李 悅
齊魯師范學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 山東濟(jì)南 250200
試論基于需求分析的語(yǔ)言教學(xué)中加強(qiáng)文化教學(xué)導(dǎo)入的重要性及完善策略
李 悅
齊魯師范學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 山東濟(jì)南 250200
本文通過(guò)將需求分析理論應(yīng)用于語(yǔ)言教學(xué),并結(jié)合目前高校語(yǔ)言教學(xué)中教師文化教學(xué)及學(xué)生文化學(xué)習(xí)的實(shí)際需求分析,提出了加強(qiáng)文化教學(xué)導(dǎo)入的教學(xué)模式,并對(duì)其意義及如何完善該教學(xué)模式策略進(jìn)行了分析與研究。
需求分析;文化教學(xué);策略
長(zhǎng)期以來(lái),我國(guó)高校語(yǔ)言教學(xué)一直以通用英語(yǔ)為主。社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為,交際的成功既要有著較好的語(yǔ)言功底,同時(shí)還要能夠較好的理解該種語(yǔ)言所蘊(yùn)含的文化因素和文化背景。就目前而言,單純的語(yǔ)言習(xí)得已不能滿足實(shí)際交際需要,語(yǔ)言學(xué)習(xí)的最終目的是在某種程度上用于交際。這不僅要求學(xué)生掌握一定語(yǔ)言知識(shí),更關(guān)鍵在于了解和掌握目的語(yǔ)文化知識(shí),并具備實(shí)際運(yùn)用語(yǔ)言的能力。
需求是指為了較好地適應(yīng)將來(lái)的工作,學(xué)習(xí)者應(yīng)該了解或掌握的一定專(zhuān)業(yè)方面的知識(shí)。需求分析的內(nèi)容包括目標(biāo)需求和學(xué)習(xí)需求。目標(biāo)需求指的是一定的場(chǎng)合中,學(xué)習(xí)者使用語(yǔ)言的客觀需要學(xué)習(xí)者在將來(lái)目標(biāo)場(chǎng)合使用語(yǔ)言的客觀需要;而學(xué)習(xí)需求是指學(xué)生學(xué)習(xí)的條件、知識(shí)策略技巧、動(dòng)機(jī)等。學(xué)習(xí)需要是多樣的,進(jìn)行學(xué)習(xí)需求分析時(shí),需要明確內(nèi)部因素和外部因素。內(nèi)部因素即學(xué)生自身因素,包括學(xué)生學(xué)習(xí)的動(dòng)機(jī)、目標(biāo)、特點(diǎn)、時(shí)間等。內(nèi)部因素是學(xué)生學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)。外部因素即教學(xué)資源、教學(xué)環(huán)境、教學(xué)場(chǎng)地、校園文化等。外部因素是學(xué)生學(xué)習(xí)的輔助條件。只有將內(nèi)部因素和外部因素相結(jié)合,才能滿足學(xué)生學(xué)習(xí)的需要,從而提高學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性。
需求分析理論起源于20世紀(jì)六七十年代,最初應(yīng)用于專(zhuān)門(mén)用途(English for Specific Purposes, ESP)的教學(xué)領(lǐng)域。主要關(guān)注的是目標(biāo)情景下學(xué)習(xí)者的需求。隨著外語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展,需求分析理論的關(guān)注點(diǎn)發(fā)生了一定的變化,不再僅僅是關(guān)于目標(biāo)情景下學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言需求,開(kāi)始關(guān)注學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言學(xué)習(xí)需求。隨之,需求分析理論也逐步應(yīng)用于通用英語(yǔ)(EGP)的教學(xué)領(lǐng)域中,成為英語(yǔ)教學(xué)必不可缺的條件。教學(xué)過(guò)程中對(duì)需求分析的缺失容易使教學(xué)目標(biāo)模糊,社會(huì)和個(gè)人的真實(shí)需求不能得到真正的滿足。在英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,通過(guò)研究需求分析理論,有利于充分了解學(xué)生各方面的需求,調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)語(yǔ)言的積極性,確保英語(yǔ)教學(xué)順利有效的開(kāi)展,最終實(shí)現(xiàn)良好的教學(xué)目標(biāo)。
