鄭培燕
[摘要]上海宋慶齡故居陳列著一件前蘇聯(lián)領(lǐng)導(dǎo)人加里寧的夫人贈送給宋慶齡的鐵制雕像。為豐富藏品信息,筆者進(jìn)行了一系列的查證和分析,對該雕像有了較深入的了解,明確了該雕像題材源自果戈理小說《圣誕前夜》,為俄羅斯卡斯利鑄造藝術(shù)精品,見證了宋慶齡與加里寧夫人的真摯友誼。本文即從文學(xué)價(jià)值、藝術(shù)價(jià)值以及歷史價(jià)值三方面,對查證分析的內(nèi)容進(jìn)行了闡釋。
[關(guān)鍵詞]鐵制雕像 卡斯利藝術(shù)鑄造品 宋慶齡 加里寧夫人
上海宋慶齡故居客廳的壁爐上,陳列著一尊精致的鐵制雕像,高34.5cm,底座15.5cm×17cm,為前蘇聯(lián)領(lǐng)導(dǎo)人加里寧的夫人于1957年所贈。筆者近日展開相關(guān)考證,對其有了較深入的了解。
一、源自經(jīng)典名著——取材于果戈理小說《圣誕前夜》
該雕像塑造了兩個形象:一個騎在掃帚上的人物及其肩膀上一個似人似獸的怪物。通過穿著及服飾看,該人物身著俄羅斯傳統(tǒng)服裝,戴著頭巾與項(xiàng)鏈,是一位俄羅斯婦女的打扮。她騎著一柄掃帚,站在一個圓形的罐子上,罐子四周枝條交錯。而這怪物,有著兩個犄角,尖尖的耳朵,豬一樣的拱嘴,牲畜的蹄子以及一根長長的尾巴。怪物趴在婦女的左肩膀上,似乎在與她竊竊私語。這兩個人物的形象與俄國文學(xué)家尼古拉·瓦西里耶維奇·果戈理的小說《圣誕前夜》中妖精與魔鬼的形象完全吻合。
《圣誕前夜》是果戈理中短篇小說集《狄康卡近鄉(xiāng)夜話》中的一篇,敘述的是一位虔誠的鐵匠法庫拉,因?yàn)樯瞄L畫驅(qū)魔圖而被魔鬼所嫉恨并伺機(jī)報(bào)復(fù)。在圣誕前夜,魔鬼偷走月亮,并設(shè)下圈套阻止法庫拉去見心愛的姑娘。然而鐵匠卻憑著自己的智慧和勇氣制服魔鬼,并讓魔鬼帶著他飛到皇宮中,得到女皇的賞賜,也贏得愛人的芳心,最終與愛人建立幸福美滿家庭的故事。在小說《圣誕前夜》的開頭,一個妖精在四處閑逛,她騎著掃帚從煙囪飛進(jìn)飛出,在天空飛來飛去,還摘了“滿滿一袖子的星星”;一個魔鬼只剩下最后一夜在人世間游蕩,他長著狹臉、圓鼻、細(xì)腿、又尖又長的尾巴、山羊胡子、小犄角,他偷去了月亮,還扮著鬼臉,吹著氣。“妖精看見四周一片黑洞洞,不由得尖叫起來。于是,魔鬼裝出一副媚態(tài)十足的樣子,上前攙扶她,在她耳邊低聲絮語,猶似人世間司空見慣的對女性的那種軟語溫存?!边@便是雕像所刻畫的兩個人物。
小說中還有一段描述與該雕像所刻畫的故事場景相吻合:寒凝大地,魔鬼感到刺骨的寒冷,“凍得兩只蹄子替換著直跳”;“妖精也感到寒氣逼人,雖然她是穿得挺暖和的;所以,她兩手往上一舉,向側(cè)旁伸著一只腿,猶如一個快速溜冰的人一樣,渾身關(guān)節(jié)一動不動,就像是順著冰川從天而降,徑直落進(jìn)煙囪里。魔鬼也照著樣子緊隨其后……,就在落進(jìn)煙囪的一剎那間,他猛然騎在情人的脖子上,雙雙跌落在寬敞的爐灶上面的一堆瓦罐中間”。
