張曈
[摘要]每個國家在不同時期都有著不盡相同的文化,也就是說,隨著歷史的不斷推進,每個國家的文化發(fā)展情況也會隨著時間而多少發(fā)生一些改變。眾所周知,日本是一個“吸收型”國家,在吸收著外國文化精髓的同時,又將其與自身文化相融合,而形成了至今特有的文化。本論文以“人魚”為例,把以《海的女兒》中“美人魚”的形象作為出發(fā)點,在考察日本人魚形象演變的同時,來試著探究自江戶時代末開始西方對日本的影響。
[關(guān)鍵詞]海的女兒 日本人魚演變 江戶時代末 影響
[中圖分類號]G125 [文獻標(biāo)識碼]A [文章編號]1009-5349(2016)22-0108-02
《海的女兒》通過美人魚對愛情的執(zhí)著追求和為愛而不惜犧牲自己生命的感人故事,來表現(xiàn)美人魚崇高的精神境界和美好的心靈。但日本最初,人魚的形象卻不是善良美好的化身,而是人人懼怕的“奇丑無比”的妖怪形象。而且在性質(zhì)上,人魚自身的性質(zhì)也是與《海的女兒》中美人魚的性質(zhì)有著很大差別的。
一、《海的女兒》中的“美人魚”形象
提起美人魚,人們腦海中首先浮現(xiàn)的一定是丹麥童話作家漢斯·克里斯汀·安徒生的代表作《海的女兒》中的小美人魚公主吧,這部作品可以說是安徒生最廣為流傳的名篇之一。因其主要內(nèi)容是描寫小美人魚的愛情故事,所以《海的女兒》也被譯為《人魚公主》。
其主要內(nèi)容是,海的王國有一位善良又美麗的人魚公主,而公主卻愛上了生活在陸地的王子。美人魚為了追求自己的愛情、過上幸福的生活,不惜忍受割掉魚尾的巨大苦痛,以求換來與人類一樣的雙腿,但最后王子卻選擇了與人間普通的女子成了婚。巫婆告訴人魚公主只要她在殺掉王子后,使得王子的血流到自己的雙腿上,就可以重新回到大海,過著和從前一樣的自由自在的生活,但人魚公主并沒有聽從巫婆的建議,為了能讓王子的愛情幸福,她選擇自投大海,化身為泡沫……作者通過描寫美人魚對愛情的執(zhí)著追求和為愛不惜犧牲自己生命的感人故事,來表現(xiàn)美人魚崇高的精神境界和仁愛善良的心靈。
安徒生通過《海的女兒》這部作品,淋漓盡致地把人和人的靈魂推到了一個崇高的地位,作者不僅心懷著堅貞的信念,而且還懷著浪漫主義的強烈激情。文中小美人魚所苦苦追尋的“不滅的靈魂”,實際上就可以說是安徒生理想中人的生命價值所在,正是因為有了這樣不滅的靈魂,人的生命境界才可能進入更高的階段,而恰恰人的生命只有通過不斷的努力與追求,才能獲得價值。從本質(zhì)上說,安徒生是想通過描寫人魚公主,來表達人只要憑借自己堅強的意志、果斷的決心、善良的心靈、細膩的情感,就一定能夠?qū)崿F(xiàn)自己的理想,而成功與否差的只不過是時間罷了。
安徒生是從象征意義來描寫人,人是宇宙間最美好的,因為它能夠進行種種創(chuàng)造,創(chuàng)造出最美好的東西。而作者恰恰將美人魚賦予了人類所有美好的一面,結(jié)果就是他用藝術(shù)之筆刻畫、成就了經(jīng)典的人魚公主形象。
作者曾說:“在我的作品中,這是(《海的女兒》)在我寫作時唯一感動了我自己的一部作品?!笨梢?,《海的女兒》是安徒生最重要的童話作品之一,其影響只需從丹麥哥本哈根入海口礁石上的美人魚銅像就可見一斑。并且這部作品對日本的人魚形象、本質(zhì)的演變,都有著不可忽視的重要作用,它可以說是日本人魚開始轉(zhuǎn)變的“出發(fā)點”。
二、日本人魚形象的演變
近年來,提到人魚,人們腦海中浮現(xiàn)的一定是《海的女兒》中的美人魚公主形象。而日本最初的人魚,無論從形態(tài)上、本質(zhì)上都與此有著很大的差別。
西方的美人魚傳說可以說是家喻戶曉,無人不知。她美麗的外表、善良的心靈、對愛情的勇敢,無不讓人憐愛。而在日本,同樣也存在著人魚的傳說,但是日本早期的人魚形象卻與西方的人魚大相徑庭,恐怕會讓世人大跌眼鏡。如果說西方的人魚是美麗的化身,那么日本早期的人魚可以稱得上是“丑陋界的代表”。甚至它的到來會給人們帶來災(zāi)害。直到江戶末期,日本的人魚形象才得以改變,而在此之前,因受中國文化的影響,日本的人魚一直沒有所謂的固定的形象。就算是之前有人親眼目睹過人魚的出現(xiàn),也都只是口耳相傳,所以,人們寧愿相信它是一種神秘的、會帶來厄運的怪物。
