但 煉
(順德職業(yè)技術(shù)學(xué)院 廣東·順德 528333)
高職英語教學(xué)中文化意識(shí)與交際能力的培養(yǎng)
但 煉
(順德職業(yè)技術(shù)學(xué)院 廣東·順德 528333)
在信息全球化的影響下,各國(guó)家、民族間的溝通與交往日益密切,但在文化觀念、思維模式、價(jià)值觀念等方面仍存在較大差異,隨著教育體系的變革,英語作為高職教育的必修課程,其人才培養(yǎng)目標(biāo)由掌握英語詞匯、語法等基礎(chǔ)知識(shí)轉(zhuǎn)變?yōu)橐髮W(xué)生熟練運(yùn)用英語進(jìn)行交際,但中西方文化間固有的差異不僅增加了學(xué)習(xí)難度,還易使學(xué)生在交際過程中產(chǎn)生理解性偏差。因此,如何培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)與交際能力,使二者相輔相成,相互依托,從而達(dá)到學(xué)以致用的目的,成為了一項(xiàng)新課題。
高職英語教學(xué);文化意識(shí);交際能力
高職教育是我國(guó)教育領(lǐng)域中一項(xiàng)重要的組成部分,由于高職教育旨在培養(yǎng)全面實(shí)用型人才的目標(biāo)高度切合我國(guó)人才發(fā)展需要,便使其作為一種新型的教育模式在時(shí)代進(jìn)程中不斷更新與發(fā)展。高職教育較其他普通高等教育相比極具“實(shí)用性”,這一“實(shí)用性”表現(xiàn)在高職教育旨在培養(yǎng)學(xué)生適應(yīng)社會(huì)的能力和具有針對(duì)性的職業(yè)技術(shù)能力,以確保學(xué)生將所學(xué)知識(shí)應(yīng)用到實(shí)際工作中。英語作為高職教育課程中的必修課,與普通高等非英語專業(yè)中的英語課程相比應(yīng)更具實(shí)用性,但許多高職院校雖能認(rèn)識(shí)到實(shí)用型英語教育的重要性,卻無法通過實(shí)際教學(xué)使學(xué)生的文化意識(shí)與交際能力有效提高。所謂的文化意識(shí)指學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)某項(xiàng)語言時(shí),有意識(shí)的對(duì)以該種語言作為母語的國(guó)家地區(qū)的社會(huì)文化進(jìn)行了解,明確該國(guó)家地區(qū)與學(xué)習(xí)者自身民族文化間的差異,并予以尊重和理解;而交際能力則指學(xué)習(xí)者具備將所學(xué)得的語言基礎(chǔ)知識(shí)與該國(guó)家地區(qū)的文化背景、思維觀念相結(jié)合,通過使用準(zhǔn)確得體的語言使交際得以順利進(jìn)行的能力。
目前,大多數(shù)高職英語教學(xué)仍然以詞匯、語法等內(nèi)容為教學(xué)重點(diǎn),教師在教學(xué)過程中一般只重視提高學(xué)生的英語基礎(chǔ)水平,忽視了對(duì)學(xué)生英語交際能力的培養(yǎng),使實(shí)用型英語教育無法替代應(yīng)試型英語教育,從而產(chǎn)生了帶有漢語語法表達(dá)習(xí)慣的具有中國(guó)特色的語言——“Chinglish”,如Longtimeno see、You can you up等。