亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        試從杰弗里·利奇的意義七分法角度談網(wǎng)絡用語

        2017-05-21 22:33:11王立新
        文教資料 2017年7期
        關鍵詞:不確定性

        王立新

        摘 要: 本文運用英國語言學家杰弗里·利奇提出的意義七分法理論,對當前某些社會現(xiàn)象和網(wǎng)絡語言進行分析。三月八日是國際“婦女”節(jié),但是并不是所有中國女性都樂于在這一天慶祝;在網(wǎng)絡熱詞評選中,“老司機”、“小鮮肉”多次入選,然而,民眾對這些詞語的出現(xiàn)及使用褒貶不一,頗有爭議。以上兩種現(xiàn)象都與詞語的多層意義有關,尤其是聯(lián)想意義。

        關鍵詞: 意義七分法 聯(lián)想意義 不確定性

        1.意義七分法

        意義七分法這一理論由英國學術院院士、著名語言學家Geoffrey Leech教授提出,Leech是一位具有世界影響的語言學家,在英語語法、語義學、語用學、文體學、語料庫語言學等諸多方面皆有杰出貢獻。在其可被稱為語義學里程碑的著作《語義學》(Semantics,1974)中,利奇將語義劃分為七個類別,常被稱作“七分法”,分別為概念意義(conceptual meaning)、內(nèi)涵意義(connotative meaning)、社會意義(social meaning)、感情意義(affective meaning)、折射意義(reflected meaning)、搭配意義(collocative meaning)、主題意義(thematic meaning)。其中,二到六屬于聯(lián)想意義(associative meaning)。

        在七種意義中,概念意義(conceptual meaning)(有時叫作外延意義或認知意義)被放在第一位,是有原因的,它是指詞的字面意思或者說本意,是語言的基本組成部分。在對這一術語的眾多闡釋中,筆者較為認同以下說法:“Conceptual meaning covers those basic, essential components of meaning that are conveyed by the literal use of a word. It is the type of meaning that dictionaries are designed to describe.”(George Yule 2014) 即它涵蓋了最基礎的或核心的意義成分,也是詞語在字典中的注釋。以“woman”一詞為例,牛津字典中該詞的解釋如下:an adult human female。它包括以下幾個意義成分(components of meaning):human,female, adult。只有同時滿足這三個特點,才能使用“woman”一詞。值得注意,概念意義是明確的、標準的、穩(wěn)定的。

        2.聯(lián)想意義的不確定性

        相比之下,聯(lián)想意義(associative meaning)則因其具有不確定性,比較容易出現(xiàn)爭議。它是指使用者通常會聯(lián)想到的詞語本意之外的意思,即使用者往往把某些特定品質(zhì)或者特征與某一詞語聯(lián)系在一起。

        社會意義(social meaning)指語言所反映的社會環(huán)境。我們可以通過對文體進行分析,識別語言使用者所處的社會環(huán)境。如方言表明使用者來自哪個地理區(qū)域或者社會環(huán)境。同時,通過對文體的分析,可以識別使用者的社會地位或者社會關系,如詩歌,俚語,前者反映了使用者來自文學界,具有較高的文化素養(yǎng),而后者的使用者接受的教育程度則相對較低。分析以下文本:A: Go to your room and finish your homework. You are grounded for a week. B: I cant believe it. You are so unfair.基本可以判斷這段對話的雙方應該是家長和子女。

        感情意義(affective meaning)指語言所反映的使用者對于聽者或者所指內(nèi)容的個人情感和態(tài)度。例如“親愛的,今天可以幫我把書還了嗎?”明顯表明說話者對對方的愛意。而“這個事件令人發(fā)指?!眲t表明說者對所談事件的厭惡和憤慨。

        折射意義(reflected meaning)指使用者由某個詞的一種意思而聯(lián)想到的另一種意思——從一個意思“扯”到另一個意思。以“同志”一詞為例,其有以下兩個常見用法:為共同理想、事業(yè)而奮斗的人,特指同一個政黨的成員;同性戀。通常我黨內(nèi)部成員之間互稱對方為“同志”,在我黨歷史上,這是一直以來的優(yōu)良傳統(tǒng)。然而,黨外人士聽到這個詞時,恐怕會更多地把它解讀為同性戀。

