張?jiān)?,謝長(zhǎng)菊 ,劉海燕 ,宴芳
(1.西安工業(yè)大學(xué)北方信息工程學(xué)院,陜西西安710025,2.西安思源學(xué)院,陜西西安710038)
絲綢之路使得中國(guó)與西方保持千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系。絲綢之路是中外交流的重要紐帶,是中國(guó)與絲綢之路上其他國(guó)家文化交往的一個(gè)典型的跨文化交際例子,沿著絲綢之路,絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶各國(guó)的跨文化交流得以繼續(xù)順利的發(fā)展。根據(jù)絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶的輻射范圍的官方語(yǔ)言統(tǒng)計(jì),絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶的關(guān)鍵語(yǔ)言有24種之多。語(yǔ)言與文化密不可分,一切言語(yǔ)交際都離不開(kāi)一定的文化背景。在絲綢之路上跨文化交際中,語(yǔ)言交際是最直接,也是最主要的方式。由于多重語(yǔ)言不同的社會(huì)文化環(huán)境,各自都具有其獨(dú)特性。然而目前從跨文化角度出發(fā),分析絲綢之路上的文化互動(dòng)研究寥寥無(wú)幾,因此本文嘗試從跨文化交際角度探討絲綢之路上的文化互動(dòng),進(jìn)而提出如何提高絲綢之路上的跨文化交際能力的策略。
不同語(yǔ)言及文化背景的人們之間的交際形成了跨文化交際??缥幕浑H是人類(lèi)交際行為之一。從兩千多年前張騫出使西域至2014年絲綢之路成功入選世界文化遺產(chǎn)名錄,絲綢之路成為中國(guó)與絲綢之路上其他國(guó)家文化交往的一個(gè)典型的跨文化交際的例子。絲綢之路不僅是溝通中國(guó)與歐亞非各國(guó)之間商業(yè)貿(mào)易的通道,更是東西方不同文化間溝通的橋梁。在絲綢之路上除了日用品、金屬制品、藝術(shù)品之外,還包含其他形式的內(nèi)容,比如宗教文化、語(yǔ)言文化。絲綢之路從北方草原文化與江河流域定居農(nóng)業(yè)文化起步,又將古埃及文明,古希臘文化,美索不達(dá)米亞文明,古印度文化,以及中亞文明等聯(lián)系了起來(lái),結(jié)成一張跨文化交流網(wǎng)。絲綢之路成為中西交流的主要通道,沿著這一通道,中西文化在彼此相互碰撞、相互滲透的影響下,中西文化交流得以繼續(xù)并順利的發(fā)展。例如我國(guó)的佛教、道教、儒家思想通過(guò)絲綢之路傳入日本、朝鮮、東南亞地區(qū),同時(shí)絲綢之路沿線各國(guó)的音樂(lè)、舞蹈、文學(xué)、藝術(shù)等文化元素也大量的傳入我國(guó),豐富了我們的精神文化交流的內(nèi)容。眾所周知,跨文化交際行為是一種社會(huì)和文化行為,它發(fā)生在社會(huì)中并受文化、心理等多種因素的影響與制約。雖然跨文化交際的重要工具是語(yǔ)言,但是文化因素則影響著整個(gè)交際的過(guò)程。絲綢之路上跨文化交際不僅是以語(yǔ)音、語(yǔ)法和詞法為基礎(chǔ)言語(yǔ)交際,而是在具體的社會(huì)文化環(huán)境下以語(yǔ)言作為社會(huì)交際的工具的交際。如果我們對(duì)絲綢之路沿線各個(gè)民族文化不慎了解,單純理解語(yǔ)句的字面靜態(tài)含義,就無(wú)法推斷出交際雙方的文化意義,嚴(yán)重影響人們之間的交際,那么我們將失去市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)或商業(yè)機(jī)會(huì)。
