張 建
(中國(guó)政法大學(xué) 國(guó)際法學(xué)院,北京 100088)
國(guó)際知識(shí)產(chǎn)權(quán)沖突法的制度革新與立法考量
——以《ALI原則》及《CLIP原則》為中心
張 建
(中國(guó)政法大學(xué) 國(guó)際法學(xué)院,北京 100088)
跨國(guó)技術(shù)往來的頻繁與知識(shí)創(chuàng)新的普及,對(duì)國(guó)際知識(shí)產(chǎn)權(quán)沖突法的傳統(tǒng)規(guī)則提出了新的挑戰(zhàn)。美國(guó)法學(xué)會(huì)制定的《知識(shí)產(chǎn)權(quán):跨國(guó)糾紛管轄權(quán)、法律選擇和判決原則》與歐洲馬克斯·普朗克知識(shí)產(chǎn)權(quán)沖突法研究小組制定的《知識(shí)產(chǎn)權(quán)沖突法原則》,從管轄權(quán)、法律適用、判決承認(rèn)與執(zhí)行方面對(duì)現(xiàn)有的知識(shí)產(chǎn)權(quán)沖突法進(jìn)行了制度上的革新,以期達(dá)到促進(jìn)沖突法在區(qū)域內(nèi)部趨于統(tǒng)一的效果,并突出體現(xiàn)了知識(shí)產(chǎn)權(quán)沖突法發(fā)展的趨勢(shì)。中國(guó)涉外知識(shí)產(chǎn)權(quán)法律適用立法經(jīng)歷了從無到有、去蕪存菁的過程,但在涉外知識(shí)產(chǎn)權(quán)案件管轄權(quán)、被請(qǐng)求保護(hù)地等問題上還不夠明確。
知識(shí)產(chǎn)權(quán);《CLIP原則》;《ALI原則》;法律沖突
作為知識(shí)經(jīng)濟(jì)時(shí)代興起的標(biāo)志,層出不窮的技術(shù)創(chuàng)新與新經(jīng)濟(jì)模式的運(yùn)用,在給人類社會(huì)生產(chǎn)與生活帶來劇變的同時(shí),也為世界范圍內(nèi)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)提出諸多新課題。基于知識(shí)產(chǎn)權(quán)的嚴(yán)格屬地性特征,傳統(tǒng)沖突法理論曾一度認(rèn)為知識(shí)產(chǎn)權(quán)領(lǐng)域不會(huì)發(fā)生法律沖突,但隨著國(guó)際技術(shù)貿(mào)易的不斷發(fā)展、知識(shí)產(chǎn)權(quán)國(guó)際市場(chǎng)的形成與開拓,各國(guó)法院開始在一定條件下肯定知識(shí)產(chǎn)權(quán)的域外效力,并承認(rèn)國(guó)際知識(shí)產(chǎn)權(quán)法律沖突現(xiàn)象的客觀存在。[1]在這種背景下,各國(guó)除在實(shí)體法層面展開知識(shí)產(chǎn)權(quán)國(guó)際保護(hù)的合作外,還不斷謀求國(guó)際私法上的統(tǒng)一化。以美國(guó)與歐盟為例:美國(guó)法學(xué)會(huì)(American Law Institute,ALI)早在2001年年底即著手起草《知識(shí)產(chǎn)權(quán):跨國(guó)糾紛管轄權(quán)、法律選擇和判決原則》(以下簡(jiǎn)稱《ALI原則》),并于2007年通過了最終文本(共四部分,36條),為法官審理跨國(guó)知識(shí)產(chǎn)權(quán)糾紛提供了原則上的指引;2004年,在馬克斯·普朗克國(guó)際私法和比較法研究所(德國(guó)漢堡)與知識(shí)產(chǎn)權(quán)和競(jìng)爭(zhēng)法研究所(德國(guó)慕尼黑)的共同支持下,歐洲馬克斯·普朗克知識(shí)產(chǎn)權(quán)沖突法研究小組得以成立,經(jīng)過長(zhǎng)達(dá)7年的研究工作,該研究小組于2011年11月最終出臺(tái)了《知識(shí)產(chǎn)權(quán)沖突法原則》*該文件的官方中文譯本由中國(guó)臺(tái)灣地區(qū)國(guó)際私法學(xué)者陳榮傳教授翻譯,其將文件名稱譯介為《關(guān)于智慧財(cái)產(chǎn)法律沖突之通則》,為了便于大陸地區(qū)學(xué)界理解,筆者將“智慧財(cái)產(chǎn)”譯為“知識(shí)產(chǎn)權(quán)”。