        下面重點闡述內(nèi)涵意義(connotative meaning)和搭配意義(collocative meaning)。

        當遇到“nurse”一詞時,大多數(shù)人會很自然地把它與“woman”聯(lián)系起來,大腦中會浮現(xiàn)出身穿白色制服護理病人的女護士形象;提起“Middle East”,恐怕很多人會馬上聯(lián)想到這兩個概念:“oil, war”;當聽到“home”時,有些人會聯(lián)想到“warmth”,而那些在父母爭吵中度過童年的人,恐怕會聯(lián)想起“fight”;幾十年前,一提到“火車”,多數(shù)人會把它和“慢,晃動”聯(lián)系起來,而今,高鐵、動車快速發(fā)展,人們多會想到“快捷,平穩(wěn)”等概念。以上各種聯(lián)想都屬于詞的內(nèi)涵意義(connotative meaning)——談到某個詞時,人們聯(lián)想到的真實世界。那么,護士一定是女性嗎?中東地區(qū)到處都是石油和戰(zhàn)爭嗎?家一定是溫馨的或者充滿戰(zhàn)爭的嗎?顯然,答案都是否定的。這些特征或品質(zhì),相對于概念意義而言,不是語言的基本組成部分,而是附加的、非標準的,并且隨著社會和時代的變化而變化,同時是因人而異的,具有不確定性。

        搭配意義(collocative meaning)指一個詞因常與某些詞同時出現(xiàn),獲得的各種聯(lián)想意義。比如“蔚藍的”常與“天空,大海”同時出現(xiàn),因此,當遇到這個詞時,人們頭腦中往往會聯(lián)想到碧海藍天的畫面;英語中“handsome”常與“man,boy,car”一起出現(xiàn),當該詞出現(xiàn)時,使用者通常會無意識地聯(lián)想到男人或者汽車;“自由”則常搭配“民主”,給人以擺脫一切束縛,掌握自己的命運的向往;“網(wǎng)絡”常與“購物,游戲,直播”同時出現(xiàn),往往會讓聽者產(chǎn)生不同反應?!凹t顏”一詞在漢語中常用的搭配有“紅顏知己”、“紅顏禍水”、“紅顏薄命”,如果聽者聯(lián)想到的是第一個意義,當然就會欣然接受;但是,如果是后兩者,恐怕就會比較尷尬。由此可見,因為常與某些詞同時出現(xiàn),使用者因各自不同的聯(lián)想將詞語與某些現(xiàn)象或者概念綁定起來,賦予詞語某種積極或者消極色彩,并對某詞產(chǎn)生正面或者負面的反應。

        綜上所述,各種意義聯(lián)想的行為往往是無意識的,并且會因受到社會、文化、個人經(jīng)歷等因素影響,具有主觀性和不確定性,通常會產(chǎn)生不同的聯(lián)想結果。

        3.如何看待“婦女”不愿過節(jié)及社會對一些網(wǎng)絡熱詞的褒貶不一

        三月八日是國際勞動“婦女”節(jié)(International Working Womens Day,簡寫IWD),在中國稱“三八節(jié)”或“三八婦女節(jié)”。但是,這一天并不是所有中國女性都會慶祝,或者開心地接受別人的祝福,為什么呢?筆者認為主要是由“三八婦女節(jié)”的叫法造成的?!皨D女”一詞在官方辭典中給出的定義(概念意義)為:成年女子的通稱,其中“婦”即有已婚女子、妻子的含義。在傳統(tǒng)的說法中,婦女一般是指已婚女子。另外,如果按照年齡來劃分,那么18歲以下稱少女,14歲以下稱幼女,7歲以下稱女童。分析以上概念意義(conceptual meaning),其中包括兩個方面的意義組成:成年,已婚。因此,一些對年齡問題比較避諱的女性往往不太愿意過這個節(jié),不想“對號入座”,尤其是一些雖已成年,但是未婚的女子,更不愿意被冠以“婦女”這個頭銜。筆者注意到,更有一部分女性已經(jīng)悄然給這個節(jié)日更換了說法:“女王節(jié)”對“婦女”一詞的避諱程度,可見一斑。