2.1 文化教學(xué)
文化教學(xué)在語(yǔ)言教學(xué)中一直處于次要地位,成為很容易被人忽略的一門(mén)“隱性課程”,它不僅對(duì)學(xué)習(xí)者起到移情的間接作用,而且同時(shí)很大程度上對(duì)學(xué)習(xí)者目標(biāo)語(yǔ)文化的賞析產(chǎn)生影響。文化教學(xué)一般由認(rèn)知因素、情感因素和行為因素三部分組成。認(rèn)知因素主要與各種知識(shí)有關(guān)——包括地理知識(shí)、目的語(yǔ)文化對(duì)世界文化所做出的成績(jī)和貢獻(xiàn),以及處于不同文化環(huán)境中的人們?cè)谏顟B(tài)度、生活方式、價(jià)值觀等方面的異同。情感因素與學(xué)習(xí)者對(duì)目標(biāo)語(yǔ)文化的好奇心和興趣有關(guān)。行為因素則主要涉及到學(xué)習(xí)者對(duì)目的語(yǔ)文化行為的理解以及在不同文化環(huán)境中的對(duì)應(yīng)行為舉止。
2.2 加強(qiáng)文化教學(xué)導(dǎo)入的意義
2.2.1 文化學(xué)習(xí)是語(yǔ)言交際的關(guān)鍵
交際能力要以語(yǔ)言能力為基礎(chǔ),而具備語(yǔ)言能力也并不能保證具備交際能力,因?yàn)檎Z(yǔ)言學(xué)習(xí)除了要學(xué)會(huì)單詞、語(yǔ)音和語(yǔ)法外,還要了解目的語(yǔ)國(guó)家的民族、歷史、文化、社會(huì)風(fēng)俗等背景知識(shí),才能把握語(yǔ)言的精髓,正確理解一種語(yǔ)言,這樣才能進(jìn)行完全的交際。
2.2.2 文化學(xué)習(xí)是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的組成部分
任何語(yǔ)言都和它所處的文化環(huán)境都是緊密相連的。語(yǔ)言是文化的承載對(duì)象,是文化傳播的工具,文化又是語(yǔ)言所依附的母體,文化的發(fā)揚(yáng)傳播需要通過(guò)語(yǔ)言來(lái)進(jìn)行表達(dá)。每種語(yǔ)言都包含很豐富的文化內(nèi)涵,不懂文化,就很難準(zhǔn)確的使用語(yǔ)言并理解它,與此同時(shí),使用語(yǔ)言要嚴(yán)格按照一定的文化規(guī)則。所以,要想學(xué)好一種地道的語(yǔ)言必須要了解其背后所蘊(yùn)含的深遠(yuǎn)文化。語(yǔ)言和文化相輔相成,彼此影響,二者密不可分。
2.2.3 文化學(xué)習(xí)是語(yǔ)言教學(xué)改革的要求
傳統(tǒng)語(yǔ)言教學(xué)只注重語(yǔ)言知識(shí)的學(xué)習(xí),即忽視文化的重要性。新的大學(xué)英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)標(biāo)準(zhǔn)要求學(xué)習(xí)英語(yǔ)除了要掌握英語(yǔ)知識(shí),還應(yīng)該了解英語(yǔ)文化。文化因素滲透于語(yǔ)言中,如果學(xué)生只學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí)而忽視對(duì)應(yīng)的異國(guó)文化,那么即使學(xué)習(xí)很優(yōu)秀,交際能力也不會(huì)很強(qiáng),因?yàn)樗麜?huì)受到文化的限制而對(duì)交談中的內(nèi)容產(chǎn)生誤解。此外,語(yǔ)言不僅是思維方式的拓展,而且還會(huì)形成新的價(jià)值觀念,對(duì)多角度觀察和認(rèn)識(shí)世界有很大幫助。進(jìn)行文化學(xué)習(xí)不僅有利于學(xué)生更深刻的理解語(yǔ)言,還能使課堂內(nèi)容變得多樣化,更加具有趣味性,從而調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)言的積極性。
2.2.4 文化學(xué)習(xí)是培養(yǎng)人才的需要
新時(shí)代語(yǔ)言教學(xué)的目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的綜合素質(zhì)。學(xué)習(xí)語(yǔ)言是為了培養(yǎng)交際技能,了解目的語(yǔ)國(guó)家的民族文化。培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)必須讓學(xué)生學(xué)好文化,通過(guò)將中國(guó)與目的語(yǔ)國(guó)家的文化進(jìn)行對(duì)比分析,可以充分了解其文化內(nèi)涵,然后用新的眼光來(lái)評(píng)價(jià)中國(guó)文化,做到知彼知己。只有這樣,才能培養(yǎng)更多具有國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力的學(xué)生,進(jìn)而推動(dòng)國(guó)際間的交流與合作。