通過上述分析對比,筆者認(rèn)為,該雕像的取材源自該小說,表現(xiàn)的是鐵匠法庫拉的母親——妖精索洛哈與魔鬼一同從煙囪落人爐灶的情景。雕像中婦女腳下瓦罐上銘刻的俄文也印證了上述分析。文字的第一行“Hочъперед Рождеством”即“圣誕節(jié)前夜”的意思,第二行“Солохаичёрт”即“索洛哈與魔鬼”。索洛哈,便是鐵匠法庫拉的母親,是個妖精,經(jīng)常在夜晚騎著掃帚,從自家農(nóng)舍的煙囪中出來捕捉星星。而魔鬼是索洛哈的情人之一。
小說《圣誕前夜》是果戈理早年的作品,1830年刊載于《祖國紀(jì)事》2月號和3月號。1931年到1932年問,果戈理將已創(chuàng)作的小說故事匯集成冊,作為小說集《狄康卡近鄉(xiāng)夜話》出版,并以此蜚聲文壇,奠定了他在俄國文學(xué)史上的卓越地位?!兜铱悼ńl(xiāng)夜話》以濃郁的鄉(xiāng)土色彩和浪漫筆法吸引了廣大讀者,其中第二集收錄的《圣誕前夜》,情節(jié)動人,筆觸清新,成為俄羅斯文學(xué)研究中被普遍關(guān)注的對象,也成為許多藝術(shù)創(chuàng)作的題材來源。這座雕像的題材便來自于此,因此具有較高的文學(xué)價(jià)值。
二、融合精湛技藝——卡斯利鑄造藝術(shù)精品
除了題材經(jīng)典之外,這尊雕像融合了精湛的雕塑藝術(shù)和高超的鑄造工藝。雕像底座上的俄文標(biāo)記“Kасли”(卡斯利)表明了它的“出身”,是一件卡斯利藝術(shù)鑄造品,來自俄羅斯烏拉爾地區(qū)著名的卡斯利鑄造廠。
卡斯利是烏拉爾經(jīng)濟(jì)區(qū)最古老的小城之一,位于車?yán)镅刨e斯克州,因其鑄鐵雕塑及實(shí)用美術(shù)作品而聞名世界。1747年商人雅科夫·科羅布科夫在此建造了卡斯利鑄鐵精煉工場。19世紀(jì),卡斯利鑄造廠以其精湛的藝術(shù)鑄造品享有盛譽(yù)。1860-1890年間,卡斯利鑄造廠在藝術(shù)性和技術(shù)性方面都達(dá)到了頂峰,在彼得堡、維也納、費(fèi)城、斯德哥爾摩等展覽會上獲得了數(shù)不清的獎項(xiàng)和獎?wù)隆?900年的巴黎世界博覽會上展出的一個獨(dú)特的拜占庭式鑄鐵亭閣,融合了卡斯利鑄造匠人們最高超的技藝,被認(rèn)為是鑄造藝術(shù)的杰作,被授予巴黎世界工業(yè)貿(mào)易展最高獎——格蘭泊歷獎,也讓卡斯利工廠獲得了最高的榮譽(yù)和聲名。該亭閣后來成為了俄羅斯葉卡捷琳堡美術(shù)館的永久陳列。
隨著鑄造技藝的發(fā)展,卡斯利的匠人們塑造了各種主題和場景。他們所鑄造的動物形象,能夠抓住生命的精髓。那些帶裝飾性透雕和浮雕的鑄造藝術(shù)品,圖案的細(xì)節(jié)、模型的精準(zhǔn)度、輪廓的清晰度,以及完工時的提亮,無不體現(xiàn)了卡斯利翻砂匠人的高超技術(shù),給它們打上了藝術(shù)品的印痕。
卡斯利鑄造藝術(shù)的發(fā)展,得益于許多俄羅斯著名雕塑家,如M.D.卡納耶夫、N.拉維列茨基、N.R.巴赫、E.A.藍(lán)謝列、動物流派雕塑創(chuàng)始人P.K.克勞德特等。他們都在卡斯利工作和生活過??ㄋ估慕橙藗儗λ麄兊脑S多雕塑作品進(jìn)行了創(chuàng)造性的精彩復(fù)制,使之成為精美的鑄鐵藝術(shù)品流傳后世。
