王鳳霞+裴高才
萬(wàn)子美,1943年1月5日出生于湖北省黃陂縣(今武漢市黃陂區(qū)),中共黨員。1967年夏畢業(yè)于北京外國(guó)語(yǔ)學(xué)院。1970-1978年任北京人民畫(huà)報(bào)社意大利語(yǔ)文部負(fù)責(zé)人;1980-1990年為光明日?qǐng)?bào)社駐意大利首任首席記者。自1991年起,在意大利從事國(guó)際貿(mào)易,并任職于歐洲華僑華人社團(tuán)聯(lián)合總會(huì)、意大利羅馬華僑華人聯(lián)合總會(huì)等多個(gè)僑團(tuán)。1993年、2002年被意大利兩任總統(tǒng)授勛。主要著作有《透視意大利》,譯著有意大利長(zhǎng)篇小說(shuō)《歷史》,意大利喜劇《老頑固》《哥爾多尼喜劇三種》等,還負(fù)責(zé)編譯了《外國(guó)文學(xué)家大辭典》中的意大利條目。曾被中國(guó)翻譯家協(xié)會(huì)授予“資深翻譯家”稱號(hào)。
結(jié)緣意大利語(yǔ)
1963年夏,萬(wàn)子美成為當(dāng)年黃陂縣高考狀元,被北京外國(guó)語(yǔ)學(xué)院(簡(jiǎn)稱“北外”)錄取。他所在的北外當(dāng)時(shí)隸屬于國(guó)家外交部,設(shè)有6個(gè)系27個(gè)語(yǔ)種,是語(yǔ)種最多的中國(guó)高校。意大利語(yǔ)班雖然只有15名學(xué)生,可是學(xué)院卻給他們選配了5名教授,其中外籍教授2名。學(xué)校的目標(biāo)很明確,就是要把他們培養(yǎng)成外交官。
萬(wàn)子美心無(wú)旁騖,埋頭苦讀。古漢語(yǔ)、現(xiàn)代漢語(yǔ)、意大利語(yǔ)、世界歷史和世界地理等功課名列前茅。萬(wàn)子美努力拼搏,憧憬著畢業(yè)后為國(guó)家效力。
正當(dāng)萬(wàn)子美奮力拼搏之際,“文化大革命”爆發(fā)。北外的1967、1968兩屆外語(yǔ)畢業(yè)生面臨分配,當(dāng)時(shí)正是“知識(shí)分子到農(nóng)村去,接受貧下中農(nóng)再教育”的高潮。但周恩來(lái)總理認(rèn)為,這兩屆畢業(yè)生是我們新中國(guó)自己培養(yǎng)出來(lái)的第一批外語(yǔ)人才,一旦分配到農(nóng)村,等到外交局面打開(kāi),屆時(shí)到哪里去尋找外交人才?為了保護(hù)和儲(chǔ)備外語(yǔ)人才,周總理作出指示:將這兩屆畢業(yè)生由外交部統(tǒng)一組織到唐山部隊(duì)農(nóng)場(chǎng)勞動(dòng)鍛煉,作為外事工作人員“儲(chǔ)備”起來(lái)。萬(wàn)子美因此成為唐山地區(qū)4584部隊(duì)軍墾農(nóng)場(chǎng)的一員。學(xué)校派出外語(yǔ)教師進(jìn)行教學(xué)和輔導(dǎo)。事實(shí)證明,周總理的這一決定是十分正確的。后來(lái)正是這批人,成為我國(guó)外交戰(zhàn)線的生力軍。
翻譯意大利文學(xué)作品
1970年春,萬(wàn)子美被分配到北京人民畫(huà)報(bào)社從事編譯工作。其間,他發(fā)現(xiàn)新中國(guó)成立以來(lái),從意大利文直譯過(guò)來(lái)的文學(xué)作品幾乎沒(méi)有。他深感責(zé)任重大,認(rèn)為自己作為北外開(kāi)設(shè)的首屆意大利語(yǔ)專業(yè)人員,就應(yīng)當(dāng)為意文直譯工作奔走效力,讓中國(guó)讀者分享意文版的優(yōu)秀文學(xué)作品。