(一)丑陋的人魚
日本最早記載人魚的文獻出自于7世紀完成的《日本書紀》。書中它被描述成為“類似于人一樣的異形之物”、“既像魚也像人”的奇怪生物。雖然書中關(guān)于人魚描寫很模糊,形象也沒有具體化,但可以說這已經(jīng)給人魚的基本形態(tài)定下了框架。之后在13世紀完成的《古今著聞集》中,關(guān)于人魚的描寫就逐漸變得詳細,書中如此描述到:“頭部像猿猴,有著像魚一樣細細的牙齒,其紅鰭之間有爪一樣的手,且指間有蹼,有時會主動攻擊人類?!痹凇豆沤衿嬲勢鋬浴分?,也有這樣的描寫:“頭部有像人臉一般,眉毛眼睛俱全,皮膚很白,頭發(fā)是紅色的,紅鰭之間有手,并且指間有蹼,下半身為魚形?!睆倪@些列舉的書籍中可以看出,雖然文中對人魚進行了詳細的記載,但怎么看都還是覺得像怪獸?!督裎舭俟硎斑z》中,這樣描寫人魚:“它的面容奇丑無比,是個像猩猩一樣的怪獸,有著食人魚般鋒利的牙齒和尖爪,下半身不滿金光閃閃的鱗片,在水中游動時沒有任何聲響,所以其往往利用這個優(yōu)勢來對異類發(fā)動襲擊,是個危害性很大的妖怪?!?/p>
由此可見,日本最初的人魚,總結(jié)起來可以說是丑到極致,有時還會攻擊人類,甚至帶來厄運,它們非但是美麗善良的代名詞,更像是一種妖怪。
(二)美麗的人魚
江戶時代末期開始,西洋的美人魚形象傳到了日本。此后,日本的人魚不再是丑惡,兇殘的代名詞,而是美麗、聰慧的象征。
18世紀,大槻玄澤在《六物新志》中另外附加了人魚的圖片,它上半身有著美麗婦人的姿態(tài),下半身是魚的形狀,并覆有鱗片和魚尾。由此,人魚在大多數(shù)人心目中的形象得以確立。被稱為“日本的安徒生”的小川未明在童話《紅蠟燭與人魚》中,這樣陳述:“因受到老夫婦精心的養(yǎng)育,這個姑娘變得愈發(fā)的美麗,是個善良聰明的孩子”、“誰要是見到她,都要為她漂亮的容貌而感到驚奇,甚至有些人只是為了看這姑娘一眼才來買蠟燭的”。書中的人魚姑娘,幾乎是安徒生《海的女兒》中美人魚公主的翻版。書中美人魚對人類的向往,人魚姑娘的美麗善良和知恩圖報等等,都已經(jīng)偏離了日本最初的人魚形象、本質(zhì)也發(fā)生了改變。
巖井俊二在《華萊士人魚》中也有著關(guān)于人魚的描寫,不同于以往的是作者在書中不僅具體的描繪了人魚的形態(tài),而且將其賦予了人類女性的一面。谷崎潤一郎的《人與嘆息》中描繪的人魚形象也都是美好的、溫順的。日本動漫大師宮崎駿執(zhí)導(dǎo)的《懸崖上的金魚公主》也與《海的女兒》有很大程度的吻合。而所有類似與此的描寫,與日本最初的人魚完全不同,但不難發(fā)現(xiàn),這些描述在西方的美人魚傳說、作品中可以找到諸多相似之處。
三、“人魚”的作用——長生不老
在日本,幾乎全國各地都流傳著八百比丘尼的傳說。
很久以前,在若狹名為小濱的一個村子里,搬來了一位名叫高橋、看似漁夫的男子。有一天,這名男子招待同村的村民到他家吃飯,有位村民去廚房時發(fā)現(xiàn)鍋里正在烹煮一條有著人類的頭的大魚,嚇得他連忙把這件事告訴了其他的村民。所以當(dāng)高橋把煮好的魚端到大家面前時,雖然大家表面上都裝著一副津津有味的樣子,但實際上并沒有人吃得下去。而其中有一位村民還偷偷地把魚藏到了自己的袖子里,打算帶回去給妻子食用。據(jù)說吃下了人魚肉的妻子,足足活到了八百歲,但還是擁有著青春美麗的模樣。而這位長壽的女性就被后世人稱之為八百比丘尼。
雖然關(guān)于八百比丘尼的故事有諸多的版本,但故事的內(nèi)容都大同小異。故事情節(jié)講述的都是關(guān)于食用人魚的肉可以使人長生不老。
四、西方文化對日本的影響
(一)經(jīng)濟上的影響
江戶末明治初,明治政府剛剛從封建體制中解脫出來,雄心勃勃,打算一展宏圖。為了徹底地把日本社會從封建主義轉(zhuǎn)向資本主義,明治政府大膽提出了一系列治理國家的方針,以推進近代化的政治改革,其中文明、開化、置產(chǎn)、興業(yè)、富國、強兵是當(dāng)前時期的國民政策。
