文/馬宏偉
當(dāng)今時(shí)代,伴隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,世界各國(guó)的國(guó)際交流日益頻繁,英語(yǔ)作為一門國(guó)際語(yǔ)言,也被越來越廣泛地使用。英語(yǔ)專業(yè)語(yǔ)言教學(xué)的內(nèi)容包含了聽、說、讀、寫、譯五項(xiàng)技能,其中聽力技能尤其重要?;谝陨细鞣矫娴囊蛩兀⒄Z(yǔ)專業(yè)聽力教學(xué)面臨著新的機(jī)遇和挑戰(zhàn),同時(shí)也對(duì)英語(yǔ)專業(yè)教師提出了新的要求。
聽力理解是與他人交流的前提和基礎(chǔ),是交際活動(dòng)的第一步。聽力理解是一個(gè)十分復(fù)雜的過程,具體包含三個(gè)相互聯(lián)系并且反復(fù)再現(xiàn)的階段,即感知、分析、運(yùn)用。影響聽力理解的因素包括語(yǔ)言因素和非語(yǔ)言因素。
影響聽力理解的語(yǔ)言因素包括發(fā)音、詞匯和語(yǔ)法三個(gè)方面。在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的過程中,學(xué)習(xí)者通過發(fā)音產(chǎn)生和接收信息,因此發(fā)音質(zhì)量決定了我們聽力理解的能力。詞匯也決定了聽力理解的水平,如果沒有足夠數(shù)量的詞匯作為基礎(chǔ),聽力理解是不可能實(shí)現(xiàn)的。語(yǔ)法在聽力理解的實(shí)現(xiàn)上也發(fā)揮著重要的作用,缺少必要的語(yǔ)法知識(shí),學(xué)習(xí)者聽到的只是支離破碎的詞匯,而并非明確表達(dá)意思并傳遞思想的句子意群,因此也就影響了聽力理解的效果。
影響聽力理解的非語(yǔ)言因素包括文化背景知識(shí)、不合適的聽力習(xí)慣和心理因素三個(gè)方面。學(xué)習(xí)一門語(yǔ)言必須要了解其背景知識(shí),如果語(yǔ)言學(xué)習(xí)者缺少必備的文化背景知識(shí),例如:歷史、地理、風(fēng)俗習(xí)慣、生活方式、價(jià)值觀、思維方式等,就不會(huì)完全理解聽力材料的內(nèi)容。不合適的聽力習(xí)慣也是影響聽力理解的重要因素,例如,有些英語(yǔ)學(xué)習(xí)者總是過多地注意聽懂每個(gè)詞的意思,而忽略了句子整體的意思,結(jié)果只見樹木不見森林。影響聽力理解的心理因素包括學(xué)習(xí)者的興趣、情感、態(tài)度和意志力等方面。
正確的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)對(duì)學(xué)生聽力水平的提高具有至關(guān)重要的作用,而往往也是很多學(xué)生容易忽略的方面,英語(yǔ)專業(yè)教師應(yīng)該把培養(yǎng)學(xué)生正確的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)放在一個(gè)十分突出和重要的地位。培養(yǎng)學(xué)生正確語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)的方法有很多,學(xué)生可以通過模仿和有感情地大聲朗讀來提高自己的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)水平。模仿是掌握一門語(yǔ)言很自然的方法,教師可以指導(dǎo)學(xué)生模仿標(biāo)準(zhǔn)的英式或美式發(fā)音,而有感情地大聲朗讀可以幫助學(xué)生培養(yǎng)良好的語(yǔ)調(diào)。
學(xué)生詞匯量的擴(kuò)大對(duì)學(xué)生聽力水平的提高至關(guān)重要,沒有足夠的詞匯量,學(xué)生無法聽懂并理解聽力材料的內(nèi)容,因此就無法達(dá)到提高聽力水平的目的。很多學(xué)生在談到自己聽力理解過程中遇到的問題時(shí),都明確表示缺少必要的詞匯量是很大的一個(gè)障礙。此外,必要的語(yǔ)法知識(shí)對(duì)聽力水平的提高也很重要。因此,英語(yǔ)專業(yè)教師要重視學(xué)生語(yǔ)法技能的提高,只有學(xué)生明確了聽力材料的語(yǔ)法結(jié)構(gòu),才能以此為基礎(chǔ)結(jié)合詞匯知識(shí),完全理解聽力材料所要表達(dá)的內(nèi)容。
