劉瑩
一、引言
李安作為一位獲得過奧斯卡金像獎(jiǎng)的華人導(dǎo)演,其電影作品在某種程度上具有一定的國(guó)際化品質(zhì),突出表現(xiàn)在其幾部比較出名的外語片上。在這種國(guó)際化的品質(zhì)中,既包含著西方的開放性又兼具東方的含蓄性,這種張弛有度的收放性令其電影具有別樣的吸引力,并充分展示了東方傳統(tǒng)文化的魅力。
本文的重點(diǎn)主要集中在安妮·普露的《斷背山》小說文本與李安導(dǎo)演的《斷背山》電影的比較,并在這種比較中分析出李安本身的東方情結(jié)的這種自然的滲透對(duì)電影的各個(gè)方面產(chǎn)生了何種影響。并且,同樣是對(duì)于不同文化融合的作品進(jìn)行的研究,本文將從其外語片入手,而非華語片,著重研究的是在對(duì)于西方文化的理解改編上導(dǎo)演本身的東方情結(jié)是如何完美融進(jìn)對(duì)于西方電影的表現(xiàn)中的。最后,對(duì)于這種自然的無意識(shí)的東方元素滲透探討中國(guó)文化如何更好在世界各種文化交融下發(fā)揮自我的文化影響力。
二、李安與他的電影《斷背山》
《斷背山》是華人導(dǎo)演李安在奧斯卡金像獎(jiǎng)中獲獎(jiǎng)的作品。但由于題材的敏感,很多導(dǎo)演都未曾涉及。李安在電影中,在還原小說的浪漫愛情風(fēng)格之外,還添加了一些東方的含蓄美,使得故事拍出來并不那么讓人們感到不適,也在一定程度上減輕了同性文學(xué)的不適感。
電影與小說故事內(nèi)容大致相同,電影中的取景與敘述節(jié)奏明顯放緩,對(duì)于一些小說中未細(xì)說的細(xì)枝末節(jié)給予了補(bǔ)充,整部電影猶如東方式卷軸娓娓道來,不緊不慢。高潮處也比小說來的更加激烈,大大加深了戲劇效果。應(yīng)該來說,對(duì)于小說的改編,電影忠實(shí)了原著,又加入了一些電影效果,并揉進(jìn)了一些東方元素。整部電影在中西融合的基礎(chǔ)上,更添美感。
三、《斷背山》小說文本與電影對(duì)比
1.語言文學(xué)角度對(duì)比。小說與電影同屬于文學(xué)形式,然而一個(gè)是單純的文本輸出,一個(gè)是直觀的圖像聲音等結(jié)合的多維度表達(dá),盡管如此,兩種文學(xué)形式又有著各自獨(dú)特的文學(xué)魅力。
從敘事方式來看,顯而易見,小說大概18000字的篇幅,算是短篇小說范疇;電影長(zhǎng)達(dá)兩個(gè)小時(shí),算是中長(zhǎng)時(shí)長(zhǎng)的電影。小說主要采取倒敘,只在開頭插入回憶,電影則是按照時(shí)間順序進(jìn)行敘事。小說更習(xí)慣于強(qiáng)調(diào)故事的發(fā)展脈絡(luò),節(jié)奏比較快,電影方面則更善于加強(qiáng)細(xì)節(jié)的描寫,在小細(xì)節(jié)處花費(fèi)工夫。比如在故事開篇,杰克與埃尼斯初識(shí)去酒館喝酒那段,小說中這樣描寫“ 他們無處可去,找了家酒吧,喝了一下午啤酒,杰克告訴埃尼斯前年山上的一場(chǎng)雷雨死了四十二只羊,那股惡臭和腫脹的羊尸,得喝好多威士忌才能壓得住。他還曾射下一只鷹,說著轉(zhuǎn)過頭去給埃尼斯看插在帽帶上的尾羽?!?,到電影中,導(dǎo)演在杰克的對(duì)話中加入了有關(guān)于杰克父親的話題,片中杰克提到因?yàn)楦赣H的原因,他才開始玩牛仔競(jìng)技,話語中包含著對(duì)父親對(duì)自己的不解而深感無奈,并執(zhí)拗的與之相抗,后來導(dǎo)演又在埃尼斯的對(duì)話中增加了關(guān)于埃尼斯父母的話題。