亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        中英動(dòng)物隱喻差異之解析

        2017-05-08 10:59:10趙燕婷
        大陸橋視野·下 2016年9期
        關(guān)鍵詞:喻義文化

        趙燕婷

        【摘 要】東西方文化中都有著豐富的動(dòng)物隱喻現(xiàn)象,但同一種動(dòng)物的隱喻卻大相徑庭。本文從東西方文化差異入手,先通過(guò)舉例闡述了中英動(dòng)物隱喻三種不同的類型 ,進(jìn)而從地理、文化和宗教三個(gè)角度論述了中英動(dòng)物隱喻差異的深層次原因。

        【關(guān)鍵詞】動(dòng)物隱喻;喻義;文化

        一、引言

        古希臘的先哲亞里士多德是最早研究隱喻之人,在其名著《詩(shī)學(xué)》和《修辭學(xué)》中,亞里士多德對(duì)隱喻作過(guò)系統(tǒng)性闡述,但他把隱喻設(shè)定在修辭學(xué)的范疇。1980年,喬治·萊考夫(George Lakoff)和馬克·約翰(Mark Johnson)遜共同撰寫了《我們賴以生存的隱喻》,將隱喻提高到認(rèn)知科學(xué)的領(lǐng)域,Lakoff & Johnson(1980)認(rèn)為,隱喻是人類將某一領(lǐng)域的經(jīng)驗(yàn)用來(lái)說(shuō)明或理解另一領(lǐng)域的經(jīng)驗(yàn)的一種認(rèn)知活動(dòng)。隱喻在日常生活中無(wú)處不在,不但在語(yǔ)言中,而且在思想和行動(dòng)中。在人類語(yǔ)言中,存在著大量的隱喻。

        進(jìn)化論告訴我們,人類和動(dòng)物都是大自然進(jìn)化的產(chǎn)物,人類和動(dòng)物之間存在著不可分割的關(guān)系。動(dòng)物隱喻是人類語(yǔ)言中的一種普遍現(xiàn)象,它指的是一種認(rèn)知過(guò)程,人類的一些屬性可以通過(guò)動(dòng)物的一些相似的屬性來(lái)理解或體驗(yàn)。

        二、中英動(dòng)物隱喻的差異

        中英動(dòng)物隱喻的差異主要體現(xiàn)在如下幾個(gè)方面:

        (一)不同的源域表達(dá)相同的喻義

        受到中國(guó)傳統(tǒng)農(nóng)耕文化的影響,在漢語(yǔ)中,“牛”通常用來(lái)形容那些勤勞韌、踏實(shí)肯干的人。魯迅先生的名言“俯首甘為孺子?!保谥袊?guó)幾乎無(wú)人不知。除此之外,還有很多和牛有關(guān)的表達(dá),例如:老黃牛,牛氣等,無(wú)一不體現(xiàn)著中國(guó)人對(duì)牛的認(rèn)同和贊揚(yáng)。在英語(yǔ)中,承擔(dān)這一含義的動(dòng)物則是馬,例如:get on a high horse(趾高氣昂), as strong as a horse(強(qiáng)壯如牛), work like a horse(任勞任怨)等。在中國(guó)語(yǔ)言文化中,“虎”被看做是威猛強(qiáng)壯,果敢堅(jiān)毅的象征,例如:虎虎生威,虎父無(wú)犬子,如虎添翼等;在英語(yǔ)中,西方人則更愿意用獅子來(lái)形容勇猛之人,如:as majestic as a lion(勇猛威嚴(yán)),

        a lion in the way(攔路虎),beard the lion in his den(捊虎須,太歲頭上動(dòng)土) 。

        (二)相同的源域表達(dá)不同的喻義

        在中英兩種語(yǔ)言中,你會(huì)發(fā)現(xiàn)有時(shí)候人們會(huì)選取同一種動(dòng)物來(lái)比喻不同的人或事物。最為常見的例子就是“狗”。西方人把狗當(dāng)成家人,因此和狗相關(guān)的表達(dá)基本都是正面的含義,例如:lucky dog(幸運(yùn)兒), Love me, love my dog(愛屋及烏);be top dog(擔(dān)任最高職位);Every dog has his day(凡人皆有得意日)。而在中文中,狗多為貶義,例如:走狗,狗腿子,喪家犬,狼心狗肺,狗仗人勢(shì)等。在中國(guó),還有一個(gè)經(jīng)典動(dòng)物形象——龍。中國(guó)人認(rèn)為龍是我們的祖先,龍是尊貴、威嚴(yán)、崇高的象征,歷代君王皆認(rèn)為自己是龍的化身。因此,在中文里,和龍有關(guān)的表達(dá)都是美好、吉祥的,例如:龍騰虎躍、龍飛鳳舞、龍騰虎躍、望子成龍等。但是,在英語(yǔ)中,“龍”被當(dāng)成了兇殘乖戾的怪物,象征著魔鬼和撒旦,如:sow dragons teeth(播下不和或毀滅的種子), dragons teeth(相互爭(zhēng)斗的根源)。