        這種避諱和“婦女”一詞的聯(lián)想意義(associative meaning)分不開,這里主要涉及搭配意義(collocative meaning)。有學者做過以下調(diào)查:在BBC語料庫輸入“n婦女”(n表示婦女前出現(xiàn)一個名詞),在16065條檢索結果中,“婦女”最常出現(xiàn)的搭配為——農(nóng)村婦女(2432),世界婦女(2076),家庭婦女(1026)??梢钥吹?,婦女最常出現(xiàn)的搭配是“農(nóng)村婦女”,目前中國社會現(xiàn)實是農(nóng)村仍然處于相對落后狀態(tài),經(jīng)濟不發(fā)達和教育程度低是農(nóng)村的現(xiàn)狀。在這種背景下,“農(nóng)村婦女”一詞自然并沒有太多的積極色彩。而“家庭婦女”一詞往往包含一定的消極意義,本詞在詞典中的定義為:只做家務而無職業(yè)無經(jīng)濟收入的已婚女性。在大部分女性都已走入社會,加入職場,幾乎和男性一樣為事業(yè)和夢想拼搏的時代,無職業(yè)無經(jīng)濟收入的人,何談地位和獨立?當然,如上文所述,這種聯(lián)想意義是不確定的,也會因人而異。出生在上世紀五六十年代的人對于“婦女”一詞可能會有不同的聯(lián)想,比如“婦女頂起半邊天”,因此,這部分女性對于慶祝三八婦女節(jié)并不會有抵觸,如若被評選為“三八紅旗手”,定會倍感驕傲。

        國家語言資源監(jiān)測與研究中心依據(jù)大規(guī)模動態(tài)流通語料庫,利用語言信息處理技術,在監(jiān)測數(shù)據(jù)的基礎上進行提取,評選出2016年度十大網(wǎng)絡用語,其中“老司機”一詞成功入圍?!袄纤緳C”是什么意思呢?從概念意義(conceptual meaning)來看,作為日常用語,該詞指有著豐富駕駛經(jīng)驗、開車熟練的司機。但是,網(wǎng)絡上人們常說的“老司機”是不是這個意思呢?作為網(wǎng)絡熱詞,最初“老司機”是指在各網(wǎng)站、論壇混跡時間比較長,熟悉各種規(guī)則、內(nèi)容、技術、玩法,掌握一定資源且愿意分享的資深網(wǎng)友。如今,該詞的用法擴大,泛指行業(yè)老手,對行業(yè)規(guī)則輕車熟路、經(jīng)驗老到之人,帶有褒義。但是,為什么有些人覺得“老司機”這個詞有點污?筆者認為,這主要是由于它的搭配意義引起的。據(jù)了解,網(wǎng)絡上流行一首很怪誕的云南山歌《老司機帶帶我》,雖然歌曲保持了傳統(tǒng)山歌的曲調(diào),但因其歌詞粗俗,演唱者之間的互動曖昧,整體感覺比較低俗。因其在網(wǎng)絡上的火爆程度,“老司機帶帶我”顯然已經(jīng)成為“老司機”最常用的搭配,所以,使用者遇到這個詞時往往會聯(lián)想到這首山歌、曖昧的畫面和低俗的語言,這種搭配意義(collocative meaning)的聯(lián)想難免讓人產(chǎn)生負面印象。

        再說“小鮮肉”一詞。著名作家王蒙在出席某熱詞年終評選活動時,矛頭直指“小鮮肉”,稱此類熱詞把漢語搞得粗俗不堪。事實上,對于一些流行詞的爭論從未停止過。某網(wǎng)絡百科里“小鮮肉”的概念意義(conceptual meaning)如下:年輕、帥氣、健碩的男性。一般指年齡在16歲~30歲,性格純良,沒有太多的情感經(jīng)驗,并且長相俊俏、身材健碩的男人。對于使用者來說,本沒有本意指外的意思表達,但是,部分民眾及學者卻認為該詞帶有性別歧視色彩,將之與“男色”這個概念聯(lián)系在一起,給它附加了這樣一個內(nèi)涵意義(connotative meaning),并認為該詞有失體面,甚至粗俗不堪,加以抵制。筆者認為,這種聯(lián)想完全是主觀的,不具備普遍性。從詞語構成上看,小—年輕,鮮—單純,肉—健碩,這個詞語不存在可以造成這種聯(lián)想的空間。如前文所述,聯(lián)想意義具有不確定性、主觀性,沒有標準答案,對于此類熱詞的爭議也會繼續(xù)。