一天,他獲悉意大利著名女作家艾爾沙·莫蘭黛創(chuàng)作的長(zhǎng)篇小說(shuō)《歷史》成為風(fēng)靡世界的暢銷書(shū),他立刻托朋友購(gòu)買了意大利文的原版書(shū),讀后興奮不已。為了讓長(zhǎng)達(dá)50多萬(wàn)字的《歷史》盡快與國(guó)內(nèi)讀者見(jiàn)面,萬(wàn)子美除自己全力以赴外,還請(qǐng)了兩個(gè)朋友幫忙。翻譯外國(guó)文學(xué)作品,等于二度創(chuàng)作,水平不同,理解就不一樣,落在稿紙上的文字,差別也比較大。萬(wàn)子美在翻譯上,忠于原著,每個(gè)詞,每句話,反復(fù)斟酌,再三推敲,直到再也找不到更合適的詞句
為止。
當(dāng)凝聚其心血的《歷史》于1980年面世后,印數(shù)竟達(dá)10萬(wàn)冊(cè)。中、意專家學(xué)者稱:萬(wàn)子美主譯的長(zhǎng)篇小說(shuō)《歷史》,文字精準(zhǔn)優(yōu)美,氣韻舒展流暢,實(shí)為上乘譯作。在此前后,萬(wàn)子美相繼翻譯出版了意大利短篇小說(shuō)《天使島》、短篇小說(shuō)集《佩斯卡拉的故事》、中篇小說(shuō)《安娜姑娘》和《少女奧爾索拉》,以及意大利喜劇《老頑固》和《女店主》等,這些都被列入“外國(guó)文學(xué)名著叢書(shū)”。他的譯作深受讀者青睞。此外,他還負(fù)責(zé)編譯了《外國(guó)文學(xué)家大辭典》中的意大利條目。1993年,《老頑固》被北京人民藝術(shù)劇院搬上舞臺(tái),成為中意兩國(guó)紀(jì)念哥爾多尼逝世200周年的經(jīng)典劇目。
重走馬可·波羅之路,透視意大利
1980年,光明日?qǐng)?bào)社決定在意大利建立記者站。萬(wàn)子美成為光明日?qǐng)?bào)社駐意大利的第一任首席記者。
萬(wàn)子美赴任后,一次應(yīng)意大利文化環(huán)境部的邀請(qǐng),去采訪該國(guó)考古工作者對(duì)羅馬帝國(guó)時(shí)代的行政中心古城——埃爾科拉諾的重大發(fā)現(xiàn)。通過(guò)實(shí)地參觀,他很快寫(xiě)出一篇通訊,并將文稿送給新華社駐意資深首席記者譚岱森過(guò)目。譚看后說(shuō):“文章寫(xiě)得很好!條理清晰,行文流暢、洗練,事情的原委也交代得很清楚。”同時(shí)建議文章開(kāi)頭加一段話:傳說(shuō)中的埃爾科拉諾城的居民們到哪里去了?這個(gè)兩千年的謎底現(xiàn)在終于揭開(kāi)。如此畫(huà)龍點(diǎn)睛,讓萬(wàn)子美茅塞頓開(kāi),他反復(fù)揣摩,舉一反三。之后,他采寫(xiě)了一系列諸如《重歸蘇連托——訪美人魚(yú)和塔索的故鄉(xiāng)》《比薩——伽利略的故鄉(xiāng)》《斯卡拉——“歌劇之麥加”》《猶太人變遷史》《兩尊古希臘銅像的發(fā)現(xiàn)與研究》《埃特納火山爆發(fā)后》《又一個(gè)龐貝》和《二零零零年的世界》等頗具影響的通訊。
早年,萬(wàn)子美因閱讀《馬可·波羅游記》,讓他懷揣夢(mèng)想。他來(lái)到意大利后,足跡幾乎踏遍意大利,追尋馬可·波羅的足跡。另一方面,他與時(shí)俱進(jìn),在采寫(xiě)過(guò)程中,既以詩(shī)人的激情,又以學(xué)者的慎思進(jìn)行寫(xiě)作,成為一個(gè)把西方文明介紹給中國(guó)、把中國(guó)文明介紹給意大利的和平與友誼的使者。1982年,中意兩國(guó)合拍電視劇《馬可·波羅》。萬(wàn)子美在采訪編劇、導(dǎo)演、制片主任、美工與服裝師,以及歷史學(xué)者、普通百姓后,根據(jù)自己的所見(jiàn)所聞,以中西文化交融為切入點(diǎn),通過(guò)《沿著馬可·波羅的道路》一文,從不同視角全方位地解讀了馬可·波羅,高度贊揚(yáng)其不畏艱險(xiǎn)尋求真理和探索人類未來(lái)的精神。