亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        中西委婉語透視不同的社會文化

        2017-03-15 17:03:00文雅
        北方文學(xué)·中旬 2017年1期
        關(guān)鍵詞:言語行為委婉語文化因素

        文雅

        摘要:本文從文化的角度淺析中西委婉語的差異,通過分析漢語委婉語和西方英語國家委婉語在功能、話題以及應(yīng)答方面的特點,從而更好促進交流。

        關(guān)鍵詞:委婉語;差異;言語行為;文化因素

        語言是人與人之間溝通的重要工具,是人類文明發(fā)展的重要特征。所謂“委婉語”就是用更加委婉、迂回、間接、柔和的溝通詞語或交流方式,把原本直接、粗俗、尷尬的內(nèi)容重新呈現(xiàn)給聽者,讓對方更易接受。在此,由于不同的民族文化,不同的社會背景,委婉語在其內(nèi)容、功能等方面也會呈現(xiàn)出不一樣的地方。這就需要我們對于各國、各民族的社會發(fā)展和文化習(xí)俗有一定的了解。否則在跨文化交際過程中,會出現(xiàn)溝通不順暢、效果不佳的情況。本文將從委婉語的起源、定義、功能以及通過中西委婉語的差異淺析中西文化差異。

        一、委婉語介紹

        委婉語是語言表達的一種重要形式,存在于不同的文化載體中。此種表達方式和溝通技巧讓交際變的更加暢通,更好的維系并促進了社會的各種關(guān)系。所謂委婉語,是一種更加溫婉及間接的表達言語,它的出現(xiàn)和存在,主要是替代讓人感到不快的溝通詞或短語,最終可以通過此種語言藝術(shù)傳遞某種隱晦信息,達到期望的溝通效果。委婉語,是社會文化發(fā)展的產(chǎn)物,一種普遍的文化現(xiàn)象,不同的民族,不同的社會背景,孕育著不一樣的語言表達方式。以下將從委婉語的發(fā)展起源、定義、社會功能以及遵循的原則出發(fā)來進行總體介紹。

        (一)委婉語的產(chǎn)生和定義

        委婉語開始產(chǎn)生最主要的原因是避諱心理。有些不好的事情人們盡量避免去直接提及,如對年老、疾病和死亡的相關(guān)詞句,但為了溝通順暢,不得不談及、指明的時候,就必須用較為迂回的詞語來替代本想直接表達的話語。這也就是說,我們在選擇回避的同時,會自然而然的找出另外一種來替代。于是,委婉語就這樣產(chǎn)生了。

        英文委婉語“Euphemism”此詞出自希臘語,“Eu”是“好,很好”的意思,“phemism”是“言語”的意思,所以整個詞,我們可以理解為“悅耳的話語”。早在18世紀80年代初,英國作家Gorge Blunt 就已經(jīng)在英語中首次引用了“euphemism”一詞,并給出了以下定義:Euphemism is a good of favorable interpretation of a bad word. 譯為:委婉語是對不好的言語最好的一種釋義。 《牛津高階英漢雙解詞典》中對于委婉語是這樣解釋的: “use of pleasant, mild of indirect words or phrases in place of more accurate or direct ones”, 翻譯過來也就是:“用愉快的,溫婉的、間接的語句來替代更為精準或直接的表達”。

        上海金融學(xué)院外語系邵軍航的《委婉語的定義》(2008)中這樣定義:作為一種語言或言語現(xiàn)象,委婉語應(yīng)有其表達或描述的對象;作為某些表達的替代,委婉語應(yīng)有其被選擇的原因或動機;作為一類語言或言語現(xiàn)象,委婉語應(yīng)有區(qū)別于其他范疇的特點及表達的手段或方式。

        由此可見,委婉語廣泛存在于人們的交流言語之中,是極其重要和巧妙的語用策略,用一種溫和、婉轉(zhuǎn)、間接、抽象、禮貌的方式,將原本直接、冒昧、禁忌、不雅的語言柔化、含蓄的表達出來,避免了溝通不愉快和尷尬,從而達到理想的交際效果。