產(chǎn)生這種教育現(xiàn)狀的原因主要有以下三方面:首先,各高職院校在英語教學(xué)中對(duì)培養(yǎng)學(xué)生文化意識(shí)與交際能力這一模塊的重視度不夠高,在我國(guó)傳統(tǒng)的教育體系中,學(xué)習(xí)是為了考試得高分這一觀念根深蒂固,目前,英語課程的考試內(nèi)容主要以聽、說、讀、寫這四方面構(gòu)成,使英語教學(xué)的主要內(nèi)容圍繞考試涉及的詞匯、語法、寫作閱讀要領(lǐng)等方面展開,極少涉及文化與交際方面的知識(shí),但這種被傳統(tǒng)觀念束縛的教學(xué)方法已與我國(guó)目前所倡導(dǎo)的素質(zhì)教育脫節(jié),在信息全球化的影響下,各國(guó)間的文化碰撞日益增多,學(xué)習(xí)英語的目的不僅在于掌握這門語言,更重要的是能在學(xué)習(xí)中構(gòu)建文化交際環(huán)境,提高學(xué)生的文化意識(shí)與交際能力,因此,提高各高職院校在英語教學(xué)中對(duì)學(xué)生文化意識(shí)與交際能力培養(yǎng)的重視度,促進(jìn)各高職院校形成完善系統(tǒng)的教育理念成為首要問題;其次,由于部分高職院校學(xué)生的來源較為復(fù)雜,大多數(shù)學(xué)生英語基礎(chǔ)較差、詞匯量匱乏,無法流利的使用英語與教師進(jìn)行簡(jiǎn)單對(duì)話,極大地降低了學(xué)生學(xué)習(xí)英語的積極性,因此,英語教學(xué)只能局限于英語基礎(chǔ)知識(shí)教學(xué),無法有效地開展文化與交際能力課程;最后,各高職院校沒有形成完備的文化交際環(huán)境,環(huán)境是培養(yǎng)學(xué)生文化意識(shí)與交際能力的重要現(xiàn)實(shí)問題,在非英語專業(yè)的高職院校中,學(xué)生與外國(guó)人的交流機(jī)會(huì)非常少,這便造成了即使教師在英語教學(xué)中滲透了文化方面的知識(shí),也無法有效檢驗(yàn)、鞏固學(xué)生的英語實(shí)踐應(yīng)用能力的問題。
隨著我國(guó)英語教育水平的不斷提高,學(xué)習(xí)英語的目的由掌握英語詞匯、語法等基礎(chǔ)知識(shí)轉(zhuǎn)變?yōu)橐髮W(xué)生能熟練運(yùn)用英語進(jìn)行交際,因此,培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)與交際能力,促使學(xué)生的文化意識(shí)與交際能力共同發(fā)展,對(duì)提高學(xué)生英語水平,促進(jìn)學(xué)生學(xué)以致用起著關(guān)鍵作用。在英語學(xué)習(xí)過程中,語言與文化相互依托,但中西方在文化觀念、思維模式、價(jià)值觀念等方面固有的差異不僅增加了學(xué)習(xí)難度,還易使學(xué)生在交際時(shí)產(chǎn)生理解性偏差。首先,從文化觀念角度來看,中國(guó)的傳統(tǒng)文化觀念是在各思想學(xué)派的交融與碰撞中形成,并世代相傳的民族特色文化,如道家學(xué)派所追求的“道法自然”思想,又如儒家學(xué)派所倡導(dǎo)的責(zé)任、忠孝、倫理等思想,這些傳統(tǒng)的中國(guó)思想文化觀念與西方鮮明的個(gè)人主義思想具有極大差異,從而使學(xué)生們與外國(guó)人交流時(shí)無法準(zhǔn)確會(huì)意;其次,從思維模式角度來看,中西方思維模式具有本質(zhì)上的差異,中國(guó)人大多是宏觀思維,強(qiáng)調(diào)事物的整體性,而西方人大多是微觀思維,強(qiáng)調(diào)事物的個(gè)性,如研究某一類植物的生長(zhǎng)過程,中國(guó)人會(huì)從與植物整體相關(guān)的土壤、光照、溫度等環(huán)境問題入手,而西方人則會(huì)從研究植物內(nèi)部構(gòu)造等方面入手,又如中國(guó)人寫信時(shí)地址是國(guó)家、省、市、區(qū)、街、門牌號(hào)等由大到小的順序,而西方人則完全相反,這種思維模式的差異使學(xué)生習(xí)慣將中式思維模式融入英語表達(dá)中,因此教師應(yīng)在教學(xué)過程中引導(dǎo)學(xué)生用西方思維模式理解英語語法知識(shí),避免詞不達(dá)意的問題產(chǎn)生;最后,從價(jià)值觀念角度來看,中西方不同的社會(huì)環(huán)境與思維模式使人們的價(jià)值觀念截然不同,中國(guó)社會(huì)推崇集體主義,具有強(qiáng)烈的責(zé)任意識(shí),西方社會(huì)推崇個(gè)人主義,注重事物的公正平等性,因此,在學(xué)習(xí)英語的同時(shí)應(yīng)擴(kuò)展西方社會(huì)的價(jià)值、道德標(biāo)準(zhǔn)等方面的知識(shí),以避免在交流過程中產(chǎn)生矛盾。