繼而,萬(wàn)子美在博覽群書(shū)和深入采訪后得知,繼馬可·波羅之后,還有一位在中意兩國(guó)科學(xué)文化交流方面做出重要貢獻(xiàn)的漢學(xué)家馬爾蒂諾·馬爾蒂尼,他最有意義的著述《中國(guó)新地圖冊(cè)》,曾被譯成多種歐洲文字,影響極為深遠(yuǎn)。萬(wàn)子美以豐富的史料,寫(xiě)成《中意兩國(guó)科學(xué)文化交流的先行者》等文章,讓人們了解了這位“歐洲中國(guó)地理學(xué)之父”鮮為人知的人生。
萬(wàn)子美曾全方位報(bào)道胡耀邦、李先念等中共領(lǐng)導(dǎo)人訪問(wèn)意大利等事件,還曾在米蘭“中國(guó)電影回顧展”中專訪意大利電影制片人佛朗科焦瓦萊,向人們展示了中意兩國(guó)官民互動(dòng)的深情厚誼。
在十年駐外記者生涯中,萬(wàn)子美以“腦勤、腿勤、手勤”著稱,在境內(nèi)外數(shù)十家報(bào)刊發(fā)表了上千篇文章,以及上百幅新聞圖片。他的手稿摞起來(lái)有一人
多高。
意大利總統(tǒng)為萬(wàn)子美舉行贈(zèng)書(shū)儀式、
授予國(guó)家最高榮譽(yù)
一次,萬(wàn)子美參加意中友協(xié)文化采風(fēng)活動(dòng),得知意大利前外貿(mào)部長(zhǎng)維托里諾·科隆博著述的《意大利人眼中的中國(guó)》一書(shū),是寫(xiě)新中國(guó)的第一本書(shū)。萬(wàn)子美一口氣讀完該書(shū),深受啟發(fā),決定從自己十年撰寫(xiě)的千余篇文稿中,整理出百余篇結(jié)集為《透視意大利》一書(shū)。該書(shū)包羅萬(wàn)象,全方位描述了那段時(shí)期意大利的文化與社會(huì)生活、教育與科技進(jìn)步,以及經(jīng)濟(jì)運(yùn)作模式,細(xì)致入微地觀察記錄真實(shí)故事的同時(shí)又加入透徹的分析與背景知識(shí)。圖書(shū)于1989年元旦出版,后多次再版,引起海內(nèi)外讀者的廣泛關(guān)注。意大利媒體將《透視意大利》書(shū)名譯為《一個(gè)中國(guó)人眼中的意大利》,進(jìn)行系列報(bào)道。專家們稱:“萬(wàn)子美是系統(tǒng)介紹意大利人文風(fēng)情的第一位中國(guó)人,他的新近出版的巨著,其價(jià)值不亞于歷史上的《馬可·波羅游記》?!币獯罄珖?guó)攝影家協(xié)會(huì)認(rèn)為,萬(wàn)子美鏡頭下的意大利,視角獨(dú)特,讓人們直觀意大利的人文風(fēng)情,故授予他“功勛攝影師”稱號(hào)。接著,意大利國(guó)中之國(guó)——圣馬力諾共和國(guó)元首泰倫奇,特邀請(qǐng)萬(wàn)子美參加自己的就職儀式,并在就職典禮后專門接見(jiàn)了這位文化使者。
意大利總統(tǒng)科西嘉得知后,決定在奎利納萊宮總統(tǒng)府舉行萬(wàn)子美贈(zèng)書(shū)儀式。那天,萬(wàn)子美一走進(jìn)總統(tǒng)府,年近七旬的科西嘉總統(tǒng)春風(fēng)滿面地迎上去,與他熱情擁抱、握手,親切交談一個(gè)多小時(shí)。萬(wàn)子美激動(dòng)地說(shuō):“十分感謝總統(tǒng)閣下在百忙之中為我舉辦贈(zèng)書(shū)儀式,真讓我受寵若驚!”科西嘉總統(tǒng)一邊翻閱著《透視意大利》,一邊說(shuō):“你以如椽之筆和異彩紛呈的鏡頭,把美麗而友好的意大利,介紹給具有五千年文明的古老而偉大的中國(guó),你是意大利人民的友好使者,意大利政府完全應(yīng)該感謝你!”