作為真正的大師,卡斯利的天才匠人們也復(fù)制了一些不那么知名的雕塑家的作品,如索洛夫耶娃的一系列以果戈理小說人物為題材創(chuàng)作的作品。索洛夫耶娃,全名為索洛夫耶娃·亞歷山德拉·安德烈耶夫娜(СоловьевалеkcaндpaAндpeeвнa),生活于19世紀(jì)后半期至20世紀(jì)上半期,是一位小型風(fēng)俗題材類雕塑家,畢業(yè)于斯特羅加諾夫?qū)W校,于19世紀(jì)末20世紀(jì)初在彼得堡工作,1917年大革命后與丈夫移居巴黎。目前沒有關(guān)于她的更詳細(xì)的資料,但是她的雕塑作品,具有很高的藝術(shù)造詣,卡斯利工場有多座她的作品模型?!端髀骞c魔鬼》便是其中之一??ㄋ估T造大師以精湛的技藝,將索洛夫耶娃的作品鑄造成為極具價(jià)值的藝術(shù)品。一位卡斯利藝術(shù)的研究者帕夫洛夫斯基曾經(jīng)寫道:
“通過制作索洛夫耶娃的作品,烏拉爾的匠人們不僅復(fù)制了雕塑形象,而且創(chuàng)造性地展現(xiàn)出了他們自己與所再現(xiàn)的角色之間的關(guān)系,刻畫了現(xiàn)實(shí)主義作者所塑造的精美場景,突出了人物形象的典型特征?!?/p>
本文所考證的這尊《索洛哈與魔鬼》鑄鐵雕像,便是卡斯利大師以索洛夫耶娃的雕塑作品為模型鑄造的。雕像下部的瓦罐上銘刻的第三行俄文“A.c oлo B b e B oй”,即索洛夫耶娃。但是雕像上沒有關(guān)于鑄造者和鑄造年代的任何信息。通過查閱大量相關(guān)資料所知,《索洛哈與魔鬼》雕塑由索洛夫耶娃創(chuàng)作,模型于1898年由卡斯利匠人霍洛施維奇鑄造。20世紀(jì)該雕像模型在卡斯利有翻鑄,有極少量,如1917年、1955年、1958年、1959年等鑄件在收藏界流傳。除了與所考雕像有著相同的卡斯利印記之外,1917年鑄件還印有鑄工的名字,1959年鑄件印有更清晰的翻鑄時間、編號和卡斯利標(biāo)記??ㄋ估翘觳殴そ车膿u籃,但是絕大多數(shù)的匠人都是屈居幕后,不為人知的。因此筆者推斷,該雕像極有可能是1917年以前甚至更早期的鑄件。而具體的鑄造者,還需要進(jìn)一步查證。
再看雕像的細(xì)節(jié),人物形象輪廓清晰,面部表情的刻畫非常傳神,人物身上的服飾花紋精美,整體散發(fā)著柔和的黝黑光澤,極具觀賞性。1963年卡斯利成立了俄羅斯唯一的專業(yè)的鑄造藝術(shù)博物館,收藏有18-20世紀(jì)卡斯利鑄造廠生產(chǎn)的數(shù)百件實(shí)用裝飾藝術(shù)品,索洛夫耶娃的許多作品都在藏品之列,《索洛哈與魔鬼》也是其中之一,至今還在該博物館展出,也從另一方面表明了它的藝術(shù)價(jià)值。
三、見證誠摯友情——加里寧夫人的贈禮
這尊雕塑不僅融合了文學(xué)與藝術(shù)價(jià)值,還蘊(yùn)含著歷史價(jià)值。它見證了宋慶齡與加里寧夫人的誠摯友情,代表了中蘇友好的一個側(cè)影。