在絲綢之路上跨文化交際中,由于民族文化的差異,不同文化的人在相互交際時(shí)直接把自己要講的話語(yǔ)翻譯成目標(biāo)語(yǔ),并且會(huì)不知不覺(jué)地下意識(shí)地用自己的文化準(zhǔn)則、價(jià)值觀、思維方式、民族心理來(lái)指導(dǎo)自己的言行和思想,并以此為標(biāo)準(zhǔn)來(lái)評(píng)判他人的言行和思想。例如在一次中國(guó)和匈牙利商務(wù)談判中,中方代表團(tuán)不能接受匈牙利方的方案,但是出于禮貌中方代表團(tuán)沒(méi)有直接拒絕而是委婉的說(shuō)“恐怕我們需要再討論,討論”。當(dāng)匈牙利代表團(tuán)聽(tīng)到“再討論”時(shí)非常高興并且認(rèn)為中方代表團(tuán)可能是接受了他們的方案,因?yàn)樵谛傺览幕小霸儆懻摗贝碇?,要不為什么花時(shí)間再討論。由于談判雙方按照自己的文化價(jià)值觀來(lái)指導(dǎo)自己的言行和思想,并以此為標(biāo)準(zhǔn)來(lái)評(píng)判對(duì)方的言行和思想,從而導(dǎo)致跨文化交際失敗。又例如在拍攝電影過(guò)程中,一位中國(guó)導(dǎo)演向俄羅斯演員許諾,“過(guò)兩天咱們出去玩玩?!眱商旌螅瑤讉€(gè)俄羅斯姑娘整裝待發(fā)的去找導(dǎo)演,把導(dǎo)演給弄糊涂了。因?yàn)樵跐h語(yǔ)中的“過(guò)兩天”是一個(gè)不確定的時(shí)間概念,而在俄語(yǔ)中是個(gè)具體的時(shí)間,所以幾位姑娘埋怨導(dǎo)演不信守諾言。交際雙方用自己的文化背景知識(shí)指導(dǎo)自己的言行,并以此為標(biāo)準(zhǔn)來(lái)評(píng)判他人的言行和思想從而引起跨文化交際失敗。
絲綢之路是世界文明的搖籃,多民族融合的人文區(qū)域,東西方文化交流的橋梁。伴隨著絲綢之路沿線各國(guó)文化交流深入與頻繁,如何有效提高絲綢之路上的跨文化交際能力。首先,有效開(kāi)展與絲綢之路沿線各國(guó)文化教育交流例如采取與絲綢之路沿線各國(guó)舉行國(guó)際會(huì)議或者是合作辦學(xué)的模式了解絲綢之路沿線各國(guó)的歷史、文化等有關(guān)知識(shí)使絲綢之路沿線國(guó)家對(duì)中國(guó)文化有更深刻的了解。其次,在絲綢之路沿線各國(guó)語(yǔ)言及文化背景的不同,人們的說(shuō)話方式或說(shuō)話習(xí)慣都存在差異。因此要避免絲綢之路上的跨文化交際失敗,提高絲綢之路上跨文化交際能力,仍需要平時(shí)多留心絲綢之路各國(guó)文化差異,多積累經(jīng)驗(yàn)。最后,上述絲綢之路上跨文化交際失敗大多是由于交際雙方對(duì)彼此的文化背景不甚了解。在進(jìn)行跨文化交際時(shí),了解對(duì)方的文化差異、文化背景和社交場(chǎng)合上的習(xí)慣和態(tài)度,具有跨文化交際意識(shí)、良好的跨文化交際習(xí)慣和語(yǔ)言文化背景知識(shí),才能夠保證跨文化交際順利進(jìn)行。
在絲綢之路上的跨文化交際過(guò)程中,我們應(yīng)該充分認(rèn)識(shí)到各民族文化之間存在這差異和沖突,因此在跨文化交際時(shí)我們應(yīng)該尊重各民族文化差異,盡量地減少文化沖突,從而實(shí)現(xiàn)跨文化交際的目的。
[1]皇甫曉濤.中國(guó)文化的再全球化[M].北京:光明日?qǐng)?bào)出版社,2016.
[2]劉迎化.絲綢之路[M].南京:江蘇人民出版社,2014.
[3]肖云儒.西部向西[M].西安:西安出版社,2016.
[4]吳高泉.絲綢之路為何是中西文化交流之路——蠶桑文明與中國(guó)的審美意識(shí)[J].湛江師范學(xué)院學(xué)報(bào),2010(5):66-67.
[5]李強(qiáng),李斌,楊小明.中國(guó)古代造紙印刷工藝中的紡織考[J].絲綢,2010(3):115-116.
[6]劉永連.從絲綢文化傳播看絲綢之路上的文化回流[J].西域研究,2008(2):118-119.
[7]涂裕春.古絲綢之路與各民族的融合[J].西南民族大學(xué)學(xué)報(bào):人文社科版,2004(2):91-92.
[8]俞磊.淺析唐代絲綢紋樣的藝術(shù)特色[J].江蘇絲綢,2002(4):161-162.
[9]李薇.文化互動(dòng)與人的素質(zhì)提高[J].河北經(jīng)貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào),1997(3):172-173.
[10]黃贊雄.中國(guó)古代絲綢文化的歷史地位[J].浙江絲綢工學(xué)院學(xué)報(bào),1993(3):99-100.