[埃及]陶菲格·哈基姆
生活就是目標,生活就是意志
[埃及]陶菲格·哈基姆
我認為我一生中采取的最重要的一個步驟,就是在年少時就確定了生活的目標。
我剛進入高中不久,就下定決心要成為一位文學家。我并不知道其中的原因,我當時在語言和文學方面并不出眾,完全和其他學生一樣是一名普普通通的學生。但是,我至今仍記得我自幼就對各種藝術(shù)有著執(zhí)著的特殊偏愛。我那時酷愛繪畫,其次是音樂。但我家人對我的這種行為不是鼓勵,而是蔑視,這使得我難以繼續(xù)我的愛好。當我具有了一定的閱讀能力,手頭有了一些書籍和小說后,我對藝術(shù)的愛好又以另一種形式復蘇了。那時埃及沒有大學,我那當法官的父親便把我送進了法律學校,以便我將來能子承父業(yè)??晌覅s顯不出一點兒對法律的興趣。由于我偷偷地進行了大量的閱讀,我對文學、藝術(shù)的興趣與日俱增。父親發(fā)現(xiàn)了這一點。他開始警告我,如果我棄法律而從文,未來的命運將會很慘。但是我內(nèi)心已決定了自己的命運……人們對于自己命運所做出的決定,如果確實是發(fā)自于內(nèi)心的意愿和信念,那么時間往往是不會虧待它的。
我說的信念并非指人對個人天賦的迷信。我并不相信自己有多少天賦,我所相信的是自己確立的,并立志為之奮斗的目標。每當我面前出現(xiàn)困難,我都竭盡全力去克服它。我曾有過許許多多的機會,這些機會完全可以改寫我的人生……我曾有過在法律界任職的機會,有過從政的機會,并且還有過涉足電影界的機會。我能在這些機會中每次都獲得成功,因為我天生善于適應。但我對目標始終如一的信念使我畢生只為文學而獻身。
雖然我認為生活就是目標,就是意愿,我仍覺得生活中存在著一種巨大的、萬能的力量,那就是“天命”。天命常常嘲弄于我,卻又并不尖刻,除非它發(fā)現(xiàn)我有了穩(wěn)操勝券的感覺。
它以此教誨我,目標的含義在于為其奮斗,不在于它的實現(xiàn)……所以,我只有在奮斗、拼搏時才感到安全,因為天命不會嘲弄正在奮斗、正在拼搏的人們。即使它嘲弄他們,它也會發(fā)現(xiàn)他們根本無暇顧及它的這種嘲弄,但它對那些自以為已達到終點的人卻決不仁慈。
我確實不明白,至今我從生活中獲得了什么?——盡管已活了這把年紀——我仍不能說我已功成名就,但我可以理直氣壯地說,我畢生都在為一個始終如一的目標而不懈地奮斗。
我時常捫心自問:我放棄那些有把握實現(xiàn)的目標是否正確?回答是,成功本身對我絕沒有什么誘惑力。即便這種成功意味著在科學、文學、社會等方面獲得名譽或地位,在我看來也沒有實現(xiàn)自我重要。每一個通過其他途徑,而不是通過我自己真正向往的途徑——文學創(chuàng)作的過程中實現(xiàn)自我的途徑——實現(xiàn)的成功,對我來說均不值得為它的實現(xiàn)去耗費精力,因為我并不是一個急功好利者,我認為生活的實質(zhì)就是實現(xiàn)自我,即挖掘出人內(nèi)在的最佳才能。
人時常有一些并不完全真實的才能,我認為人應該犧牲這些不真實的才能,去顯示自己真實的才能,即便是為此付出物質(zhì)上的,或精神上的犧牲也應在所不惜。有一個念頭始終折磨著我:我是否錯估了自己的才能,錯選了奮斗目標?誰能告訴我,我所認為的真正的才能其實并非是真實的才能呢?!我用來挖掘?qū)毷囊簧侨A而不實,虛無縹緲的呢?唯一令我自慰的是,我認為,為發(fā)掘內(nèi)心深處的最佳才能而付出努力,其本身就是一種崇高的行為,哪怕最終發(fā)現(xiàn)的只是一些令人失望的沙石。
(上海辭書出版社2010年版《外國散文鑒賞辭典(現(xiàn)當代卷)》)