文_深山夜讀
牧歌的流韻
——評(píng)《塞耳彭自然史》
文_深山夜讀
《塞爾彭自然史》被稱為生態(tài)的圣經(jīng)。
這本書(shū)的主要內(nèi)容,是吉爾伯特·懷特與另兩位同是博物學(xué)家的貴族本南德與巴林頓就塞爾彭一帶鳥(niǎo)和動(dòng)物的習(xí)性進(jìn)行的通信。懷特的時(shí)代,人們對(duì)自然與科學(xué)的興趣漸漸濃厚,但了解卻并不周全,作為一門(mén)科學(xué)的動(dòng)植物學(xué)尚無(wú)人研究。懷特既有廣博的學(xué)識(shí),又兼了科學(xué)的興趣,寫(xiě)塞爾彭的風(fēng)物、氣候、鳥(niǎo)獸、人物,是用著科學(xué)的嚴(yán)謹(jǐn)來(lái)寫(xiě)的。
知道這本書(shū)是因?yàn)橹茏魅恕T谒纳⑽闹?,周作人不止一次地提到這本書(shū),大加贊賞?,F(xiàn)在看來(lái),當(dāng)初周作人讀的應(yīng)該是英文原版,因?yàn)榭娬苓@本書(shū)翻譯出來(lái)已經(jīng)是2002年,他在這本書(shū)的跋中說(shuō),周作人鼓吹后60多年,還一直不見(jiàn)有漢譯本。還好,現(xiàn)在能有繆哲的譯本,也算是一種幸運(yùn)。
對(duì)于吉爾伯特·懷特這位十八世紀(jì)的自然文學(xué)大師,我們的了解并不多,通過(guò)他的書(shū)了解他的日常生活,在今天的人們看來(lái),都像是童話。十九世紀(jì)英國(guó)博物學(xué)者格蘭特·艾倫說(shuō):“想透徹地理解《塞耳彭自然史》,就應(yīng)該去一趟塞耳彭,那里你會(huì)見(jiàn)一所老房子,臨村子的主街而立,安靜,不張狂,就是在這里面,懷特做出了他不朽的觀察,在平靜中,寫(xiě)下了他不朽的信……迎著前窗的是一條大街,布滿了18世紀(jì)的家居建筑,而你打開(kāi)后窗看,則是一片闊大的花園與草地,上面佳木成蔭(有一些一定是懷特親手所植的),一溜漫坡伸向了垂林,那位恬淡的奧利爾學(xué)院評(píng)議員、法靈頓的副牧師,當(dāng)年可能就是在這里,終日坐一只粗陋的椅子,觀察那些不速而來(lái)的鳥(niǎo)獸的?!?/p>
今天,由于動(dòng)植物科學(xué)的發(fā)展,他書(shū)里寫(xiě)的許多科學(xué)知識(shí)已經(jīng)慢慢為人們所熟知,人們之所以還讀他的書(shū),更多的是因?yàn)闀?shū)中所描寫(xiě)的那個(gè)時(shí)代一位業(yè)余博物學(xué)家的日常生活及文學(xué)方面的趣味。
懷特的每一封信,都是一篇優(yōu)美的小品文,從中可見(jiàn)主人的文雅、安靜、富裕、多閑暇,且有著科學(xué)的趣味。同時(shí)代的一位詩(shī)人達(dá)斯廷.道伯遜曾經(jīng)有一首詩(shī),勾勒的就是這個(gè)時(shí)代紳士們的生活:“他喜歡水車輪的吱吱聲,他喜歡駐足歌唱的畫(huà)眉,他喜歡嗡嗡的蠅子,飛舞于他的桃樹(shù)間;他愛(ài)看落日的余暉,返照于爬滿常春藤的果園的墻,或歇一霎神,諦聽(tīng)遠(yuǎn)方的櫸樹(shù)林的布谷聲。”
這已經(jīng)消失的生活的畫(huà)卷,有著牧歌的流韻。那時(shí)候的時(shí)間,還不是金錢(qián),而是享受、修養(yǎng)和自我發(fā)展的機(jī)會(huì),而這樣的日子,在今天狼奔豕突的現(xiàn)在,已經(jīng)散如煙云。我們只好隔著遙遠(yuǎn)的距離與百年的光陰,向懷特們投去艷羨的目光。