        (三)完全不對(duì)等

        此類隱喻的源域和喻義均不相同。具體來(lái)講,就是中文中的某些隱喻在英語(yǔ)中不存在,或者英語(yǔ)中的隱喻在中文里不存在。例如:There are plenty more fish in the sea、a big fish、like a bull at a gate (狂怒地),這些表達(dá)在中文中就沒(méi)有。相反,中文中,“鴛鴦”比喻情侶,比如:苦命鴛鴦。這一表達(dá)在英語(yǔ)中就不存在。

        三、中英動(dòng)物隱喻差異的原因

        語(yǔ)言學(xué)家和人類學(xué)家都認(rèn)為語(yǔ)言表達(dá)中的隱喻不僅僅是個(gè)人思維模式的運(yùn)轉(zhuǎn)過(guò)程,更是不同文化模式的工作結(jié)果。文化為不同的言語(yǔ)和非言語(yǔ)行為提供內(nèi)容,是動(dòng)物隱喻的基礎(chǔ),塑造動(dòng)物的固定形象。動(dòng)物隱喻的含義是由文化定義的。由于不同的文化背景,對(duì)于動(dòng)物隱喻有不同的理解。因此,中英文中動(dòng)物隱喻的不同是由地理,文化和宗教等原因造成的。

        (一)地理原因

        作為英語(yǔ)語(yǔ)言的起源國(guó)家,英國(guó)和中國(guó)的地理特點(diǎn)有很大差異。英國(guó)是個(gè)島國(guó),四面環(huán)海,西鄰大西洋,東靠北海,南部毗鄰英吉利海峽。英國(guó)國(guó)內(nèi)也有很多和外海緊密相連的湖泊和河流。自古以來(lái),英國(guó)人就以捕魚和航海為生。因此,漁業(yè)和航海賦予了隱喻表達(dá)很多水生物的形象,比如“drink like a fish” “neither fish nor bowl” “There are plenty more fish in the sea” 和 “Thats a fine kettle of fish”。

        然而,雖然中國(guó)東部也毗鄰太平海,但是中國(guó)文化卻更傾向于是大陸文化,不像英國(guó)那樣與大海關(guān)系那么密切。如果你要把以上諺語(yǔ)翻譯成中文,那就譯成 “豪飲” “非驢非馬”和 “天涯何處無(wú)芳草”和 “一鍋粥或者混亂的局面”,完全沒(méi)有提到魚。

        (二)文化原因

        從傳統(tǒng)來(lái)看,家禽業(yè)一直是英國(guó)農(nóng)業(yè)的一大分支,大約占英國(guó)農(nóng)業(yè)產(chǎn)出值的70%。因此,英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)中有很多動(dòng)物的形象,比如:羊/羊毛,和馬。在中世紀(jì),馬不僅是騎士生活中不可分割的一部分,也是皇室圈養(yǎng)的使用的動(dòng)物。所以,英國(guó)人賦予了馬很多美好的意義,比如:力大如牛,辛勤工作,趾高氣昂。

        然而,中國(guó)自千年以來(lái)都是傳統(tǒng)的農(nóng)業(yè)大國(guó)。牛在中國(guó)歷史上起了很重要的作用,在中國(guó)傳統(tǒng)農(nóng)耕文化中,也被賦予了很多神圣的意義??偟膩?lái)說(shuō),英語(yǔ)中馬的含義和中文中牛的含義基本相同。

        如果有人吹牛,你可以說(shuō)他在“talking horse”,而中文要說(shuō)“吹?!薄H绻阆霃?qiáng)迫別人做某事,你可以說(shuō)“ you can take a horse to the water but you cant make it drink”。中文要說(shuō)“牛不喝水強(qiáng)按頭”。