不僅如此,萬(wàn)子美于1990年任職期滿即將回國(guó)之前,科西嘉總統(tǒng)還專門為他在總統(tǒng)府舉行了一次告別儀式。這在所有外國(guó)駐意大利記者中是絕無(wú)僅有的。
十年的駐意生涯,讓萬(wàn)子美對(duì)這個(gè)文藝復(fù)興的古國(guó)難舍難分。于是,他告別新聞工作領(lǐng)域后,仍留在意大利從事商旅。從此,他走上了中意經(jīng)貿(mào)交流與合作之路。鑒于萬(wàn)子美為中意交流做出的杰出貢獻(xiàn),1993年,意大利總統(tǒng)斯卡爾法羅與時(shí)任意大利政府總理(后任總統(tǒng))的錢皮一起,共同簽署了授予萬(wàn)子美先生意大利共和國(guó)功勛騎士的證書(shū)。一個(gè)普通的中國(guó)學(xué)者能夠榮獲意大利國(guó)家授予的最高榮譽(yù),讓萬(wàn)子美深感榮幸與驕傲。
充當(dāng)華僑的“收音機(jī)”和“揚(yáng)聲器”
萬(wàn)子美在撰寫(xiě)《意大利華僑史》時(shí)發(fā)現(xiàn):改革開(kāi)放后的十年間,意大利的華人華僑由不足3000人發(fā)展到20萬(wàn)人,僅居住在羅馬市的就有兩三萬(wàn)人。一般來(lái)說(shuō),初來(lái)乍到的華人華僑,大都從事餐飲業(yè)和服裝加工業(yè),且文化水平較低,看不懂意大利文的報(bào)紙,相當(dāng)一部分人只能聽(tīng)懂基本的意大利生活用語(yǔ)。這樣一來(lái),不少華人同胞由于不能全面而及時(shí)地掌握意大利的法律和地方法規(guī),常常受到歧視和不公平待遇。萬(wàn)子美心想:如果辦一份華文報(bào)紙,將得到的消息及時(shí)傳達(dá)給廣大華人華僑,不僅能夠保護(hù)他們的利益,而且還可以通過(guò)刊登國(guó)內(nèi)的政治動(dòng)態(tài)和經(jīng)濟(jì)發(fā)展等消息,使他們了解祖國(guó)的形勢(shì),提高其對(duì)祖國(guó)的關(guān)愛(ài)程度。所以,他聯(lián)手僑領(lǐng)倡議辦一份華人報(bào)紙,立刻得到大家的響應(yīng)和支持。于是,萬(wàn)子美出資出力,耗費(fèi)三個(gè)月時(shí)間,《新華時(shí)報(bào)》于1999年3月18日面世。這份華文報(bào)紙,從發(fā)刊詞的撰寫(xiě),到報(bào)紙版塊欄目的設(shè)置,都由身為總編輯的萬(wàn)子美親自負(fù)責(zé)。
報(bào)紙創(chuàng)刊后不久,意大利政府頒布了一項(xiàng)為解決非歐盟國(guó)家移民身份合法化的特殊法律。其中明確規(guī)定,只要有證明,證實(shí)在此法律頒布之前有人雇用你,就可以取得居留身份。《新華時(shí)報(bào)》以最快速度將意大利政府的這項(xiàng)法律刊登出來(lái),幫助很多過(guò)去曾“黑”著的僑胞實(shí)現(xiàn)了安居樂(lè)業(yè)的愿望。同時(shí),萬(wàn)子美還擔(dān)任意大利《歐華時(shí)報(bào)》總顧問(wèn),為辦好該報(bào)出謀劃策。由于萬(wàn)子美的個(gè)人聲望,他被意大利僑界推選為歐洲華僑華人社團(tuán)聯(lián)合總會(huì)顧問(wèn),還是意大利羅馬華僑華人聯(lián)合總會(huì)名譽(yù)會(huì)長(zhǎng)、意大利華商總會(huì)常務(wù)副會(huì)長(zhǎng)、歐洲中國(guó)和平統(tǒng)一促進(jìn)會(huì)總顧問(wèn)、意大利中國(guó)和平統(tǒng)一促進(jìn)會(huì)常務(wù)副會(huì)長(zhǎng)和顧問(wèn)。萬(wàn)子美每年至少有三分之一的時(shí)間在做僑團(tuán)方面的工作。