任何一段聽力材料都是包含一定的文化背景知識(shí)的,尤其是英美文化背景知識(shí)。沒有必要的英美文化背景知識(shí),即使學(xué)生聽懂了個(gè)別詞句,但是其材料的深層文化含義也會(huì)給學(xué)生聽力水平的提高造成很大的障礙。英語(yǔ)專業(yè)教師要重視培養(yǎng)學(xué)生對(duì)英美文化背景知識(shí)的敏感度,在課堂教學(xué)的過程中不斷深化學(xué)生對(duì)英美文化背景知識(shí)的理解。在培養(yǎng)學(xué)生文化背景知識(shí)方面,英語(yǔ)專業(yè)教師可以指導(dǎo)學(xué)生閱讀英美文學(xué)名著,欣賞優(yōu)秀的英美影片,組織具有鮮明特色的文化交流活動(dòng)。
精聽和泛聽是培養(yǎng)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生聽力理解能力十分重要的方法和技巧。筆者認(rèn)為精聽是指學(xué)生在進(jìn)行聽力理解練習(xí)之前可以先仔細(xì)研究聽力原文材料,查找出自己不會(huì)或還沒有掌握的詞、短語(yǔ)、分句、句子等知識(shí)點(diǎn),利用工具書先自行學(xué)習(xí)并弄懂這些方面的內(nèi)容,之后可以大聲有感情地反復(fù)朗讀聽力原文材料。朗讀之后,學(xué)生可以根據(jù)自己對(duì)原文的理解,自己猜測(cè)和編寫出試題可能要考察的內(nèi)容。然后,學(xué)生可以自己根據(jù)聽力材料所給的真正試題考核內(nèi)容,來檢測(cè)自己對(duì)聽力材料考核要點(diǎn)的預(yù)測(cè)是否準(zhǔn)確,從而可以培養(yǎng)學(xué)生對(duì)聽力材料的閱讀分析理解能力,并提高自身的聽力理解能力。精聽階段,教師應(yīng)該要求學(xué)生對(duì)照聽力原文來仔細(xì)聽懂聽力材料的內(nèi)容。泛聽是指學(xué)生在經(jīng)過大量的精聽練習(xí)之后,可以在教師的指導(dǎo)下大量泛聽更多題材廣泛、內(nèi)容豐富、文化背景深厚的聽力材料,不斷磨練自己的聽力技能。泛聽過程是一個(gè)大量輸入的過程,同時(shí)也是一個(gè)不斷豐富自己知識(shí)和提升自己聽力水平能力的過程。
作為英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生,有些時(shí)候還是避免不了會(huì)把漢語(yǔ)的思維方式遷移到英語(yǔ)學(xué)習(xí)的過程中來,這樣就會(huì)對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者有很大的影響,極其容易就會(huì)導(dǎo)致漢語(yǔ)思維方式??梢韵胂螅瑵h語(yǔ)思維方式會(huì)在學(xué)生聽力理解的過程中形成一定的障礙,因此英語(yǔ)專業(yè)教師要積極培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)思維方式,幫助學(xué)生養(yǎng)成用英語(yǔ)思考問題的習(xí)慣。教師在聽力教學(xué)的過程中,要培養(yǎng)學(xué)生學(xué)會(huì)排除母語(yǔ)思維對(duì)英語(yǔ)思維的干擾,進(jìn)行母語(yǔ)思維正遷移,盡力減少或避免母語(yǔ)思維負(fù)遷移。
英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生聽力水平的提高是一個(gè)長(zhǎng)期的過程,需要英語(yǔ)專業(yè)教師對(duì)學(xué)生進(jìn)行各個(gè)方面的指導(dǎo)和培養(yǎng),在教學(xué)的過程中不斷探索和總結(jié)出新方法和新途徑。與此同時(shí),也需要學(xué)生結(jié)合自身聽力水平的實(shí)際情況,在學(xué)習(xí)的過程中不斷認(rèn)識(shí)自己并提高聽力理解水平。只有教師和學(xué)生共同努力,教學(xué)相長(zhǎng),才能形成一個(gè)教師治學(xué)、學(xué)生樂學(xué)的良好氛圍,也只有這樣,才能促進(jìn)教師教學(xué)水平的提高和學(xué)生學(xué)習(xí)能力的進(jìn)步。
[1]陳紅萍.大學(xué)英語(yǔ)聽力理解策略的研究及培養(yǎng)[D].河北電力大學(xué),2004.
[2]魯子問.英語(yǔ)教學(xué)論[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2012.
[3]張海燕.大學(xué)英語(yǔ)能力培養(yǎng)[M].北京:中國(guó)經(jīng)濟(jì)出版社,2006.