        (三)宗教原因

        最后,宗教的影響也不能忽視?;浇淌俏鞣绞澜缱钪匾淖诮?。圣經(jīng),因其揚(yáng)善的特性,受到信仰基督教的教徒的廣泛閱讀和贊揚(yáng)。有圣經(jīng)來(lái)源的語(yǔ)言在英語(yǔ)中根深蒂固,也是動(dòng)物隱喻的重要來(lái)源。例如,“太歲頭上動(dòng)土”意思是接近有危險(xiǎn)或有影響的人,尤其是有所請(qǐng)求時(shí)?!皵r路虎”意思是“可能出現(xiàn)的困難”。然而,中國(guó)的傳統(tǒng)是佛教,自從佛教傳入中國(guó),就被封建統(tǒng)治階級(jí)推崇和傳播。普通大眾也把佛教當(dāng)成精神追求。他們用自律的觀念追求平和的生活。很容易在中文諺語(yǔ)中發(fā)現(xiàn)佛教的蹤跡,例如:“佛口蛇心”。

        四、結(jié)論

        隱喻是人們用已知事物的概念為標(biāo)尺來(lái)丈量未知世界,極大地豐富了我們認(rèn)識(shí)事物和表達(dá)事物的手段。動(dòng)物隱喻所具有的民族性說(shuō)明,學(xué)習(xí)一種語(yǔ)言就是學(xué)習(xí)一種文化,一種思維方式。由于這種隱喻現(xiàn)象的普遍存在,所以深刻地了解這些動(dòng)物名稱的隱喻義以及他們傳承的文化就顯得極為重要。只有這樣,才能掌握地道的語(yǔ)言,順利地進(jìn)行跨文化交際。

        參考文獻(xiàn):

        [1].束定芳.論隱喻產(chǎn)生的認(rèn)知心理和語(yǔ)言原因田.外語(yǔ)教學(xué),2000,(2).

        [2].肖名麗.穩(wěn)喻的認(rèn)知方式及其文化闡釋.山東外語(yǔ)教學(xué),2000,(l).

        [3].李君文,楊曉軍.東西方動(dòng)物文化內(nèi)涵的差異與翻譯田.天津外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2000,(2).

        [4.]金純.英漢雙解英語(yǔ)諺語(yǔ)應(yīng)用詞典[Z].北京:商務(wù)印書館,2002.

        [5].沈善洪.中國(guó)語(yǔ)言文化背景漢英雙解詞典[Z].北京:商務(wù)印書館, 2000.

        猜你喜歡
        喻義文化
        文化與人
        以文化人 自然生成
        年味里的“虎文化”
        金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
        “國(guó)潮熱”下的文化自信
        金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
        探本源,尋典故,悟喻義
        誰(shuí)遠(yuǎn)誰(shuí)近?
        英語(yǔ)果蔬名稱喻義舉隅
        從英漢動(dòng)物詞匯的喻義看文化差異
        “狗”喻義探究
        英漢典故的認(rèn)知隱喻對(duì)比研究
        国产成人综合色在线观看网站| 久久久精品国产三级精品| 国产美腿丝袜一区二区| 天堂一区二区三区在线观看视频| 久久久久99精品成人片直播| 激情内射亚州一区二区三区爱妻| 天天插视频| 日产精品一区二区在线| 国产精品一区二区三区四区亚洲| 久久国产精品一国产精品金尊 | 欧美黑人性暴力猛交喷水| 法国啄木乌av片在线播放| 国产精品一区二区AV不卡| 手机av在线播放网站| 国产玉足榨精视频在线观看| 爽爽精品dvd蜜桃成熟时电影院| 亚洲成人欧美| 日韩精品国产一区在线| 日本一本一道久久香蕉男人的天堂 | 亚洲中文字幕久久精品蜜桃| 国产精品一区二区三区色| 精华国产一区二区三区| 日本爽快片100色毛片| 久久久久久国产精品美女| 国产日韩AV无码免费一区二区| 久久婷婷综合色一区二区| 久久99亚洲精品久久久久| 日本不卡一区二区三区在线 | 黑人一区二区三区啪啪网站| 偷拍视频网址一区二区| 久久天天躁狠狠躁夜夜不卡| 中文无码制服丝袜人妻av| 亚洲高清一区二区三区在线观看| 国产一区二区三区亚洲| 老色鬼在线精品视频| 越南女子杂交内射bbwbbw| 中文人妻av大区中文不卡| 国产午夜免费啪视频观看| 夜夜躁狠狠躁日日躁2022| 亚洲女人被黑人巨大进入| 精品蜜桃一区二区三区|