        4.結語

        語言學家杰弗里·利奇提出的意義七分法理論為我們理解語言的意義提供了寶貴的指南,在語言學研究尤其是語用學領域有重大影響。它為我們分析理解一些社會現(xiàn)象和文化現(xiàn)象提供了一個不同的思考角度,對于研究真實世界語言使用和進行成功的人際交往都有重大意義。尤其是利奇提出的聯(lián)想意義,它的不確定性導致對于某些詞語的爭議的必然性。語言是一個開放的體系,新詞不斷涌現(xiàn),尤其是網(wǎng)絡詞語,因其傳播速度快、范圍廣,更容易引起關注和討論。筆者認為部分網(wǎng)絡詞語真實地反映了世間萬象和社會變遷,與書面語相比,網(wǎng)絡語言更簡單直接地折射了民眾的生活和社會現(xiàn)實,因此,應對其保持包容態(tài)度,正確看待爭議,而非一味地批判和抵制。

        參考文獻:

        [1]杰弗里·N·利奇.語義學[M].上海:上海外語教育出版,1987.

        [2]胡壯麟.語言學教程[M].北京:北京大學出版社,2006.

        [3]George Yule. The Study of Language, 5th ed [M].Cambridge:Cambridge University Press,2014.

        [4]為什么很多女性不喜歡被叫做“婦女”?[EB/OL].http://mp.weixin.qq.com/s/J78MrF8eNMk1iZRad7z0Iw,2017.3.14.

        [5]陳熙涵.年度熱詞榜單爭相出爐,流行詞是不是語言“流行病”[EB/OL].http://news.xinhuanet.com/newmedia/2017-01/03/c_135951368.htm,2017.3.14.

        猜你喜歡
        不確定性
        法律的兩種不確定性
        法律方法(2022年2期)2022-10-20 06:41:56
        不確定性下的生態(tài)治理——以三江源草地修復為例
        科學(2020年6期)2020-02-06 08:59:50
        英鎊或繼續(xù)面臨不確定性風險
        中國外匯(2019年7期)2019-07-13 05:45:04
        英國“脫歐”不確定性增加 玩具店囤貨防漲價
        玩具世界(2019年6期)2019-05-21 03:30:02
        具有凸多面體不確定性的混雜隨機微分方程的鎮(zhèn)定分析
        考慮風電功率與需求響應不確定性的備用容量配置
        考慮系統(tǒng)不確定性的高超聲速飛行器容錯控制
        具有不可測動態(tài)不確定性非線性系統(tǒng)的控制
        個人投資理財中不確定性問題的探討
        中國市場(2016年44期)2016-05-17 05:15:00
        不確定性與農(nóng)民專業(yè)合作社縱向一體化經(jīng)營
        亚洲精品美女久久久久久久| 亚洲av高清在线一区二区三区| 精品女人一区二区三区| 亚洲第一幕一区二区三区在线观看 | 亚洲另类无码专区首页| 国产亚洲一本大道中文在线| 久久久久亚洲av无码专区体验 | 国产精品国产亚洲精品看不卡 | 精品国产一区二区三区亚洲人| 成人综合亚洲国产成人| 杨幂一区二区系列在线| 搡女人真爽免费视频大全| 97精品一区二区视频在线观看| 国内精品久久久久久无码不卡 | 国模无码一区二区三区不卡| 免费又黄又爽又猛的毛片| 丰满少妇棚拍无码视频| 小黄片免费在线播放观看| 先锋影音人妻啪啪va资源网站| 成人午夜性a级毛片免费| 黑人巨大videos极度另类| 国产三级在线观看性色av| 久亚洲精品不子伦一区| 国产精品视频一区二区三区不卡| 人妻少妇精品专区性色av| 蜜桃一区二区三区在线看| 亚洲人妻精品一区二区三区| 精品国产一区二区三区三| 少妇仑乱a毛片| 亚洲AV秘 无码二区在线| 二区三区视频在线观看| 国产91色综合久久高清| 欧美性xxxx极品高清| 久久99国产乱子伦精品免费| 日本中文字幕一区二区视频| 青青草成人在线播放视频| 亚洲熟妇自偷自拍另欧美| 中文字幕av日韩精品一区二区 | 久久午夜精品人妻一区二区三区 | 人人妻人人狠人人爽| 亚洲国产高清在线观看视频|