在我國(guó)固有的傳統(tǒng)英語教育體系中,英語基礎(chǔ)知識(shí)長(zhǎng)期作為英語教學(xué)的重點(diǎn),忽視了對(duì)學(xué)生文化意識(shí)與交際能力的培養(yǎng),隨著我國(guó)高等教育體系的不斷完善,社會(huì)對(duì)高職教育的要求越來越高,英語作為高職教育中的一門基礎(chǔ)學(xué)科,與學(xué)生們的知識(shí)素質(zhì)和未來發(fā)展息息相關(guān)。在英語交際中出現(xiàn)的主要問題,并不是由語法或發(fā)音的錯(cuò)誤產(chǎn)生的,而是由于學(xué)生對(duì)西方社會(huì)中的文化意識(shí)、思維方式等知識(shí)的匱乏所引起的矛盾。因此,提高學(xué)生的文化意識(shí)與交際能力成為了目前高職英語教學(xué)的主要方向,各高職院校應(yīng)充分認(rèn)識(shí)到培養(yǎng)學(xué)生文化意識(shí)的重要性,將培養(yǎng)學(xué)生文化意識(shí)與交際能力列入英語課程設(shè)計(jì)。
在全球化的影響下,各國(guó)家、民族間的溝通與交往日益密切,但依然在文化價(jià)值觀念、思維模式等方面存在較大差異,這些差異對(duì)各國(guó)家、民族間的交際有著重要影響,因此,怎樣培養(yǎng)人們的文化意識(shí)與交際能力成為了一項(xiàng)新課題。培養(yǎng)文化意識(shí)是提高交際能力的重要方法,二者應(yīng)相輔相成,互相依托,從而達(dá)到學(xué)以致用的目的,但二者的培養(yǎng)途徑卻略有不同。
(一)高職英語教學(xué)中文化意識(shí)的培養(yǎng)方法
培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)是一個(gè)漫長(zhǎng)的過程,不僅需要教師在課堂中對(duì)學(xué)生的文化意識(shí)進(jìn)行引導(dǎo),還需要學(xué)生在生活中對(duì)自身進(jìn)行文化導(dǎo)入。首先,文化意識(shí)的培養(yǎng)應(yīng)融入課堂教學(xué)中,教師應(yīng)在課堂中充分發(fā)揮引導(dǎo)者的角色,將文化意識(shí)培養(yǎng)融入語言基礎(chǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí),教師可以在每節(jié)課的前十分鐘展示某一方面西方文化,或在講解課文時(shí)對(duì)文章背景展開介紹,對(duì)學(xué)生來說,西方文化是他們極少接觸的新鮮領(lǐng)域,在課程學(xué)習(xí)中融入西方文化一方面可以培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí),另一方面可以激發(fā)學(xué)生們學(xué)習(xí)英語的興趣,此外,教師還可以開展全英展示課,每周隨機(jī)抽選小組通過文字、PPT、視頻、表演等方式展示不同的西方文化,這種方法既利于提高了學(xué)生的積極性與自發(fā)性,還利于學(xué)生接受多樣的西方文化,但在將培養(yǎng)文化意識(shí)融入課堂的過程中,應(yīng)使西方文化與我國(guó)民族文化的學(xué)習(xí)交叉進(jìn)行,許多學(xué)生在交際應(yīng)用中易對(duì)中式語言思維模式和西方語言思維模式產(chǎn)生混淆,因此,教師可以通過對(duì)比將中西方文化的差異展現(xiàn)給學(xué)生,加深學(xué)生對(duì)西方文化的理解;其次,語言源于生活,我們的生活中滲透著許多西方文化,如有的外國(guó)人見面打招呼會(huì)說“How