高大罌粟花綜合征
李維的 《羅馬史》 記載,羅馬王子塞克斯圖斯剛剛征服了一座敵對的城市,派信使返回羅馬給父王報信,說自己已經(jīng)控制了大局,但不知道下一步應(yīng)該怎么做才能夠穩(wěn)定局面。當信使來報的時候,他的父親羅馬國王塔克文正在花園里休息。國王聽著信使的匯報,始終一言不發(fā),聽完后,他忽然舉起手杖向罌粟花叢橫掃過去,將幾株最高的罌粟花的花冠掃落,然后自顧自地走了。信使一頭霧水,不知怎么向王子交差,只好一五一十地匯報了整個經(jīng)過。王子忽然會心,明白父親是要自己將城里素來有聲望、有地位的人殺掉,這樣一來就沒人敢生異心了。后來,人們便用“高大罌粟花綜合征”來形容這樣一種現(xiàn)象——當任何一個人在社會上達到某種程度上的成功時,就會惹來社群中不約而同的、自發(fā)性的、集體性的批評。大略就是中國古語“木秀于林,風必摧之”的意思。