3.1 師資缺乏及文化教學(xué)觀念和方法
語(yǔ)言課堂中的文化教學(xué)成效較低,究其原因來(lái)自諸多方面。首先,教師方面,由于受到各方面的制約,當(dāng)前的語(yǔ)言課堂教學(xué)中過(guò)多講授語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)仍是大多數(shù)教師習(xí)慣的教學(xué)方式。教師過(guò)于重視正確的語(yǔ)言形式,而對(duì)于如何在恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)境中合理地使用該種語(yǔ)言卻很少涉及,實(shí)際教學(xué)中缺乏對(duì)目的語(yǔ)國(guó)家的文化知識(shí)進(jìn)行系統(tǒng)的導(dǎo)入介紹。有些老師認(rèn)為各級(jí)考試中很少涉及,所以只強(qiáng)調(diào)要求學(xué)生掌握單詞、句型、語(yǔ)法等語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí),忽視導(dǎo)入相關(guān)聯(lián)的文化知識(shí)。此外,作為非母語(yǔ)學(xué)習(xí)者的教師,由于缺乏語(yǔ)言學(xué)習(xí)的語(yǔ)境,再加上自身對(duì)跨文化交際方面的系統(tǒng)知識(shí)儲(chǔ)備不足,平時(shí)又課時(shí)繁多造成教學(xué)任務(wù)過(guò)重,根本沒(méi)有多余時(shí)間精力對(duì)文化方面的教學(xué)策略進(jìn)行深入探究。其次,學(xué)生受到傳統(tǒng)教學(xué)模式的長(zhǎng)期影響,依賴(lài)性強(qiáng),缺乏主動(dòng)學(xué)習(xí)的精神,他們對(duì)于灌輸式教學(xué)模式習(xí)以為常,課下能夠主動(dòng)去查閱目的語(yǔ)國(guó)家文化知識(shí)方面書(shū)籍的學(xué)生人數(shù)極少,相關(guān)跨文化知識(shí)更是不善于、不積極去研究和積累。因此,怎樣才能活躍課堂氣氛,增強(qiáng)語(yǔ)言課堂教學(xué)中的文化教學(xué)的有效性是學(xué)生提升跨文化交際能力和人文素養(yǎng)亟待解決的首要問(wèn)題。
3.2 教材內(nèi)容
通過(guò)觀課發(fā)現(xiàn),教師在語(yǔ)言教學(xué)中的文化教學(xué)所占比重主要與教材內(nèi)容有關(guān)。教材選取的材料基本上是英美的原版文章,但說(shuō)明和科技性體裁的文章所占比重較大,教材所涉及到的目的語(yǔ)國(guó)家文化,尤其是思維、心理、價(jià)值觀等精神層面的文化材料較少,忽視了文化因素在語(yǔ)言教學(xué)中的地位。因此,學(xué)生在課堂上所學(xué)到的知識(shí)很少涉及到目的語(yǔ)國(guó)家的民族文化,造成培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力收效甚微。
4.1 對(duì)教師提出更高要求
課堂導(dǎo)入文化教學(xué)是人際交流的過(guò)程。作為教師要幫助學(xué)生充分了解目的語(yǔ)國(guó)家的文化知識(shí),提高教師自身的文化意識(shí)和素養(yǎng),改革創(chuàng)新文化教學(xué)方法。文化教育中的核心要素就是教師,前往目的語(yǔ)國(guó)家進(jìn)行深造學(xué)習(xí)或者跨校前往國(guó)內(nèi)知名學(xué)校進(jìn)行訪學(xué)能夠使教師的知識(shí)結(jié)構(gòu)得到進(jìn)一步完善和豐富,進(jìn)而有效增強(qiáng)在文化教學(xué)中教師的教育創(chuàng)新能力。同時(shí),教師自身的知識(shí)儲(chǔ)備也必須不斷完善壯大,努力通過(guò)在教學(xué)過(guò)程中轉(zhuǎn)換身份,以此調(diào)節(jié)課堂氛圍,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的創(chuàng)造性、主動(dòng)性,從一名知識(shí)的傳播者轉(zhuǎn)變成學(xué)習(xí)的推進(jìn)者,從而最大程度上提高文化教學(xué)的課堂質(zhì)量和效果。
