就想到了媽媽這個(gè)形象?!笨死_(dá)說(shuō)。
If you're someone who always turns to flats, we know that you work your butt off behind the scenes to ensure there's always a perfectly finished product.And the best part is, you're so humble③that you don't require any attention or recognition for your efforts. "The fl at-wearer is focused, very modest, and generous," says Kelada. "They're often the women doing all the work in the world. They're the ones behind the scenes making the engine run."
如果你總是穿平底鞋,那么我猜你應(yīng)該是個(gè)運(yùn)籌帷幄,確保一切完美運(yùn)行的人。最讓人佩服的是,你特別謙虛,不會(huì)因?yàn)楦冻雠Χ笕魏侮P(guān)注或認(rèn)可?!按┢降仔娜四繕?biāo)明確,謙虛,而且為人大方?!笨死_(dá)說(shuō),“穿平底鞋的女性往往會(huì)把所有的任務(wù)都做了,她們是確保一切正常運(yùn)行的幕后工作者?!?/p>
① f i tness 英 ['f?tn?s] 美 [?f?tn?s] n. 健康;適當(dāng);適合性
② multitasking 英 ['m?lt?,tɑ?sk??] 美 [,m?lt?'t?sk??]n. 多重任務(wù)處理;多重任務(wù)執(zhí)行
③ humble 英 ['h?mbl] 美 ['h?mbl]adj. 謙遜的;簡(jiǎn)陋的;(級(jí)別或地位)低下的;不大的vt. 使謙恭;輕松打?。ㄓ戎笍?qiáng)大的對(duì)手);低聲下氣
④ stiletto 英 [st?'let??] 美 [st?'l?to]n. 匕首;小劍;細(xì)高跟女鞋
⑤ materialistic 英 [m?,t??r??'l?st?k] 美 [m?'t?r??'l?st?k]adj. 唯物主義的;唯物論的;金錢至上的
Women who wear flashy stilettos like Jimmy Choos and Christian Louboutins may seem materialistic⑤,but these women are actually incredibly hardworking.They have major drive, determination, and a standout⑥work ethic⑦. "This is someone who says'yes' before she says 'no.' She's very willing, and very open to possibilities," says Kelada. "She also really loves and values beauty, so she surrounds herself with beauty, whether it be in things, people, or how she lives. It doesn't always have to be expensive, it just has to be pleasing to the eye. You walk in and go, 'oh what a lovely room' or'this is so inviting.' She has a knack⑧for being able to create an aesthetically⑨pleasing space."
愛(ài)穿華麗的細(xì)高跟鞋的女性,看起來(lái)好像有點(diǎn)物質(zhì),實(shí)際上工作特別努力。她們動(dòng)力十足,意志堅(jiān)定,職業(yè)道德突出。“這類女性給出的回答永遠(yuǎn)是肯定的。她們接受各種可能性。此外,她們真的喜歡且看重美感,因此會(huì)讓自己保持美麗,不管涉及人、事,還是生活方式。不需要多貴,但一定要順眼。這類女性天生具備把房間裝飾得賞心悅目的本領(lǐng)?!笨死_(dá)說(shuō)道。
Alright Doc Martin fans, admit it:you love to plan ahead. Rather than live impulsively, you're very analytical in your approach to life, and prefer to have a strategy.This way, you're always prepared for what comes next and you never have to worry about unforeseen obstacles⑩.
馬丁靴粉絲們,承認(rèn)吧:你們喜歡事先計(jì)劃好一切。比起跟著感覺(jué)走,你們對(duì)待生活十分縝密周詳,而且總喜歡有個(gè)計(jì)劃。這樣你就能做好準(zhǔn)備面對(duì)接下來(lái)的一切,而且永遠(yuǎn)不用擔(dān)心突如其來(lái)的困難。
Are you someone who relates to people much younger than you, yet also feels comfortable conversing with someone much older? Sometimes you're an old soul, and sometimes you're the life of the party. For sneaker buffs, age truly is but a number, because you get along with everyone. (摘自Reader's Digest)
可以和比自己年輕的人做朋友,跟比自己年長(zhǎng)的也聊得來(lái),你是這樣的人么?有時(shí),你有一顆老成的靈魂;有時(shí),你又是整個(gè)聚會(huì)的核心。喜歡穿帆布鞋的人肯定也會(huì)變老,但老得很慢,因?yàn)槟愫兔總€(gè)人都相處得很好。
⑥ standout英 ['st?nda?t] 美 ['st?nda?t]n. 杰出的人;突出度adj. 杰出的;出色的
⑦ ethic 英 ['eθ?k] 美 ['?θ?k]n. 倫理;道德規(guī)范adj. 倫理的;道德的(等于ethical)
⑧knack英 [n?k] 美 [n?k]n. 訣竅;本領(lǐng);熟練技術(shù);巧妙手法
⑨ aesthetically 英 [i?s'θet?k?l?]美 [?s'θ?t?kli] adv. 審美地;美學(xué)觀點(diǎn)上地
⑩ obstacle 英 ['?bst?k(?)l]美 ['ɑbst?kl] n. 障礙,干擾;妨害物