江蘇省如東縣雙甸中學(xué) 吳美紅
從會(huì)讀背到會(huì)寫差了什么
——關(guān)于初中英語(yǔ)寫作教學(xué)的一點(diǎn)拙見
江蘇省如東縣雙甸中學(xué) 吳美紅
在現(xiàn)實(shí)教學(xué)中在完成英語(yǔ)背誦任務(wù)時(shí)達(dá)成率能達(dá)到90%以上,但是作文的滿分率卻低得可憐,很少超過(guò)15%。從讀背到寫還差了一些要求:對(duì)句子或短文的默寫、學(xué)生思維的轉(zhuǎn)換、對(duì)寫作要求的提高和相關(guān)習(xí)慣的改進(jìn)。
寫作 默寫 思維方式
《義務(wù)教育英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》(2011年版)規(guī)定的義務(wù)教育階段英語(yǔ)課程總目標(biāo)是:“通過(guò)英語(yǔ)學(xué)習(xí)使學(xué)生形成初步的綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力,促進(jìn)心智發(fā)展,提高綜合人文素養(yǎng)?!倍C合語(yǔ)言運(yùn)用能力形成的基礎(chǔ)是語(yǔ)言技能和語(yǔ)言知識(shí)的獲得,其中的語(yǔ)言技能包括聽、說(shuō)、讀、寫四個(gè)方面。將“寫”放在最后一個(gè),更多的暗示了寫的綜合性,寫的能力的提升立足于前面三個(gè)能力的提升,但是它又高于、難于前面的三個(gè)。在日常教學(xué)中我們常見的就是說(shuō)的還行、背的蠻好的學(xué)生在寫作文時(shí)漏洞百出:在說(shuō)的能力和讀的能力都不錯(cuò)的情況下寫的能力不行。那么從讀背到寫中間差了點(diǎn)什么呢?
現(xiàn)行中考英語(yǔ)作文的寫作不外乎三大類:應(yīng)用文、看圖作文和提示作文。應(yīng)用文中多以書信和電子郵件為主,但是在考試時(shí)基本上都會(huì)給出稱呼等,所以不需要擔(dān)心格式問(wèn)題??磮D作文為了公允性,一般情況下需要表達(dá)的內(nèi)容都是呼之欲出的。提示作文,不管是文字提示還是圖片表格提示,其實(shí)都已經(jīng)是直接的文字體現(xiàn)了。綜合以上三種情況,我們不難發(fā)現(xiàn)其實(shí)三種作文到本質(zhì)上都?xì)w到了第三類,區(qū)別就在于應(yīng)用文多帶了點(diǎn)裝飾(格式),看圖作文多了個(gè)“看”的步驟。而第三類作文從本質(zhì)上講更類似于句子翻譯,只是還要加一個(gè)串聯(lián)。說(shuō)到這兒,有人可能會(huì)質(zhì)疑了,句子翻譯?那就用背過(guò)的、會(huì)說(shuō)的句子套唄,又怎么會(huì)錯(cuò)那么多的呢?從會(huì)讀會(huì)背到會(huì)寫差了些什么呢?
