禾刀
相較于馬戛爾尼的倨傲個(gè)性,以及過于突出國(guó)別身份對(duì)等等禮儀和明確的來(lái)訪意圖,利瑪竇等來(lái)到中國(guó)的傳教士則顯得靈活得多,更接中國(guó)思維地氣。
1793年,急欲敲開中國(guó)貿(mào)易大門的英國(guó),以為乾隆祝壽為名,派遣使臣馬戛爾尼,帶著數(shù)千件禮物(包括不少科學(xué)發(fā)明),率領(lǐng)龐大的使團(tuán)不遠(yuǎn)萬(wàn)里來(lái)到京城。結(jié)果乾隆一句“奇技淫巧”,便將馬戛爾尼帶來(lái)的、原本有可能打開中國(guó)科學(xué)智慧之門的諸多發(fā)明深鎖宮廷庫(kù)房,僅供個(gè)人業(yè)余玩樂。
而比馬戛爾尼早192年抵達(dá)中國(guó)的意大利傳教士利瑪竇,則憑“一己之力”,讓自己攜帶的科學(xué)知識(shí)作品——世界地圖在中國(guó)廣受歡迎。當(dāng)然,這并不表明明朝就比清朝開明,只是利瑪竇選擇了一條完全不同于馬戛爾尼的輸入策略。本書正是追溯從明末到清中葉,以利瑪竇等人為代表的西方傳教士將地圓說(shuō)引入中國(guó)的艱難歷程。
“利瑪竇原以佛教僧侶的面貌出現(xiàn)在中國(guó),但在得知僧人的社會(huì)地位低下后,便換上儒服?!背藛萄b打扮套近乎,利瑪竇還發(fā)現(xiàn),當(dāng)時(shí)中國(guó)上層社會(huì)對(duì)于基礎(chǔ)科學(xué)認(rèn)識(shí)較為膚淺,大都只是用作茶余飯后的談資,利瑪竇于是“將西方的歷算知識(shí)轉(zhuǎn)化為文人清玩,借著士人把玩地圖之際,使這些新知識(shí)滲透到士人的日常生活之中”。
利瑪竇除了換了身對(duì)中國(guó)人頗有親近感的儒服外,在宣傳上更是費(fèi)了好一番腦筋。他“將西方認(rèn)為地不動(dòng)的概念和中國(guó)傳統(tǒng)‘以德為靜的概念相結(jié)合。他以中國(guó)的典籍作為回旋的空間,使其地圓的說(shuō)法可以證諸中國(guó)古代的經(jīng)典”。這樣做雖有??茖W(xué)事實(shí),但利瑪竇這一“引經(jīng)據(jù)典”的做法,愣是將地圓說(shuō)與中國(guó)歷史文化掛起鉤來(lái),自然符合當(dāng)時(shí)精英階層中盛行的“西學(xué)中源”邏輯。
相較于馬戛爾尼的倨傲個(gè)性,以及過于突出國(guó)別身份對(duì)等等禮儀和明確的來(lái)訪意圖,利瑪竇等來(lái)到中國(guó)的傳教士則顯得靈活得多,更接中國(guó)思維地氣。明代科學(xué)家李之藻就認(rèn)為利瑪竇等人是“不婚不宦的傳教士,無(wú)所求于世,類似得道之士,他們所說(shuō)的話應(yīng)當(dāng)可信”。
利瑪竇對(duì)中國(guó)人的準(zhǔn)確拿捏處處可見。他為1602年版世界地圖所寫的題詞指出,“天地本身便是一本大書,只有君子能通讀,而參與天地之化育”。甫一看去,這有點(diǎn)《皇帝的新裝》的味道。盡管如此,從官場(chǎng)至民間,中國(guó)人對(duì)利瑪竇這樣的解釋普遍極為受用。
作為利瑪竇等人輸入“地圓說(shuō)”的堅(jiān)定反對(duì)者,明末清初的楊光先嚴(yán)格意義上并不能算是科學(xué)家,更像一位“腐儒”。楊光先包括后來(lái)的王夫之等人的反對(duì)意見之所以在當(dāng)時(shí)有一定影響力,并不是因?yàn)樗麄冊(cè)诘厍蛐螤畹恼J(rèn)識(shí)問題上真能更勝一籌,而是他們有一個(gè)共同點(diǎn),那就是對(duì)“蓋天”與“渾天”等“祖制”不顧一切的堅(jiān)定擁護(hù)。
就“蓋天”與“渾天”之說(shuō)受到一些士人的瘋狂支持,祝平一直言不諱地指出,“當(dāng)時(shí)的士人們都意識(shí)到了一個(gè)新的問題:以中國(guó)為中心的天朝秩序已受到挑戰(zhàn)”,“面對(duì)西方傳教士,當(dāng)時(shí)的士人不但需要為中國(guó)在新的世界觀中定位,也需要護(hù)衛(wèi)天朝秩序賴以奠基的文化傳統(tǒng)”。地圓說(shuō)最終之所以能被康熙接受,得益于清初學(xué)者梅文鼎將歷算定位為純技術(shù)問題。梅文鼎的技術(shù)化策略,本質(zhì)上是對(duì)“祖制”傳統(tǒng)的智慧剝離。
讓科學(xué)的歸科學(xué),這個(gè)在今天看來(lái)不值一提的問題,在地圓說(shuō)的輸入過程中卻倍顯艱難曲折,這顯然不能視為一般意義上的傳播學(xué)。利瑪竇等人雖肩負(fù)傳教重任,但地圓說(shuō)的科學(xué)性本身不容質(zhì)疑。也并非他們的解釋不能說(shuō)服眾人,而是中國(guó)數(shù)千年形成的封建傳統(tǒng)思維首先突出的不是積極吸收新知識(shí),而是本能地按照是否有助于固化統(tǒng)治的標(biāo)準(zhǔn)予以取舍。原本有機(jī)會(huì)搭上西方工業(yè)革命快車的乾隆,面對(duì)英國(guó)使臣遠(yuǎn)道送上門的數(shù)千件科學(xué)發(fā)明錯(cuò)失良機(jī),真正原因應(yīng)在于此。