謝斯曼
這幅作品還有一個(gè)別名《烏鴉與白鷺》。白鷺的意向又一次浮現(xiàn)出來,表明在這兩位頭戴兜帽的“春信式”中性美人之間,眷侶的愛早已超越性別,成為獨(dú)立的美好的存在。
東方人表達(dá)情感的方式往往是內(nèi)斂的,不論是《詩經(jīng)》中一唱三嘆的“既見君子,云胡不喜”,還是吳越王錢謬艷稱千古的“陌上花開,可緩緩歸矣”,抑或是顧城詩《小巷》中不動聲色的“我拿把舊鑰匙/敲著厚厚的墻”,端的皆是波瀾不驚中的情深意重,是雋永蘊(yùn)藉的婉轉(zhuǎn)柔情。而將含蓄美的文化發(fā)揚(yáng)到極致的,莫過于大和民族。關(guān)于日本人談情說愛,有一個(gè)流傳甚廣的軼聞。日本作家夏目漱石在東京帝國大學(xué)教授英文時(shí),曾給學(xué)生出過一篇短文翻譯,要把文中男女月下散步時(shí)男士情不自禁說出的“I love you”翻譯成日文。學(xué)生逐字譯成“我君愛”,然而夏目漱石沉吟片刻后表示,日本人是不會把這般赤裸的告白掛在嘴邊的,(月色真美)便足夠了。這個(gè)為人津津樂道的故事之所以讓很多人產(chǎn)生共鳴,并不是因?yàn)橄哪渴谶@件事上所展現(xiàn)的文學(xué)翻譯中“信達(dá)雅”的深厚功力,而是因?yàn)槲覀兌贾溃睦锸窃律?,是身邊的那個(gè)人美,是和身邊的人一起看月亮最美。
“月色真美”既是語言的留白,也是情感的留白,然而就是在這樣欲說還休、顧左右而言他的含蓄中,愛侶的默契、悠然的情愫反倒涓涓然、汩汩然來矣。東方主義的留白同樣體現(xiàn)在日本的繪畫藝術(shù)中,以文訴情、以畫表意,字與畫本就是一體的。若要提起最受世人歡迎、流傳最廣的日本繪畫種類,浮世繪當(dāng)仁不讓該是排第一位的。這當(dāng)然與它的創(chuàng)作性質(zhì)息息相關(guān)。盡管歷史上也出現(xiàn)過非常少量的手繪作品,且浮世繪的名稱中有一個(gè)“繪”字,它事實(shí)上是版畫的一種。一幅浮世繪最終呈現(xiàn)的效果,是由原畫師、雕版師、刷版師三者合作完成的。原畫師繪圖,雕版師根據(jù)原圖在木板上雕刻出圖形,再由刷版師上色,最終轉(zhuǎn)印到紙上。由于工藝所限,完成一幅浮世繪的工序是相當(dāng)繁瑣的。例如,圖中有多少種顏色,雕版師就需要雕刻多少副版,且完成上色也需要刷版師刷上數(shù)十次版;三者中每種角色都不可或缺,盡管最終隨著時(shí)光流轉(zhuǎn),人們往往只記住了原畫師的名字。
不過,浮世繪畢竟是印刷而成,可復(fù)制性自然遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過繪畫。因此印有浮世繪圖案的印刷制品不僅散播于亞洲地區(qū),更是遠(yuǎn)渡重洋,隨著進(jìn)口商品的貨輪登陸歐洲。19世紀(jì)的西歐曾掀起一股前所未有的“日本主義”(Japonism)熱潮,印象派畫家如凡·高、莫奈,都曾深受浮世繪藝術(shù)的影響。然而,浮世繪在西歐卷起的風(fēng)潮令日本人大為震驚,主要原因在于,盡管它在本國也非常流行,卻并不被當(dāng)作是高尚的藝術(shù)品,反而被認(rèn)為是日常生活的一部分,是江戶世風(fēng)民情在繪畫藝術(shù)中的綜合體現(xiàn)。
說起江戶文化,不得不談一下它的歷史背景。江戶時(shí)代,德川家康把幕府設(shè)在關(guān)東,避開貴族文化的熏染,并制定“參覲交代”,客觀上使得軍閥在經(jīng)濟(jì)方面對商人產(chǎn)生依賴,因而金融業(yè)、工商業(yè)逐漸發(fā)達(dá)了起來。經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)決定上層建筑,商業(yè)興盛、民間富庶,平民漸漸根據(jù)自身需求發(fā)展起了自己的文化娛樂事業(yè)。