其一,我們?cè)S多學(xué)生在平時(shí)背誦的時(shí)候沒(méi)有達(dá)到默寫的要求。有人可能會(huì)說(shuō),“書讀百遍其義自見”,老祖宗就這樣說(shuō)的,怎么會(huì)背還得會(huì)默寫???本人在教學(xué)中經(jīng)常默寫句子,在批改的過(guò)程中本人的過(guò)關(guān)標(biāo)準(zhǔn)是:對(duì)單詞的過(guò)關(guān)要求是90或95;但是碰到句子默寫,再簡(jiǎn)單的也要降到80分過(guò)關(guān),難點(diǎn)的就要降到70分了。再有基礎(chǔ)不太好的就要降到60乃至于50:只要他們將句子的基本結(jié)構(gòu)寫出來(lái)就可以了。只有這樣才合理,才不會(huì)挫敗學(xué)生學(xué)英語(yǔ)的積極性:保證每次默寫在學(xué)生已經(jīng)認(rèn)真背了的基礎(chǔ)上不過(guò)關(guān)的不超過(guò)25%。
英語(yǔ)是一門注重細(xì)節(jié)的學(xué)科,英語(yǔ)考試不管你考單詞、語(yǔ)法還是閱讀等等,分值大多1分或2分。這讓我們想到常說(shuō)的一句話“態(tài)度決定一切,細(xì)節(jié)決定成敗?!倍覀兊脑S多學(xué)生在背讀的時(shí)候沒(méi)有真正的去理解每一個(gè)細(xì)節(jié):?jiǎn)卧~的寫法、語(yǔ)法的理解、結(jié)構(gòu)的呼應(yīng)、時(shí)態(tài)的正確應(yīng)用等等。所以我們?cè)谀瑢懙臅r(shí)候會(huì)出現(xiàn),“ She is to tired too go any further.” 或者是,“He has being in the Party for nearly forty years. ”前面的句子是too...to...的結(jié)構(gòu)沒(méi)搞清楚,后一個(gè)句子是現(xiàn)在完成時(shí)的結(jié)構(gòu)出現(xiàn)錯(cuò)誤。這些事實(shí)證明只有你能默寫對(duì)的才能說(shuō)明你是真正弄懂了,——當(dāng)然了,機(jī)械記憶能力特別好的除外。所以我們可以提個(gè)口號(hào),“會(huì)讀會(huì)說(shuō)不算,會(huì)寫的才算!”
其二,學(xué)生需要學(xué)會(huì)轉(zhuǎn)變,包括思維上的和說(shuō)法上的。在一年的初二期中考試當(dāng)中出現(xiàn)了“闖紅燈”的中文提示,很多學(xué)生就翻譯成了“break (into)the red light”。把這種說(shuō)法再翻譯成中文“打碎/弄壞紅燈或闖進(jìn)紅燈”,學(xué)生們哈哈大笑。不批判教學(xué)體制,但是確實(shí)我們很多學(xué)生已經(jīng)機(jī)械化了,在寫英語(yǔ)作文時(shí)就是機(jī)械地將漢語(yǔ)一一對(duì)應(yīng)地翻譯成英語(yǔ),而忽視了英語(yǔ)思維跟中文思維的區(qū)別:英語(yǔ)更加注重事實(shí)和語(yǔ)義上的邏輯關(guān)系。而這,也需要我們教師在平時(shí)的教學(xué)中去不斷的提醒、點(diǎn)撥。
還有一種常見的現(xiàn)象,碰到不確定或不會(huì)的說(shuō)法死磕到底,哪怕用中文來(lái)“祭奠”:絞盡腦汁還想不出來(lái)怎么辦?就把對(duì)應(yīng)的中文杵在那兒。在我們初中階段,對(duì)學(xué)生的英語(yǔ)寫作水平要求不高,前面已經(jīng)說(shuō)過(guò)了,更類似于句子翻譯,但是它比句子翻譯靈活,可以改說(shuō)法、換單詞,只要你把大概意思表達(dá)出來(lái)即可。就像簡(jiǎn)單的“他非常勤奮?!睂W(xué)生不確定hard-working的用法,那么可以翻譯成熟悉的“He works hard.”甚至于“He does a lot.” 都是可以的。
其三,在平時(shí)提高要求。近幾年本人所在地區(qū)的中考英語(yǔ)作文在難度上沒(méi)有多大的變化,但是在閱卷中明顯提高了要求,不再是單純、簡(jiǎn)單地將中文提示按要求翻譯出來(lái)就行了,也開始考慮行文流暢性、卷面整潔度、語(yǔ)用豐富性等等。這就要求我們英語(yǔ)教師在平時(shí)的練習(xí)中就要盡可能的鼓勵(lì)并要求學(xué)生能達(dá)到這些要求。而首要的是對(duì)學(xué)生明確這些要求,接下來(lái)就是要一以貫之。
從上面的描述可以看出來(lái),從會(huì)讀會(huì)背還差了很多很多。而練功在平時(shí),不管是思維的轉(zhuǎn)變還是習(xí)慣的改變,都是宜早不宜遲啊!與廣大師生共勉!
義務(wù)教育英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(2011版)北京:北京師范大學(xué)出版社