部隊官兵來自五湖四海,說不好普通話,在戰(zhàn)時有可能釀成難以挽回的損失。不同時代對“有話好好說”有著不同的要求。在信息化的時代,在聯(lián)合作戰(zhàn)的體系中,用好“軍語”是擺在我們面前一個不容忽視的課題。
早在1960年 8月,《解放軍報》就發(fā)表了題為“我們一定要把普通話學好”的社論,這是《解放軍報》吹響的第一聲“有話好好說”的號角。此后,《解放軍報》還就說好普通話刊發(fā)過很多新聞和言論。部隊官兵來自五湖四海,說好普通話是溝通的需要,也是部隊建設和軍事斗爭準備中的一項基礎性工程。說不好普通話,在戰(zhàn)時有可能釀成難以挽回的損失。
一位離休老干部講過這樣一個故事,當年在一次戰(zhàn)役中,山東籍的師長要前沿擔負阻擊任務的某團到師指揮所來一個人。山東方言中“人”與“營”不分,團長在電話里聽成“來一個營”。由于減少了陣地阻擊兵力,戰(zhàn)斗最終失利。
類似的事例還有不少。比如,字面不同意思相同的:“紅軍”大勝“藍軍”與“紅軍”大敗“藍軍”是一個意思;還有字面相同意思不同的:屢戰(zhàn)屢敗的“藍軍”誰都贏不了,屢戰(zhàn)屢勝的“紅軍”誰都贏不了,“誰都贏不了”在前后兩句中意思剛好相反。在軍事實踐中,最好使用單義詞和特義詞,最忌諱的就是使用容易產(chǎn)生歧義的多義詞。
劉伯承元帥曾經(jīng)強調(diào)說:“沒有軍事術語的統(tǒng)一,便不能準確地交流思想,勢必影響以后的軍事行動和作戰(zhàn)指揮?!薄霸谲娛律弦蛔种钜矔篮芏嗤?,甚至影響戰(zhàn)斗的成敗?!?/p>
為了規(guī)范廣大官兵說好軍事術語,我軍先后編纂出版了6個版本的《中國人民解放軍軍語》(簡稱《軍語》),作為權威性和法規(guī)性的工具書頒發(fā)全軍施行。
說好普通話有國家標準,說好軍事術語則有軍內(nèi)標準?!盾娬Z》是全軍通行的“普通話”。學好用好《軍語》既是確保軍令、政令暢通的基本要求,也是依法治軍、從嚴治軍的具體體現(xiàn)。
李崢是空軍某飛行團的副參謀長,這位飛著目前我軍最先進戰(zhàn)斗機的飛行員,最近有一個如鯁在喉不吐不快的“吐槽”:盡快規(guī)范統(tǒng)一我們的作戰(zhàn)短語!
李崢說了一個在腦海中揮之不去的“敗仗”。在今年進行的一場實戰(zhàn)對抗中,他和他的僚機本來占據(jù)著場上優(yōu)勢,并把對手牢牢鎖定。但在與僚機的配合中,有一個作戰(zhàn)短語用詞不當,使自己的僚機產(chǎn)生了誤解,結(jié)果被對手翻了盤,反勝為敗。
“航母style”是曾經(jīng)風靡全國、被人們爭相模仿的帥氣手勢。陳小勇平時就是頭戴黃色通信頭盔、身著印有“起飛”字樣的黃色馬甲,做這個動作引導艦載機起飛
從小在北京長大的李崢,普通話說得很標準。此次實戰(zhàn)對抗中,不是話沒說清楚,而是話沒說精準。這也應了一句老諺語:到哪個山頭就得唱哪里的山歌。在現(xiàn)代高強度的實戰(zhàn)對抗中,顯然得有一套貼近實戰(zhàn)的非常實用的作戰(zhàn)短語。
漢語博大精深,據(jù)稱,一個詞最多的有70多個意思。當我們在實戰(zhàn)對抗中,要琢磨一個詞有幾個意思的時候,錯失良好的戰(zhàn)機就成了大概率事件。李崢對用好作戰(zhàn)短語的感受隨著時間的推移更加強烈。
李崢對我軍使用的作戰(zhàn)短語作了一番研究。他說,我們在實戰(zhàn)對抗中發(fā)現(xiàn)了一架戰(zhàn)機,通常的報告口語有3種用語:發(fā)現(xiàn)敵機、發(fā)現(xiàn)友機、發(fā)現(xiàn)戰(zhàn)機。相比之下,外軍同樣的作戰(zhàn)用語各有3個詞,簡單明了,說者朗朗上口,聽者一聽就通。我們現(xiàn)在用的作戰(zhàn)短語用詞多不說,而且容易混淆,表達也不夠精準。例如,發(fā)現(xiàn)這個詞,是目視到的,還是雷達捕捉到的;是看到了還是看清楚了——有點語焉不詳。
其實,我軍為了避免“誤聽”,在實戰(zhàn)中也有很多創(chuàng)造性的做法。比如,1、7、0三個容易混聽的數(shù)字,不說是“壹柒零”,而說是“幺拐洞”。在實戰(zhàn)化的訓練中,官兵們也有一些創(chuàng)新的做法。不過,令“李崢們”苦惱的是,現(xiàn)在的作戰(zhàn)短語該由誰來界定和規(guī)范?