片中埃尼斯的父母是因?yàn)橐馔馐鹿仕劳觯D崴贡救耸鞘謧?,通過這段簡(jiǎn)短的對(duì)話,看出兩人對(duì)于家庭以及父母的觀點(diǎn)并不相同,并且對(duì)比鮮明,這也為后續(xù)說明埃尼斯不肯與杰克一起“私奔”埋下家庭原因的伏筆。因?yàn)榘D崴沟募彝ビ^念很強(qiáng),從小良好的家庭環(huán)境以及與父母之間和諧幸福的親密關(guān)系,讓幼小的他對(duì)家庭這個(gè)詞匯充滿著向往,所以后續(xù)他既不愿意與阿爾瑪離婚,并且一直與自己的女兒保持著這種父女之間的親密關(guān)系;在被迫離婚之后又不愿意拋開傳統(tǒng)的觀念與杰克私奔,這是與他根深蒂固的家庭觀念息息相關(guān)。同時(shí),我們?cè)诶畎驳碾娪爸幸舶l(fā)現(xiàn),他對(duì)于家庭關(guān)系中的矛盾十分關(guān)心,著名的父親三部曲中就給出了答案。可以說,這里導(dǎo)演的這段對(duì)話是來源于自身對(duì)于東方家庭關(guān)系反復(fù)研究之后自然而為之的,看似是對(duì)后續(xù)杰克與埃尼斯的矛盾作鋪墊,實(shí)際上,在埃尼斯身上隱約透露出比較中國(guó)式的家庭觀念,就像我們?cè)谇拔闹刑岬降腍ofstede的文化維度中的集體主義與個(gè)人主義一樣,中國(guó)式的家庭觀念比較深,我們對(duì)于個(gè)人追求與群體追求往往會(huì)因?yàn)樯鐣?huì)群體觀念的趨向而選擇后者,這也是片中埃尼斯與杰克的矛盾所在,而導(dǎo)演在電影中設(shè)置的這種矛盾則更具有中國(guó)式矛盾沖突的特點(diǎn),更符合中國(guó)人的特點(diǎn)。
2.Hofstede的價(jià)值觀對(duì)比理論在對(duì)比中的反映。電影《斷背山》雖然是由西方原著改編,但卻在華人導(dǎo)演的執(zhí)導(dǎo)下更兼具東方美學(xué)特征。
首先,要提及的是Hofstede的個(gè)人主義與集體主義這一維度,前文中提到東方國(guó)家,比如中國(guó),是一個(gè)集體主義傾向社會(huì),這種傾向表現(xiàn)在人們?cè)谏钪懈鼉A向于遵從大眾的標(biāo)準(zhǔn),我們常說舍小家為大家就是這一傾向的體現(xiàn)。然而西方大多是個(gè)人主義國(guó)家,他們強(qiáng)烈每個(gè)人自我能力的充分發(fā)揮,只有每個(gè)人都能夠充分發(fā)揮自我才能社會(huì)才會(huì)更進(jìn)步更美好。在小說中,杰克是自由灑脫傾向個(gè)人主義的角色,而埃尼斯則并不如他那般灑脫,不過在電影中,導(dǎo)演增加了一些片段,使之更具有東方傳統(tǒng)人物的特點(diǎn),即更具有集體主義傾向。埃尼斯處處都有很強(qiáng)的家庭觀念,他對(duì)妻子,對(duì)自己的女兒,對(duì)自己的父母都十分重視。所以到后來杰克第一次向埃尼斯述說“私奔”這個(gè)愿望時(shí),埃尼斯首先想到的是自己的家庭,他有妻子有女兒有一個(gè)雖然不是太幸福但是也好歹算是一個(gè)家,所以他不愿意舍棄,第二次杰克近乎生氣的向埃尼斯再次說到這個(gè)愿望時(shí),這個(gè)時(shí)候埃尼斯已經(jīng)離婚,但是他還是不愿意,他不能夠放棄對(duì)家的渴望,他覺得兩個(gè)男人不足以組成一個(gè)家庭,他也不愿意背棄傳統(tǒng)觀念,他想起以前他父親帶他去看村子里那個(gè)享欲禁忌之愛最終被世人唾棄折磨而死的那個(gè)人,他忘不了那一幕。他無法背離世俗,無法擺脫傳統(tǒng)觀念的束縛。影片最后是以埃尼斯女兒的幸福生活為起點(diǎn)結(jié)束的,這個(gè)時(shí)候,埃尼斯應(yīng)該也沒有釋然,家,是他一生的羈絆。