在經(jīng)濟上推行“殖產(chǎn)興業(yè)”,學(xué)習(xí)歐美等國家的發(fā)達技術(shù),推進工業(yè)化浪潮,并倡導(dǎo)“文明開化”、社會生活西洋化、脫亞入歐。文明開化即意味著從近代社會的思想解放到實現(xiàn)資本主義近代化的過渡。在這個時期里,日本已經(jīng)認識到學(xué)習(xí)西方文明的重要性。到了明治后期,整個日本文化基本上實現(xiàn)了從封建主義向資本主義的轉(zhuǎn)型。
(二)文化上的影響
隨著日本經(jīng)濟繁榮發(fā)展,毋庸置疑為日本文化發(fā)展提供了一定的保障。在社會文化方面,日本提倡學(xué)習(xí)西方社會文化及習(xí)慣,翻譯西方著作。戰(zhàn)后日本文化呈現(xiàn)出大眾化的特征,外來文化大量涌入,文化種類繁多,文化內(nèi)容包羅萬象;本土文化也相繼發(fā)展,呈現(xiàn)出外來文化與本土文化,大眾文化與高級文化的融合。大眾文化一方面提高了社會勞動者的文化素質(zhì),但另一方面也導(dǎo)致了文化商品化,從而導(dǎo)致了頹廢文化的泛濫。日本在及時吸收外來文化的同時,適時地把自身的文化融入到世界文化中去。所以,日本文化有許多既不同于中國的文化,又存在著不同于西方文化的特質(zhì)。它善于把諸多文化方面的元素結(jié)合在一起,從而形成自己獨立的東亞文化,這種文互特質(zhì)令許多西方學(xué)者困惑,難以理解。而大概也正是這個原因,日本的人魚在先后吸收了中西文化,完成了形象、本質(zhì)的轉(zhuǎn)變后,也為本國特有的妖怪、民俗文化添上了一筆艷麗的色彩。
(三)思想上的影響
隨著西洋文明大量的涌入,日本開始大力地吸收其思想文化和社會風(fēng)俗習(xí)慣,努力改造落后愚昧的社會風(fēng)氣,確立了國民皆學(xué)的方針。打破了傳統(tǒng)的身份等級制度,在政府“求知識于世界”的開放政策下,掀起了傳播啟蒙思想的熱潮。因此,某些西洋的文化觀念也不可避免地逐漸深入日本民眾的心中,無形之中使得日本民眾對一些事物的看法、印象也發(fā)生了改變。
而到了近代,日本人魚的形象發(fā)生了根本性的改變,西洋人魚的形象開始取代日本原有的人魚形象,日本人魚從原來的“丑陋”形態(tài)轉(zhuǎn)化為“美麗”的形態(tài),并開始注入更多人性化的色彩,這明顯是受到了西方美人魚形象的影響,從而也印證了自江戶時代末開始日本受西方文化影響之大。
由此可見,日本人魚的形象在不同的時期、經(jīng)過不同的文人大家的創(chuàng)作再創(chuàng)作,使之形象更加鮮明、立體,本質(zhì)也愈加美好。人魚本身也不再僅是作為古代意向性的符號,更是成為了文學(xué)史上永恒的經(jīng)典。
【參考文獻】
[1]小川未明.紅蠟燭與人魚[M].福州:福建人民出版社,1981.
[2]神谷敏郎.人魚博物志[M].思索社,1989.
[3]江上波夫.日本民族と日本文化[M].東京:山川出版社,1989.
[4]蔡曉軍注譯.日本民間故事選[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1998.
[5]葉君健注譯.海的女兒[M].北京:北京燕山出版社,1999.
[6]王勇.日本文化[M].北京:高等教育出版社,2001.
[7]文友人.世界各地的美人魚[J].知識就是力量,2002(06):48-49.
[8]伊名.人魚,或是妖怪——日本人魚之謎[J].飛碟探索,2008(08).
[9]郝雍.你早該這么讀日本[M].長沙:湖南文藝出版社,2011.
[10]齊玉.中日文化中的人魚形象演變分析[J].漢語研究,2014(01).
[11]鳥山石燕.百鬼夜行[M].南京:江蘇鳳凰美術(shù)出版社,2014.
[12]時貴仁,付筱娜.西方文化影響下的日本文化演變研究[J].沈陽師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2015.
[13]翁君怡.從日本人魚形象的演變看中西文化對日本的影響[J].中國海洋大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2009.
責(zé)任編輯:楊柳