宋慶齡與加里寧夫人的友誼,始于1927年。那是中國革命處于低潮、宋慶齡遭遇一生中最艱難的時刻。為了尋求革命的出路,完成孫中山的夙愿,宋慶齡遵循孫中山“聯(lián)俄聯(lián)共扶助農(nóng)工”的主張,于1927年8月赴前蘇聯(lián)訪問。在莫斯科期間,宋慶齡受到前蘇聯(lián)人民的熱烈歡迎。除了參加頻繁的政治活動之外,宋慶齡與當(dāng)時任前蘇聯(lián)中央執(zhí)行委員會主席的加里寧及其夫人結(jié)下了真摯的友誼。加里寧夫人,全名葉卡捷林娜·伊萬諾夫娜,不僅舉止大方得體,而且為人熱情,是一位質(zhì)樸親切而又非常好客的典型俄國婦女。加里寧夫人對宋慶齡非常熱心,經(jīng)常邀請她到位于莫斯科郊區(qū)阿爾漢格爾斯克村的鄉(xiāng)村別墅去度假。冬日里,白雪皚皚,鋪蓋大地。宋慶齡“喜歡乘坐三匹灰馬并駕拉的雪橇。當(dāng)雪橇沿著別墅莊園溜時,她和加里寧夫人輕輕地裹著輕裘毛毯?!痹谶@里,宋慶齡度過了許多愉快的時光。加里寧夫人心胸開朗,對宋慶齡關(guān)懷備至。她與宋慶齡促膝談心,使宋慶齡覺得如同在自己家里一樣,還不斷問宋慶齡她能再做些什么使得宋慶齡在莫斯科的生活舒適有趣。
這段愉快的經(jīng)歷和真摯的友情,給宋慶齡留下了終身難忘的美好記憶。1952年12月底宋慶齡應(yīng)前蘇聯(lián)對外友好協(xié)會的邀請?jiān)L問前蘇聯(lián)。在莫斯科參觀訪問之余,宋慶齡心心念念的便是老朋友加里寧夫人。據(jù)當(dāng)時在駐蘇使館工作的戈寶權(quán)回憶,宋慶齡在莫斯科期間,他經(jīng)常前去看望,聽她講20年代末在莫斯科與加里寧夫人的友情以及在莫斯科的參觀訪問活動等。當(dāng)年陪同宋慶齡出訪的姜椿芳在回憶中也提及,宋慶齡幾經(jīng)周折,終于找到了當(dāng)年加里寧夫人的住處,回憶當(dāng)年加里寧夫人抱著她在草地上打滾的愉快時光。舊地重游之后,宋慶齡非常想見一見加里寧夫人。殊不知,當(dāng)時加里寧與斯大林意見不和,他的夫人正在流放,因此宋慶齡的這一心愿未能達(dá)成。令她欣慰的是,1955年,她收到了前蘇聯(lián)大使館秘書轉(zhuǎn)來的加里寧夫人的信和贈送的禮物。
1957年11月,宋慶齡隨同毛澤東率領(lǐng)的黨政代表團(tuán)赴莫斯科出席十月革命40周年慶?;顒?。這一次訪蘇,她的夙愿得以實(shí)現(xiàn),見到了闊別30年的加里寧夫人和鮑羅廷夫人。加里寧夫人在斯大林逝世后才從流放苦役中被釋放。老友重逢,百感交集。在這次會面中,她們暢談往日的情誼,加里寧夫人將這尊《索洛哈與魔鬼》鑄鐵雕像作為禮物送給了宋慶齡。或許在加里寧夫人看來,這尊雕像也有著深刻的含義。雖然魔鬼和妖精是社會生活的一個有機(jī)組成部分,但是,善終究會戰(zhàn)勝惡,人民的力量最終會戰(zhàn)勝黑暗。在經(jīng)歷了苦難之后,光明的前景必將到來。
宋慶齡從沒有忘記過加里寧夫人的熱情友好,始終珍藏著這段友情的美好記憶。1931年她從歐洲回國時帶回了兩張與加里寧夫人的合影,一張擺放于上海莫里哀路寓所,另外一張則擺放于北京寓所的床頭柜上。而加里寧夫人贈送的這尊雕像,宋慶齡一直珍藏在她上海的寓所里。至今,這尊雕像還靜靜地安放在宋慶齡故居寓所的壁爐上,仿佛向人們訴說著這往日的美好時光。