導(dǎo)演在此片中,將傳統(tǒng)道德看得很重,但卻并沒有將這種傳統(tǒng)道德加諸于任何一個(gè)角色上,愛情本沒有錯(cuò),這是一種人性關(guān)懷。就像幸小利在《從斷背山看中西文化交流》中所說,人文主義關(guān)懷是藝術(shù)作品中最崇高最篤定的真理。導(dǎo)演借西方的小說為載體,在電影制作中融入自己的這種東方大同式的人文情懷,對(duì)這一切的發(fā)生所帶來的結(jié)果不抱任何埋怨,這也正是對(duì)中西方文化交流上所要傳達(dá)的思想一致,這一人文情懷也正是中國(guó)傳統(tǒng)文化歷久彌新的重要原因之一。
四、小說與電影對(duì)比的現(xiàn)實(shí)意義
通過對(duì)小說原著與電影改編的對(duì)比我們發(fā)現(xiàn),其實(shí),中國(guó)傳統(tǒng)文化的這種滲透是必然的,同時(shí),西方文化的這種開闊性也正影響著華人對(duì)文化的認(rèn)同。跨文化交際實(shí)際上并不是要爭(zhēng)辯出哪一國(guó)的文化是主流文化這種問題,更大程度上,是希望各國(guó)文化相互取長(zhǎng)補(bǔ)短,包容并進(jìn),最終實(shí)現(xiàn)一種碰撞融合。不同的文化有不同的特點(diǎn),相互碰撞也會(huì)產(chǎn)生不一樣的美感。
隨著經(jīng)濟(jì)全球化的不斷推進(jìn),各國(guó)文化也在不斷融合,作為中國(guó)文化的傳承者,就必須將中國(guó)傳統(tǒng)文化納入世界文化的進(jìn)程中去,一方面不斷吸收國(guó)外優(yōu)秀的文化因子,另一方面,更要不斷為傳統(tǒng)文化注入新的活力,最終使中華文化在保持自身獨(dú)特魅力的同時(shí),又具備鮮明的時(shí)代意識(shí)和國(guó)際風(fēng)采。
參考文獻(xiàn):
[1]孟春蕊.東西文化差異中的倫理因素―談李安電影的文化基因[J].海南師范大學(xué)學(xué)報(bào),2009,22(5):129-131.
[2]張祎星.中學(xué)為體 西學(xué)為用―試析李安電影作品中的特點(diǎn)[J].寧波職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2005,9(3):57-60.
[3]張笑銘.主題的選擇與美學(xué)追求:中西文化視域中的李安電影研究[D].山東:山東大學(xué),2011.
[4]魯蕾.中西文化差異中的文化身份構(gòu)建―解析電影《推手》和《喜宴》[J].紅河學(xué)院學(xué)報(bào),2011,9(1):66-70.
[5]余結(jié)飛.東西文化碰撞中的身份尋求:李安電影《喜宴》的文化探索[D].廣東:廣東外語外貿(mào)學(xué)院,2008.
[6]岳圣淞.光影流轉(zhuǎn)中,李安和他的“東方夢(mèng)”―淺析李安電影中的傳統(tǒng)文化再現(xiàn)[J].影視觀察,2011:130-133.
[7]陳玉苗.愛情,不僅僅存在于他與她之間―細(xì)讀《斷背山》[J].電影文學(xué),2009,(33):17-18.
[8]幸小利.從《斷背山》看中西文化交流[J].電影文學(xué),2008, (22):86-87.
[9]張小榮.禁忌之愛與克制隱忍-略論斷背山的情感表達(dá)[J].寶雞文理學(xué)院學(xué)報(bào),2008,28(2):85-91.
[10]湯新煌,關(guān)哲.試析霍夫斯泰德的文化維度理論[J].遼東學(xué)院學(xué)報(bào),2006,8(4):57-61.
[11]李文娟.霍夫斯泰德文化維度與跨文化研究[J].社會(huì)科學(xué), 2009,(12):126-129.