在意大利,萬(wàn)子美常常與華人華僑一起吃中國(guó)菜,講黃陂鄉(xiāng)音,解鄉(xiāng)愁。一旦國(guó)內(nèi)發(fā)生重大事件,他均滿腔熱情支援。1998年,中國(guó)發(fā)生特大洪災(zāi),萬(wàn)子美與羅馬的華僑華人一起,迅速捐資130多萬(wàn)元人民幣。2008年5月12日,汶川發(fā)生地震,他又組織羅馬僑領(lǐng)捐贈(zèng)150萬(wàn)元人民幣興建蒼溪縣羅馬僑愛(ài)學(xué)校。
兩任意大利總統(tǒng)授勛的首位外國(guó)僑民
30多年來(lái),萬(wàn)子美不遺余力地促進(jìn)中意兩國(guó)的交流與合作,意大利總統(tǒng)錢皮為其加勛,授予他意大利共和國(guó)加勛爵士并頒發(fā)了勛章和證書(shū)。2002年7月29日,在中國(guó)駐意大利大使館舉行的八一招待會(huì)上,應(yīng)邀蒞臨參加招待會(huì)的意大利共和國(guó)眾議院外事委員會(huì)主席古斯塔沃·塞爾瓦,將其親自簽發(fā)的電報(bào)交給萬(wàn)子美,告訴他加勛儀式于10月23日在意大利議會(huì)大廈舉行。
在加勛儀式上,古斯塔沃·塞爾瓦主席高度贊揚(yáng)萬(wàn)子美作為作家、詩(shī)人、翻譯家和攝影家,為促進(jìn)意中兩國(guó)的文化交流和友好交往做出的杰出貢獻(xiàn),并代表錢皮總統(tǒng)將加勛爵士勛章掛在萬(wàn)子美的左胸前,然后給萬(wàn)子美頒發(fā)了由總統(tǒng)錢皮和總理貝魯斯科尼親筆會(huì)簽的“意大利共和國(guó)加勛爵士”證書(shū)。中國(guó)駐意大利大使館參贊董志仁也發(fā)表了熱情洋溢的賀詞。至此,萬(wàn)子美成為意大利建國(guó)以來(lái)第一位獲得兩任意大利總統(tǒng)授勛的外國(guó)僑民。
“東方的馬可·波羅”
萬(wàn)子美的譯作與著作達(dá)數(shù)百萬(wàn)字。2012年,外文出版社將萬(wàn)子美代表作結(jié)集為150萬(wàn)字的《意大利,意大利——萬(wàn)子美文集》。文集出版后好評(píng)如潮,《光明日?qǐng)?bào)》《中華讀書(shū)報(bào)》《文匯讀書(shū)周報(bào)》《書(shū)屋》《歐華時(shí)報(bào)》等眾多中外報(bào)刊紛紛發(fā)表作家、學(xué)者書(shū)評(píng),稱贊萬(wàn)子美厚重的寫(xiě)作與翻譯功力,并稱其為“把意大利介紹到新中國(guó)的第一人”“中意兩國(guó)友好交流的民間大使”和“東方的馬可·波羅”。2012年6月25日,意大利駐中國(guó)大使嚴(yán)農(nóng)祺(Attilio Massimo Iannucci)專門致函,向萬(wàn)子美致意。函中寫(xiě)道:
尊敬的加勛爵士:
這套叢書(shū)反映了我們兩國(guó)國(guó)家關(guān)系的一段歷史。您以審慎認(rèn)真的精神收集、閱讀、翻譯各方面的資料、小說(shuō)和各種類型的文章,您所做的這一切讓您的同胞了解了我們的國(guó)家。您為意大利文化在中國(guó)的傳播做出了巨大的貢獻(xiàn),您所做的這些工作也給我提供了極大的幫助,請(qǐng)接受我本人對(duì)您表達(dá)的崇高敬意!
2016年6月8日,筆者在武漢同濟(jì)醫(yī)院與萬(wàn)子美先生最后一次見(jiàn)面,磋商為其籌備詩(shī)詞集研討會(huì)事宜。萬(wàn)先生躺在病床上噙著熱淚說(shuō):幾回夢(mèng)中歸故里,我終于回家了!8月2日,萬(wàn)子美離開(kāi)人世,葬于黃陂新店山父母墓旁,實(shí)現(xiàn)了魂歸故土的遺愿。(編輯 王雪)
作者王鳳霞:民盟武漢市黃陂區(qū)科技支部主委;裴高才:
中國(guó)作家協(xié)會(huì)會(huì)員)