伍凌
(陜西師范大學(xué)國(guó)際漢學(xué)院,陜西 西安 710062)
【文史論苑】
唐玄宗涉外詩歌分析
伍凌鋆
(陜西師范大學(xué)國(guó)際漢學(xué)院,陜西 西安 710062)
唐代的對(duì)外開放空前繁榮,涉外詩歌作為文化傳播的載體,反映了當(dāng)時(shí)中外交流的盛況。唐玄宗作為開元盛世的締造者,他創(chuàng)作的涉外詩歌與其他作者的創(chuàng)作同中有異,他創(chuàng)作的詩歌反映了他的雄韜偉略,較其他涉外詩更有一種王者氣度。本文以唐玄宗的涉外詩歌為窗口,意在了解唐朝對(duì)外交流的開放心態(tài)和繁榮景象。
涉外詩歌;唐玄宗;帝王之詩
唐代是我國(guó)多民族國(guó)家形成與發(fā)展的重要?dú)v史時(shí)期,當(dāng)時(shí)的世界性文化交流以中華文化為中心。在整個(gè)歐亞大陸上,唐朝是國(guó)力最強(qiáng)盛,文化最發(fā)達(dá)的帝國(guó),是當(dāng)時(shí)世界文化格局的重心所在。貞觀四年(630)起,周邊國(guó)家以“天可汗”稱謂中國(guó)皇帝,臣屬于唐朝,一直持續(xù)到玄宗天寶十四年(754),臣屬關(guān)系延續(xù)了125年。各國(guó)爭(zhēng)相通聘往來,與唐帝國(guó)發(fā)展友好關(guān)系,學(xué)習(xí)盛唐文化。中國(guó)的文學(xué)、藝術(shù)、生活方式、風(fēng)俗民情在朝、日、越等國(guó)傳播開來,對(duì)它們產(chǎn)生了持續(xù)、深遠(yuǎn)的影響。王維的《和賈舍人早朝大明宮之作》等詩文,形象生動(dòng)地向我們?cè)佻F(xiàn)了唐朝對(duì)外交流“九天閶闔開宮殿,萬國(guó)衣冠拜冕旒”的盛況。唐朝是詩的國(guó)度,許多詩歌都有所涉及中外交流的盛況。據(jù)鄭傳銳等人統(tǒng)計(jì),唐時(shí)創(chuàng)作的涉外詩歌超過300首,除文人騷客外,王公貴族、中外使節(jié)、甚至僧侶都創(chuàng)作過相關(guān)作品。[1]
唐玄宗李隆基作為開元盛世的締造者,不僅有經(jīng)世濟(jì)邦的雄圖偉略,更是一位才華橫溢的詩人。元代方回《瀛奎律髓匯評(píng)》卷十四云:“為君如明皇者,高才能詩,亦不下其臣,豈非盛之又盛哉!”唐玄宗見證了盛唐氣象,而他的特殊身份,就使得他的詩作較之一般詩人,更多了一種王者氣度。目前可見的唐玄宗創(chuàng)作的涉外詩歌有兩首:《送日本使》和《賜新羅王》。
據(jù)《日中文化交流史》載,天平勝寶四年閏三月,藤原清河擔(dān)任遣唐使,從難波出發(fā)前往唐朝。[2]藤原清河出使長(zhǎng)安,因?yàn)槿瞬挪凰?,德才俱佳,頗得唐玄宗青睞。等到次年歸國(guó)時(shí),唐玄宗特地派鴻臚卿送行,并親自作詩送別,即《送日本使》。
《送日本使》
日下非殊俗,天中嘉會(huì)朝。
念余懷義遠(yuǎn),矜爾畏途遙。
漲海寬秋月,歸帆駛夕飆。
因驚彼君子,王化遠(yuǎn)昭昭。[3]
詩歌描述了中日兩國(guó)之間的和睦關(guān)系,贊美了日本使節(jié)的禮儀風(fēng)度,表達(dá)了唐朝君主對(duì)中日友好交往的重視和期望。詩句的字里行間都彰顯出唐玄宗“居海內(nèi)之尊,處域中之大”的民族自尊心和“王化遠(yuǎn)昭昭”的自豪感,同時(shí)也展現(xiàn)出了一個(gè)大國(guó)領(lǐng)袖的開闊胸襟和開放心態(tài)。這首《送日本使》,它的意義遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了一般文學(xué)作品的價(jià)值。唐朝,作為當(dāng)時(shí)世界上最強(qiáng)盛的帝國(guó),對(duì)日本這個(gè)小島國(guó)如此加禮,會(huì)引起四方的關(guān)注,具有深遠(yuǎn)的戰(zhàn)略意義,更加體現(xiàn)出了大邦雄主的風(fēng)采。