4.2 豐富教材內(nèi)容編寫(xiě),加強(qiáng)英美文化知識(shí)的導(dǎo)入
如何讓學(xué)生學(xué)好目的語(yǔ)國(guó)家的文化知識(shí)主要是通過(guò)課本教材。目前,必須要盡快加強(qiáng)教材的修訂,修訂出一系列既有豐富的英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí),又包含英美文化內(nèi)涵及中西方文化相對(duì)比的新型教材,使課本教材轉(zhuǎn)變成跨文化交流的重要陣地。除精讀課外,泛讀課文題材廣泛, 涉及到諸多領(lǐng)域如經(jīng)濟(jì)、政治、藝術(shù)、歷史、科學(xué)、體育等等方面,向人們展示一幅了西方社會(huì)生活的豐富畫(huà)卷,它是培養(yǎng)和提高學(xué)生閱讀能力的一門(mén)重要課程, 同時(shí)也是學(xué)習(xí)和品鑒西方文化知識(shí)的良好機(jī)會(huì)。教師可以根據(jù)課程的需要指定適合的輔助教材或課外讀物供學(xué)生閱讀并學(xué)習(xí),學(xué)生可以根據(jù)教師的指導(dǎo)選取自己感興趣或是希望進(jìn)一步探究的課外讀物,這樣不僅能使學(xué)生的跨文化知識(shí)得到豐富和完善,而且也使學(xué)生在中西方文化的對(duì)比過(guò)程中能更好的吸取其精華部分。
4.3 課堂內(nèi)外組織開(kāi)展各種文化活動(dòng)
利用課外時(shí)間可以組織學(xué)生參與豐富的文化活動(dòng),如英語(yǔ)角、英語(yǔ)沙龍等, 鼓勵(lì)他們多與外籍教師交流接觸, 親身體會(huì)西方人不同的行為方式、風(fēng)俗習(xí)慣、思維模式。定期舉行一些關(guān)于目的語(yǔ)國(guó)家文化背景知識(shí)的專(zhuān)題討論和講座,著重講解英美文化的各個(gè)不同側(cè)面,同時(shí)對(duì)照比較漢語(yǔ)中相應(yīng)的文化內(nèi)容, 通過(guò)介紹、分析、討論、對(duì)比等有目的的活動(dòng), 增強(qiáng)學(xué)生對(duì)中西文化差異的敏感度, 使他們通過(guò)外語(yǔ)學(xué)習(xí)善于發(fā)現(xiàn)目的語(yǔ)文化的獨(dú)特性并主動(dòng)了解和掌握目的語(yǔ)文化。教師定期組織學(xué)生賞析原版的英文影片,有目的地引導(dǎo)他們注意某些文化現(xiàn)象, 把中國(guó)文化和影片所涵蓋的西方文化精神、文化特征、文化價(jià)值等西方文化進(jìn)行比較分析,不但讓同學(xué)們熟悉并了解了英美國(guó)家的文化背景,而且讓同學(xué)們學(xué)到了地道的口語(yǔ)表達(dá)。當(dāng)然了解和學(xué)習(xí)跨文化交際知識(shí)僅靠有限的課堂時(shí)間是遠(yuǎn)遠(yuǎn)達(dá)不到的, 教師要鼓勵(lì)學(xué)生課下大量閱讀英文報(bào)紙、雜志和英文原版小說(shuō), 并引導(dǎo)他們?cè)陂喿x時(shí)注意積累有關(guān)社會(huì)關(guān)系、人文背景、風(fēng)俗習(xí)慣等內(nèi)容的跨文化知識(shí)。
當(dāng)然,如何提升學(xué)生的跨文化交際能力不能一蹴而就,它需要教師和學(xué)生雙方的共同努力。在國(guó)際交流日益頻繁的今天, 作為外語(yǔ)教師應(yīng)該不斷更新教育理念,創(chuàng)新教學(xué)教學(xué)方法, 將培養(yǎng)和提高學(xué)生的跨文化交際能力貫穿于整個(gè)語(yǔ)言教學(xué)的始終。
[1]Brindley, G. Needs Analysis In M. Byram (ed.) Routledge Ency-clopaedia of Language Teaching and Learning [M]. London:Rout-ledge,1989.
[2]韓寶民.試論英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)中的文化導(dǎo)入[J].西南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2013(5):134-135.
[3]文秋芳,任慶梅.探究我國(guó)高校外語(yǔ)教師互動(dòng)發(fā)展的新模式[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2011(2):169-170.
G52
A
李?lèi)偅?981,6-),女,漢族,山東濟(jì)南人,研究生,講師,研究方向:英語(yǔ)教學(xué),二語(yǔ)習(xí)得,跨文化交際。