浮世繪的誕生便與江戶時(shí)代的“町人文化”分不開。町人即是當(dāng)時(shí)居住在城里的工商業(yè)者的統(tǒng)稱,町人戲劇如凈琉璃、歌舞伎,文學(xué)上如浮世草子、滑稽本、川柳,皆是富有人情味的庶民文化的體現(xiàn)。儒學(xué)的生活指導(dǎo)原理及道德規(guī)范與町人的性愛生活產(chǎn)生矛盾和撞擊,因此這些文藝的產(chǎn)物是以“人的娛樂之業(yè),以愉悅?cè)诵摹保ň鼹Q《小竹集》序語云),強(qiáng)調(diào)享受意識,并以此調(diào)適社會機(jī)械的統(tǒng)治、追求個(gè)人人情的自由。
而與江戶庶人文學(xué)戲劇相呼應(yīng)的繪畫藝術(shù),便是浮世繪了。同上述的文藝產(chǎn)物類似,浮世繪由世俗取材,強(qiáng)調(diào)人本主義與享樂主義,追求自我滿足和個(gè)人生活的充實(shí)。這就是為什么許多浮世繪的題材都相當(dāng)市井甚至赤裸:“浮世”即現(xiàn)世、塵世,若不描繪當(dāng)下的風(fēng)情,又該描繪什么呢?浮世之中,氣象萬千,因而畫師們充分發(fā)揮自己的觀察力和想象力,極盡所能在畫筆間展現(xiàn)浮世之人、浮世之物、浮世之所、浮世之旅、浮世之愛。
譬如善畫名所繪的歌川廣重,其名作有《東海道五十三次》《名所江戶百景》等。名所繪,顧名思義是描繪著名景致的浮世繪,像現(xiàn)在的旅游圖集一樣,名所繪既是滿足沒有能力外出旅行的人對于遠(yuǎn)方的想象,也作為資料對游客進(jìn)行指導(dǎo)——經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá),人們手中有了閑錢,旅游業(yè)自然蓬勃發(fā)展。歌川廣重是我最中意的浮世繪畫師,他不囿于對風(fēng)景的寫實(shí),構(gòu)圖和比例上常有夸張,但筆下的風(fēng)物卻神奇般地飽含鄉(xiāng)土的芬芳,親切溫柔、讓人心向往之。這不僅是因?yàn)樗娜〔氖浪?,更因?yàn)樗麖?fù)興了大和繪風(fēng)景畫傳統(tǒng)中固有的季節(jié)感和詩趣。此外,也許是吸納了西洋畫畫法的緣故,歌川廣重的浮世繪頗受西方人歡迎,凡·高就曾多次模仿過他的作品。
另一位以名所繪著稱的浮世繪畫師是葛飾北齋,他的名作《富岳三十六景》中的《神奈川沖浪里》恐怕是對后世影響力最大的浮世繪作品。葛飾北齋超越時(shí)代的、極富現(xiàn)代感的構(gòu)圖和筆法啟發(fā)了一代又一代不同空間和國度的畫家、雕塑家、設(shè)計(jì)師甚至音樂家不斷地對其作品進(jìn)行再利用和再創(chuàng)造。不過,葛飾北齋另外擅長的浮世繪種類則是春畫。春畫以性愛場面及相關(guān)事物為題材,可謂是百無禁忌。這些大膽放縱的畫面一方面反映出江戶時(shí)期民間過度開放的性生活和好色的風(fēng)潮,另一方面也是從精神上將“性”和對性的向往視作純粹的理想的美的理念。
擅作春畫的畫師,也常常擅作美人畫。比如喜多川歌磨創(chuàng)造了一種美人“大首繪”,即美女或游女的半身胸像。他畫筆下的美人的形容樣貌、身姿動態(tài)被放大特寫化,峨眉粉頸,顧盼婀娜,世俗美女的一顰一笑倒也不失古典的莊重。然而,在他之前,江戶時(shí)代中期,鈴木春信才是推進(jìn)與發(fā)展美人畫的重要人物。春信的浮世繪中,女性往往衣著色彩艷麗且場景細(xì)節(jié)豐富,這是因?yàn)樗讋?chuàng)了多色印刷版畫,而使用這種新技術(shù)做成的浮世繪也被稱為錦繪,蓋因它色澤鮮亮,如織錦一般。春信的美入畫幾乎皆為身處復(fù)雜景致中的全身像,大抵是因?yàn)?,這留給他最大的空間來表現(xiàn)服飾及場景的絢美。他的美人們纖細(xì)修長、體態(tài)輕盈、彎眉信目,但缺乏面部表情,是極古雅又脫俗的“春信式”。