        (二) 委婉語的社會功能

        1.避諱功能

        在日常交流過程中,人們對于某類現(xiàn)象或客觀情況不愿言,或心生恐懼,不敢直言,但是不得去提及的時候,我們會選擇使用委婉語來完成這類溝通。比如對于“老”這個詞。在西方,人們不愿承認自己邁入老年,因為他們認為老是反應(yīng)遲鈍、思想僵化、跟不上時代的體現(xiàn),因此非常忌諱這個話題,從而創(chuàng)造了很多委婉語來替代,比如golden ager、second childhood、sunset year、getting on years等等。對于“死亡”,每個國家,每個民族都有各自的說法,是共性,因為“死”被認為是一種災(zāi)難、是大不幸、是超過人力控制范圍,我們每個人都無法也不愿去面對,但又不能做到完全避開不談的一種現(xiàn)象。在英語國家,表達“死亡”的委婉用詞非常豐富,人們常常用to pass away, to depart, to leave us, to pay ones debt to nature, happy release, to go to heaven等等代替die這個詞。 在中國,人們更愿意稱“死亡”為“歸天”,因為中國的佛教中認為死亡可以達到西方極樂世界。孔子時代的儒家觀點就認為,人的自然生命可以終結(jié),但是其精神和道德將永久留存于人世間。

        2.禮貌功能

        在我們?nèi)粘贤ㄖ?,時刻得考慮到在交際過程中避免直面沖突或冒昧。禮貌原則是委婉語的一個重要原則,也是我們在交流中必須重視的一個原則,同時是語用學(xué)中極為重要的內(nèi)容。在不得已的情況下,我們需要選擇用委婉語來軟化我們的態(tài)度,緩解矛盾,協(xié)調(diào)氣氛,更含蓄得體的將我們的想法表達出來,傳遞給對方。這樣不僅遵循了溝通的禮貌原則,同時又很好的考慮照顧到對方的感受,使雙方的交談以及情感維系更進一步。比如對于肥胖一詞,英語國家,通常用big, fluffy, heavy-set, extra large等詞。

        3.褒揚功能

        委婉語可以起到褒揚的作用。我們可以用中性詞或褒義詞來替代一些具有貶義色彩的詞語。

        (三)委婉語的表達要求

        1. 遵循事實,表達得體

        雖然委婉語是通過較為隱晦、迂回婉轉(zhuǎn),更為曲折的的方式來表自己的思想,但仍然還是需要遵循一些原則,恰到好處的委婉用語,才會經(jīng)常受到意向不到的效果。太多太含糊、過于掩飾的話也會起到相反的作用,會讓對方認為說話者在欺騙或掩飾不好的地方。所以在表達的同時,需要建立在可觀事實的基礎(chǔ)上,稍加修飾、禮貌用語即可。

        2. 注意說話對象、時間和場合

        在不同的場合、面對不同的人,我們使用什么類型的委婉語,都是需要注意的,否則會帶來誤會和尷尬。

        二、中西委婉語差異透視中西文化的差異

        (一)中西等級觀念的差異

        在西方,大家傾向人人平等原則,在稱呼比自己大的長輩的時候,大多喜歡直呼其名。在家里,在給晚輩命名的時候,更是喜歡用父母輩或是祖父母輩的姓名來命名,這不是對長輩的不敬,相反,是出于對長輩的尊敬和懷念。在西方職場中,大家也是喜歡對自己的領(lǐng)導(dǎo)稱呼其名,大多數(shù)情況下,不管職位大小之分。而在中國,受歷史文化影響,我們對自己的長輩,出于尊敬,都不會直呼其名,對于上級,更是用職稱語言來替代名字,所以就出現(xiàn)類似“老板、老總、總監(jiān)、經(jīng)理”等詞,常常掛在嘴邊。在這類詞的前面,加上姓氏,成為我們平日工作的稱呼語。再者,追溯至中國古代歷史,封建社會,人們更加注重等級之分, 比如在平日言語中,需要避開皇帝本人的姓名、或是和其姓名相同的字音,在家中,需要避開祖輩的名字,以此來表示尊敬。這和西方的文化有很大差別。

        (二)中西方價值觀的差異

        自古以來,中國就是一個禮儀之邦,講究禮節(jié)、講究謙讓,受儒家思想的影響,人們更希望社會的和諧,人際關(guān)系的和諧,在說話或行動方面,大多都以謙虛、敬重對方的方式展開社會交往。比如“貴公司、貴姓、高見、哪里”等詞經(jīng)常出現(xiàn)在我們的話語中,聽者會感到一種被尊重的感覺,從而會很樂意地繼續(xù)交流下去。再舉個例子,當(dāng)談到“老”這個字的時候,我們一般會認為稱呼語前面加“老”,會體現(xiàn)出對方閱歷、經(jīng)驗等各方面都很豐富,顯成熟的表現(xiàn),另外同時也可以表明說話者對被說話者的一種尊重,例如“老張、老院長”等。