具有戲劇性的是,藤原清河拜別唐王,預(yù)備從揚(yáng)州出發(fā),沿南島航線返回日本。不料遭到風(fēng)暴襲擊,漂泊到了安南(今越南)。一番輾轉(zhuǎn),最后又重回長(zhǎng)安,并且居官于唐朝,后成就了中日交往史上的一段佳話。
除日本外,朝鮮半島在唐時(shí)與中國(guó)的交往也尤為密切。嚴(yán)耕望在《新羅留唐學(xué)生與僧徒》中說:“中華文化之四播,以朝鮮半島所感受者為最深。唐世,四鄰諸國(guó)與中國(guó)邦交最睦者莫過于新羅,而接受華化之徹底,傾慕華風(fēng)之熱忱,尤以新羅為最。”[4]朝鮮半島仰慕唐風(fēng),唐王對(duì)中朝交往也十分重視。
朝鮮半島與唐王朝交好已久?!杜f唐書》中《東夷傳》記載,新羅在武德四年(621)時(shí)遣使朝貢,唐高祖不僅親自慰勞了這批遣唐使,還派遣使臣出使新羅,賜給新羅璽書、屏風(fēng)、錦段等貴重物品,從此新羅朝貢不絕。[5]太宗時(shí),新羅真德王派遣國(guó)相伊贊干金春秋及其子文王來唐朝拜,唐太宗詔授春秋為特進(jìn),授文王為左武衛(wèi)將軍。在春秋的請(qǐng)求下,太宗把《溫湯》《晉祠碑》和新撰的《晉書》賜給了新羅國(guó)。玄宗開元十六年(728),圣德王派遣使者進(jìn)獻(xiàn)貢品,同時(shí)請(qǐng)求皇帝允許本國(guó)人來中國(guó)學(xué)問經(jīng)教,玄宗同意并給予了支持。不久,圣德王去世,玄宗派遣名儒邢璹前往新羅吊祭,特意交代他到了新羅國(guó)要闡揚(yáng)經(jīng)典,使新羅人民“知大國(guó)儒教之盛”。邢璹帶去了老子《道德經(jīng)》,即是把玄宗開元年間施行無為而治的政治思想向半島進(jìn)行傳播。[6]
唐羅兩國(guó)的文化交往、人員交往盛況空前,有許多有關(guān)中朝交往的詩歌,其中就包括玄宗賜給新羅王的詩。這首詩并沒有在中國(guó)文獻(xiàn)中得以保存,近世日本學(xué)者上毛河世寧將此詩收入其《全唐詩逸》中。這首詩最早見于金富軾著的《三國(guó)史記》,根據(jù)《新羅本紀(jì)》記載,新羅景德王十五年,即唐玄宗天寶十五年(754),新羅王聽聞唐玄宗在蜀地,遣使入唐至成都朝貢。玄宗為嘉獎(jiǎng)其“克踐禮樂名義”,特賜詩一首。這件事在記載朝鮮半島歷史的《東國(guó)通鑒·新羅紀(jì)》中也有相關(guān)記載。
《賜新羅王》
四維分經(jīng)緯,萬象含中樞。
玉帛遍天下,梯航歸上都。
緬懷阻青陸,歲月勤黃圖。
漫漫窮地際,蒼蒼連海隅。
興言名義國(guó),豈謂山河殊。
使去傳風(fēng)教,人來習(xí)典謨。
衣冠知奉禮,忠信識(shí)尊儒。
誠(chéng)矣天其鑒,賢哉德不孤。
擁旄同作牧,厚貺比生芻。
益重青青志,風(fēng)霜恒不渝。[7]
這首詩從側(cè)面記錄了唐皇與新羅王室在成都的會(huì)面,詩中肯定了唐羅上文友好關(guān)系,表達(dá)了對(duì)新羅王的感謝及對(duì)其恪守禮義的嘉獎(jiǎng),彰顯了唐玄宗作為盛世之君的雍容氣度和大國(guó)風(fēng)范。
