亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        Conceptos de desarrollo, pensamientos y estrategias del presidente Xi Jinping en la nueva era

        2017-03-24 12:10:52
        今日中國·西班牙文版 2017年12期

        Conceptos de desarrollo, pensamientos y estrategias del presidente Xi Jinping en la nueva era

        “Hoy todos hablan sobre el sue?o chino. Creo que el rejuvenecimiento nacional ha sido el sue?o más grande del pueblo chino desde la llegada de los tiempos modernos”.

        Xi Jinping en la exhibición “La ruta del rejuvenecimiento”, el 29 de noviembre de 2012.

        “La reforma y apertura es un proceso continuo que nunca detendremos. Sin ella, China no habría llegado tan lejos ni podría tener un futuro brillante. Las cuestiones que surgen en el proceso de reforma y apertura solo pueden resolverse con el impulso de la reforma y la apertura”.

        Xi Jinping al presidir el segundo estudio colectivo del Buró Político del XVIII Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh), el 31 de diciembre de 2012.

        “Un sistema legal socialista con peculiaridades chinas, guiado por la Constitución, ha tomado forma en el país y, en general, existen leyes a seguir en todos los aspectos de la sociedad. Este es un logro significativo que hemos alcanzado. Las leyes se basan en la práctica y deben evolucionar de acuerdo con la práctica”.

        Xi Jinping al encabezar el cuarto estudio colectivo del Buró Político del XVIII Comité Central del PCCh, el 23 de febrero de 2013.

        “Se deben hacer esfuerzos para desarrollar una cultura socialista avanzada, profundizar la reforma estructural del sector cultural, promover el desarrollo y la prosperidad de la cultura socialista, mejorar las creaciones culturales y promover el desarrollo de programas e industrias culturales que proporcionen un rico acervo intelectual al pueblo y una poderosa fuente de fortaleza.Debemos aumentar la fortaleza y la competitividad de nuestro sector cultural en general para avanzar hacia el desarrollo de una gran cultura socialista en China”.

        Xi Jinping al liderar el 12° estudio colectivo del Buró Político del XVIII Comité Central del PCCh, el 30 de diciembre de 2013.

        “China siempre seguirá un camino de desarrollo pacífico, una política de apertura de beneficio mutuo y una cooperación de ganancias para todos. Mejorará los intercambios amistosos con otros países y trabajará con ellos para promover la gran causa de la paz y el desarrollo de toda la humanidad”.

        Xi Jinping en el discurso conmemorativo por el 95.° aniversario de la fundación del PCCh, el 1 de julio de 2016.

        “Para alcanzar los objetivos fijados por los dos centenarios y el rejuvenecimiento nacional, construir una sociedad modestamente acomodada en todos los aspectos, profundizar las reformas en todas las áreas, avanzar en la gobernanza basada en la ley y garantizar el disciplinamiento integral y riguroso del Partido, constituir una gran causa sin precedentes y también un programa exigente se requiere el liderazgo centralizado y unificado del Comité Central del PCCh, a fin de crear una fuerte sinergia de toda la sociedad para avanzar hacia la dirección correcta”.

        Xi Jinping al escuchar los informes de trabajo de las organizaciones del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional, el Consejo de Estado, la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino, el Tribunal Popular Supremo y la Fiscalía Popular Suprema, el 16 de enero de 2015.

        “Debemos adherirnos al nuevo concepto de desarrollo verde con una visión innovadora, coordinada y de progreso para todos. Este nuevo concepto lo hemos obtenido de la experiencia y la práctica del desarrollo económico de China y debemos utilizarlo como guía para promover nuestro desarrollo económico,para desentra?ar problemas difíciles en su trayecto y abrir nuevos caminos en el progreso económico”.

        Xi Jinping al presidir el 28.° estudio colectivo del Buró Político del XVIII Comité Central del PCCh, el 23 de noviembre de 2015.

        “La modernización que perseguimos se caracteriza por la coexistencia armoniosa entre el hombre y la naturaleza. Además de crear más riqueza material y cultural para satisfacer las necesidades cada vez más crecientes de la población de una vida mejor, también necesitamos proporcionar bienes ecológicos de mayor calidad para satisfacer las demandas constantes y en aumento del pueblo en un entorno bello.

        Llamamos a los pueblos de todos los países a trabajar juntos para levantar una comunidad con un futuro compartido para la humanidad, construir un mundo abierto, inclusivo, limpio, hermoso, de paz duradera, seguridad universal y prosperidad común”.

        Xi Jinping en el informe presentado en el XIX Congreso Nacional del PCCh, el 18 de octubre de 2017.

        成人精品国产亚洲欧洲| 九九在线中文字幕无码| 日本丰满熟妇videossex一| 国语自产偷拍精品视频偷| 亚洲欧洲精品成人久久曰不卡| 日本一区二区三区小视频| 久久国产精品免费一区二区三区| 不卡的高清av一区二区三区| 国产一区二区三区乱码| 日本老熟欧美老熟妇| 在线看亚洲十八禁网站| 中文字幕一区二区三区6| 激情亚洲一区国产精品久久| 亚洲精品成人片在线观看精品字幕| 亚洲欧洲巨乳清纯| 无码熟妇人妻AV不卡| 久久精品伊人久久精品伊人| 日本a级片免费网站观看| 亚洲av无码久久精品狠狠爱浪潮| 精品国产黑色丝袜高跟鞋| 最新国产精品精品视频| 日本综合视频一区二区| 国产69久久精品成人看| 一本一道av无码中文字幕| 97久久久久国产精品嫩草影院| 亚洲一区二区三区精彩视频| 国产一区二区三区在线综合视频| 日韩毛片无码永久免费看| 国产日韩久久久精品影院首页| 一区二区视频网站在线观看| 手机在线看片国产人妻| 亚洲精品乱码久久久久久中文字幕 | 男女啪啪免费体验区| 激情中文丁香激情综合| 亚洲一二三四五中文字幕| 一 级做人爱全视频在线看| 狠狠色噜噜狠狠狠888米奇视频| 久久精品成人91一区二区| 国产伦奸在线播放免费| 2018天天躁夜夜躁狠狠躁| 亚洲精品成人区在线观看|