        但在西方,大家普遍的價值觀是以個人為中心,突出個人的價值觀,強調(diào)自身的發(fā)展,他們非常重視個人隱私,問題包括年齡、收入、家庭、宗教信仰等,所以自然而然的,對于“老”這個字,西方人一般不愿被提及,或聽到對方稱自己年老。進而創(chuàng)造出關(guān)于“老”的很多委婉語,來替代這個字或相關(guān)詞語,起到回避的作用。

        三、結(jié)語

        作為語言的重要組成部分,委婉語已經(jīng)時刻存在于人們?nèi)粘5臏贤ń涣髦?,無法脫離。一旦沒有委婉語的存在,那我們的交際世界將變的可怕,更多直接、或冒昧,或不雅的詞語和句子將會充斥人們的對話,最后會影響或直接導(dǎo)致溝通的失敗。

        而在交流過程中,文化壁壘在目標語言和源語言之間,總是難以逾越。作為語言學(xué)習(xí)和研究者,我們需要理解語言應(yīng)用背后的文化深邃、民族價值觀、民族特性等。當(dāng)我們了解委婉語的使用初衷、含義的差別,并掌握其語用環(huán)境,就會在跨文化交際過程中減少或避免此類詞語的使用失誤,避免雙方尷尬,達到溝通的預(yù)期效果。

        參考文獻:

        [1]周麗娜.美語新詞語與當(dāng)代美國文化研究[M].中國社會科學(xué)出版社, 2015.

        [2]游汝杰,鄒嘉彥. 社會語言學(xué)教程[M].復(fù)旦大學(xué)出版社, 2016.

        猜你喜歡
        言語行為委婉語文化因素
        禮貌策略在商務(wù)英語信函中的應(yīng)用
        高職英語翻譯教學(xué)中的文化因素
        青春喜劇:歐美電影市場的文化調(diào)味劑
        當(dāng)代大學(xué)生微博名的調(diào)查歸類及社會語言學(xué)分析
        淺談文化對言語行為的影響
        基于順應(yīng)理論的委婉語研究
        道歉言語行為的功能
        戲劇之家(2016年16期)2016-09-28 18:56:56
        淺論委婉語在商務(wù)談判中的應(yīng)用
        考試周刊(2016年69期)2016-09-21 14:30:49
        淺議喬姆斯基評斯金納的《言語行為》
        考試周刊(2016年51期)2016-07-11 13:14:24
        禮貌原則下酒店英語委婉語初探
        久久精品免费一区二区喷潮| 人妻熟女翘屁股中文字幕| 久久免费看黄a级毛片| 国产盗摄xxxx视频xxxx| 色妺妺视频网| 亚洲国产精品久久久久婷婷软件| 日本频道一区二区三区| 欧美a级在线现免费观看| 亚洲男人的天堂网站| 国产精品一区二区三区自拍| 国产成人av一区二区三区| 国产欧美日韩在线观看| 欧美人与动牲交片免费播放| 免费在线国产不卡视频| 国产欧美成人一区二区a片| 永久免费不卡在线观看黄网站| 丝袜AV在线一区二区三区| 男女激情床上视频网站| 少妇被粗大猛进进出出男女片| 99久久婷婷国产综合亚洲| 欧美极品少妇性运交| 激情人妻网址| 一区二区三区日本伦理| 欧美乱人伦人妻中文字幕| 99国产超薄丝袜足j在线观看| 国产精品久久中文字幕亚洲| 三级国产精品久久久99| 无码日韩精品一区二区三区免费| 亚洲AV综合久久九九| 无码a级毛片免费视频内谢| 久久99人妖视频国产| 成人午夜福利视频后入| 精品国产三级a在线观看| 国产99久久精品一区| 亚洲av不卡免费在线| 国产青草视频在线观看| 91精品啪在线观看国产色| 凹凸世界视频a一二三| 99久久久无码国产精品秋霞网| 午夜亚洲www湿好大| av最新版天堂在资源在线|