作戰(zhàn)短語不僅僅是指口語,還涉及到網(wǎng)絡用語、書面用語以及手語、旗語、燈語等等。特別是在戰(zhàn)術層面上,用得最多的恐怕還是手語。
陳小勇是遼寧艦首任艦載飛機的起飛助理,他的那個放飛手勢曾經(jīng)風靡了神州大地,振奮了全國人民。至今還令人興奮不已的那個起飛手勢,就是典型的實戰(zhàn)化手語。
起飛口令為什么不能用嘴巴下達?起飛助理和艦載機飛行員不都戴有無線耳麥嗎?陳小勇解釋說,航母上各種噪音特別大,特別是戰(zhàn)機的轟鳴聲,說話根本不好使,與飛行員最好的交流方式就是手語。他說,飛行員準備好后會向他敬一個禮,示意起飛準備工作完畢。一切起飛工作做妥當后,他會做一個放飛的手勢。這個手語是告訴飛行員的,也是告訴止動輪擋操作員的。
別看陳小勇這個手勢很簡單,但這個手語勝過千言萬語。因為,艦載機起飛,是由好幾名官兵來共同完成的。大家要協(xié)調(diào)一致,沒有比用手語更好更高效的辦法。
與海軍相比,手語用得最多的,當屬特種部隊的官兵。特種作戰(zhàn)學院戰(zhàn)術教員鞏亞東說,特種作戰(zhàn)手語與海軍的旗語和燈語相類似,有些手語是公開的秘密。而真正在實戰(zhàn)運用中,該采用什么樣的戰(zhàn)術行動,這當然是保密的。與李崢的困擾一樣,鞏亞東也認為特種作戰(zhàn)手語也存在有待規(guī)范和統(tǒng)一的問題。想想,空軍打一個手語海軍看不懂,海軍打一個手語陸軍看不懂,這聯(lián)合作戰(zhàn)怎么能夠打贏?
2011年版的《軍語》收詞8587條,涵蓋了我軍軍事、政治、后勤、裝備工作各領域。應該說,《軍語》是我軍軍事軟實力的具體體現(xiàn),是我軍正規(guī)化建設的基石,也是我們用好作戰(zhàn)短語的一把卡尺。
軍事科學院軍事法制研究院楊魯研究員是2011年版《軍語》編撰的負責人。對于這部心血之作,他也有一番“苦衷”:《軍語》在部隊使用得并不理想。
楊魯舉了一個例子,《軍語》收錄了很多詞形相近的詞條,如“包圍”與“合圍”,這兩個詞詞形相近,詞義卻不盡相同。現(xiàn)在部隊中,有的同志在使用這兩個詞時完全是憑感覺想當然,如果在作戰(zhàn)中就有可能會造成難以估量的損失。
就軍語的規(guī)范使用,楊魯專門做了一個課題。他在調(diào)研后發(fā)現(xiàn),當前部隊使用軍語主要存在兩個方面的問題:一是不注重使用軍語,軍語說起來重要、做起來次要、用起來不要的問題普遍存在;二是不正確使用軍語,誤用軍語、亂用軍語、使用網(wǎng)絡語言代替軍語等不規(guī)范使用軍語的問題時有發(fā)生。
這些問題出現(xiàn)的癥結(jié)在哪里?楊魯研究員列舉了四大原因:認識不到位,學習不深入,訓練有空白,督查沒跟上。
部隊官兵對《軍語》也有一些“看法”:軍語修訂更新太慢,不太接地氣;綜合性很強,專業(yè)性不夠?,F(xiàn)行的《軍語》是2011年出版的,現(xiàn)在過去這么多年了,修訂增補軍語,也得擼起袖子加油干才行。
在實戰(zhàn)化訓練中,讓官兵們抱著大部頭去啃去背不太現(xiàn)實,他們的行為很樸實也很“功利”,什么樣的軍事用語貼近實戰(zhàn)、接地氣,在日常的訓練執(zhí)勤中能用實用好用,他們才會自覺地去使用。
楊魯研究員給大家?guī)淼囊粋€好消息是,針對部隊官兵提出的一些問題,全軍軍事術語管理委員會目前正在組織全軍各有關單位編纂(修)20部軍種和專業(yè)《軍語》,形成基本覆蓋全軍各部門、各專業(yè)、各領域的軍語體系,以滿足全軍各級、各類、各層次指揮員和廣大官兵作戰(zhàn)、訓練、管理和日常工作的急需。