are you”,而中國(guó)人見面會(huì)先說你好,不會(huì)直接問“最近好嗎”,在日常生活中正確進(jìn)行文化導(dǎo)入有助于學(xué)生在交際實(shí)踐中減少中式語言思維模式的干擾,提高交際語言的準(zhǔn)確性;最后,學(xué)生們可以通過多媒體資源培養(yǎng)文化意識(shí),拓展自身的西方文化知識(shí)儲(chǔ)備,多媒體資源是英語教學(xué)的有效輔助手段,如學(xué)生通過利用多媒體資源搜索相關(guān)資料來完成全英展示課的任務(wù),又如學(xué)生可以利用多媒體資源觀看《阿甘正傳》、《生活大爆炸》等影片,通過原聲再現(xiàn)為學(xué)生文化意識(shí)的培養(yǎng)營(yíng)造極具西方文化特色的氛圍與環(huán)境。
(二)高職英語教學(xué)中交際能力的培養(yǎng)方法
高職英語教學(xué)中對(duì)學(xué)生交際能力的培養(yǎng)是為了提高學(xué)生的英語實(shí)踐應(yīng)用能力,因此培養(yǎng)學(xué)生的交際能力需在實(shí)踐中不斷鞏固和練習(xí)。首先,各高職院??梢酝ㄟ^開設(shè)英文作品賞析、原聲影視作品鑒賞、影視情景再現(xiàn)等選修課程,使課堂成為交際實(shí)踐的有效場(chǎng)所;其次,大多高職院校的口語課應(yīng)產(chǎn)生根本性變革,將傳統(tǒng)的以模仿、背誦課文為主要形式的口語課轉(zhuǎn)變?yōu)橥ㄟ^設(shè)置虛擬場(chǎng)景,以學(xué)生為主導(dǎo),采用角色表演、小組展示、辯論等形式,使學(xué)生的交際能力在實(shí)踐中逐漸提高;最后,各高職院??梢酝ㄟ^開展豐富多樣的第二課堂活動(dòng),如開辟英語角或開展英語口語大賽、英語演講比賽、西方文化展示周等活動(dòng),為本校學(xué)生、留學(xué)生以及外國(guó)教師營(yíng)造交際實(shí)踐的環(huán)境,搭建交流的平臺(tái),從而提高學(xué)生的交際能力。
語言源于生活,隨著各國(guó)家、民族間的交往日益密切,英語作為世界上使用范圍最廣的語言,成為了溝通、交流的重要媒介,由于文化觀念、思維模式、價(jià)值觀念等中西文化間固有的差異無法完全消除,英語教師與學(xué)習(xí)者不能只局限于詞匯、語法方面的教授和學(xué)習(xí),而是應(yīng)通過教師在課堂中對(duì)中西方文化差異的對(duì)比,引導(dǎo)學(xué)生樹立文化意識(shí),學(xué)習(xí)者在生活中對(duì)自身進(jìn)行文化導(dǎo)入,培養(yǎng)自身文化意識(shí),并在實(shí)踐中提高交際能力,從而達(dá)到學(xué)以致用的目的。
[1]張麗麗.大學(xué)英語教學(xué)中文化意識(shí)與跨文化交際能力的培養(yǎng)[J].教育探索,2009,(02):45-47.
[2]孫明.淺談高職英語教學(xué)中跨文化意識(shí)和跨文化交際能力的培養(yǎng)[J].當(dāng)代教育實(shí)踐與教學(xué)研究,2015,(12):14-15.
[3]周鵬.淺談高職英語教學(xué)中跨文化交際意識(shí)及能力的培養(yǎng)[J].教育教學(xué)論壇,2012,(01):17-19.
責(zé)任編輯:于吉瑞
審稿人:于海燕
H319
A
1009-8534(2017)04-0130-02
但煉,順德職業(yè)技術(shù)學(xué)院講師。