“今天早上,水龍頭不再向外滴水。”意大利作家翁貝托·??粕俺霭娴淖詈笠徊啃≌f(shuō)《試刊號(hào)》開(kāi)篇就設(shè)置了一個(gè)懸念,引誘讀者步入他層層邏輯蓋起的敘事迷宮。日前,《試刊號(hào)》由上海譯文出版社引進(jìn)出版。這是??谱畋〉囊槐拘≌f(shuō),中文版只有208頁(yè)。在行文風(fēng)格上,也一改過(guò)去精雕細(xì)琢的“高冷風(fēng)”方式。復(fù)旦大學(xué)教授王宏圖說(shuō):“如果他的《傅科擺》是一座輝煌的米蘭大教堂,繁復(fù)至極,《試刊號(hào)》就像簡(jiǎn)潔的小花園,幾個(gè)亭閣樓臺(tái),溪流潺潺,賞心悅目。”??圃凇对嚳?hào)》中聚焦1992年意大利米蘭的新聞業(yè)故事,主人公克洛納受雇于立志講述“明日即將發(fā)生的事件”的《明日?qǐng)?bào)》,他和團(tuán)隊(duì)精心研究,試圖編一份模擬的“試刊號(hào)”,整部小說(shuō)游走于充滿(mǎn)奇思妙想的虛擬世界和予人啟發(fā)的哲思之間。在《試刊號(hào)》譯者魏怡看來(lái),從最早的學(xué)術(shù)著作,到充滿(mǎn)高深理論的“嚴(yán)肅暢銷(xiāo)書(shū)”,再到這本輕松幽默的《試刊號(hào)》,去年2月去世的埃科給人生創(chuàng)作之旅畫(huà)上了完整句點(diǎn)。書(shū)評(píng)人華健說(shuō),與??破渌髌废啾?,《試刊號(hào)》是相當(dāng)“輕盈”的小說(shuō),渲染出反諷和睿智的黑色幽默感,書(shū)中所描述的熱點(diǎn)話題與時(shí)代的緊密聯(lián)系讓更多讀者容易產(chǎn)生共鳴。endprint