詩題為《賜新羅王》,“賜”字,充分說明了唐與新羅之間上下尊卑的關(guān)系。開篇四句從唐處于世界中心的地理位置入手,用“中樞”“上都”等字眼,表明唐王朝在當(dāng)時(shí)世界上的崇高地位。“玉帛”代表了中國(guó)的商品和財(cái)富,“遍天下”說明了唐經(jīng)濟(jì)發(fā)展的盛況。最令人驕傲的是,唐朝的文化習(xí)俗,能夠跨越青陸、滄海,既有使者外傳風(fēng)教,也有外邦人前來學(xué)習(xí)典謨。難得的是,唐文化對(duì)這些友邦產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響——新羅使團(tuán)眾人皆“衣冠知奉禮,忠信識(shí)尊儒”,唐玄宗對(duì)此非常贊許——認(rèn)為新羅賢德不孤,這種贊許是發(fā)自內(nèi)心的,十分誠(chéng)懇的,是天地可鑒的。詩歌的最后四句是對(duì)景德王的勉勵(lì)及對(duì)他好意的感激?!皳盱竿髂痢笔钦f景德王鎮(zhèn)守一方,像放牧人一樣盡職盡責(zé)?!昂褓L比生芻”是勉勵(lì)新羅王要像放牧人用干草牧牛羊一樣體恤百姓。詩歌最后兩句表達(dá)了玄宗對(duì)新羅王的高度贊譽(yù)。當(dāng)時(shí)正值安史之亂,玄宗前往蜀地避難,政權(quán)不保,新羅王此時(shí)派使團(tuán)特地前往成都朝拜玄宗,溫暖了帝王之心。玄宗心存感激,但表達(dá)感激卻不失一位統(tǒng)治者的風(fēng)度和氣場(chǎng)。因此,他在詩中稱贊新羅王擁有如四季常青的松柏一樣的忠貞不渝的品性,也意指新羅王深厚的情意像松柏一樣經(jīng)嚴(yán)寒而不凋。
唐朝盛產(chǎn)詩歌,是詩歌的時(shí)代。涉外詩歌,從文學(xué)的角度向我們?cè)佻F(xiàn)了唐代對(duì)外交流的情景,它不再單純地具有文學(xué)價(jià)值,我們應(yīng)從文化學(xué)的角度加以研究。唐玄宗一生創(chuàng)作了不少詩歌,作為一國(guó)之主,他的詩歌,必然會(huì)超出一般人的眼界。龔慶紅根據(jù)詩歌中玄宗身份和地位的顯隱程度將其詩歌分成帝王之詩和詩人之詩。[8]上文分析的兩首涉外詩歌,也都屬于“帝王之詩”。它們從內(nèi)容和思想上都表達(dá)了玄宗的帝王之思,即安定邊陲,和睦友邦的治國(guó)思想,字里行間都展露出大國(guó)統(tǒng)治者的勃勃雄心和自豪感,體現(xiàn)出了唐王朝與鄰為善的外交態(tài)度及大國(guó)精神和盛唐氣象。
[1]鄭傳銳、王樹森、余恕誠(chéng).論唐代對(duì)外交往詩歌的文化意義[J].安徽大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2010,(1):57-64.
[2]木宮泰彥.日中文化交流史[M].北京:商務(wù)印書館出版社,1980.68.
[3]武斌.中華文化海外傳播史[M].西安:陜西人民出版社,1998.505.
[4]嚴(yán)耕望.唐史研究叢稿[M].香港:新亞研究所,1969.425.
[5][6]劉昫.舊唐書[M].北京:中華書局,1975.5334-5339.5334-5339.
[7]石云濤.跋唐玄宗《賜新羅王》詩[J].北京理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2003,(3):88-90.
[8]龔慶紅.唐玄宗詩歌研究[D].太原:山西師范大學(xué),2010.
【責(zé)任編輯:周丹】
I207.22
A
1673-7725(2017)09-0215-03
2017-07-05
伍凌鋆(1993-),女,陜西安康人,主要從事語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)研究。