同時(shí),考慮到文件中不僅涉及法律適用的規(guī)定,還涉及管轄權(quán)與判決互認(rèn)與執(zhí)行的規(guī)定,筆者將“法律沖突”譯為“沖突法”。參見http://www.cl-ip.eu/_www/files/pdf2/CLIP_Principles_Chinese.pdf,最后訪問日期:2017年2月17日。(以下簡(jiǎn)稱《CLIP原則》,共四部分,73條)。值得一提的是,這兩個(gè)法律文件不僅適用于美國(guó)境內(nèi)的區(qū)際法律沖突及歐盟國(guó)家間的國(guó)際法律沖突,而且設(shè)專章處理了國(guó)際知識(shí)產(chǎn)權(quán)案件的管轄權(quán)、判決承認(rèn)與執(zhí)行的問題,其調(diào)整事項(xiàng)范圍涵蓋了廣義上的解決跨境知識(shí)產(chǎn)權(quán)法律沖突的程序法方面與沖突法方面。此外,這兩個(gè)法律文件不獨(dú)適用于為審理具體案件的法官提供有約束力的裁判規(guī)則,還旨在為各國(guó)國(guó)內(nèi)立法者、區(qū)域及國(guó)際立法者提供參考及指南,實(shí)踐意義卓著。本文試圖以這兩份代表性法律文件為切入點(diǎn),分別從管轄權(quán)、法律適用、判決承認(rèn)與執(zhí)行三個(gè)角度研判當(dāng)前國(guó)際知識(shí)產(chǎn)權(quán)沖突法的制度革新與立法考量,并借此反觀中國(guó)涉外知識(shí)產(chǎn)權(quán)沖突法立法與司法實(shí)踐的現(xiàn)狀。
(一)傳統(tǒng)知識(shí)產(chǎn)權(quán)管轄權(quán)規(guī)則及《ALI原則》的創(chuàng)新
相較于已有的國(guó)際民商事訴訟管轄權(quán)規(guī)則,《ALI原則》為國(guó)際知識(shí)產(chǎn)權(quán)案件所確立的管轄權(quán)標(biāo)準(zhǔn)體現(xiàn)出多元化的特征:首先,被告住所地國(guó)家的法院對(duì)知識(shí)產(chǎn)權(quán)案件享有管轄權(quán),但僅是管轄權(quán)標(biāo)準(zhǔn)之一且并無優(yōu)先性。例如在網(wǎng)絡(luò)知識(shí)產(chǎn)權(quán)侵權(quán)糾紛中,侵權(quán)行為預(yù)備地、實(shí)施地、損害結(jié)果發(fā)生地的法院亦擁有管轄權(quán)。其次,肯定了國(guó)際知識(shí)產(chǎn)權(quán)糾紛的當(dāng)事人可協(xié)議約定管轄權(quán),但法院選擇協(xié)議不得突破所選擇的法院地訴訟法的規(guī)制,如級(jí)別管轄及專屬管轄。再次,考慮到商標(biāo)、專利等注冊(cè)性權(quán)利的成立及歸屬糾紛具有行政權(quán)力的要素,在既往的國(guó)際條約中,知識(shí)產(chǎn)權(quán)確權(quán)及效力糾紛類案件通常由權(quán)利注冊(cè)地法院專屬管轄,但《ALI原則》為了避免在確權(quán)類案件的判決作為裁判侵權(quán)糾紛的先決條件時(shí)兩類案件分別管轄可能引發(fā)的沖突,適當(dāng)緩和了專屬管轄,允許被告住所地法院對(duì)知識(shí)產(chǎn)權(quán)確權(quán)訴訟行使管轄權(quán)。此外,《ALI原則》吸納了1968年《布魯塞爾公約》及取代該公約的2000年《布魯塞爾條例》解決管轄權(quán)積極沖突、避免平行訴訟的有益經(jīng)驗(yàn),確立了“先受理法院規(guī)則”,意即相同當(dāng)事人就同一標(biāo)的及同一訴因向不同締約國(guó)的法院起訴時(shí),受理在后的法院在受理在先的法院確定管轄權(quán)之前,應(yīng)主動(dòng)中止程序。當(dāng)受理在先的法院的管轄權(quán)確定時(shí),任何其他受訴法院都應(yīng)放棄管轄權(quán),由受理在先的法院行使管轄權(quán)。[3]
(二)《CLIP原則》對(duì)國(guó)際知識(shí)產(chǎn)權(quán)管轄權(quán)規(guī)則的發(fā)展
《CLIP原則》確立了國(guó)際知識(shí)產(chǎn)權(quán)糾紛的一般管轄權(quán)、特殊管轄權(quán)、協(xié)議管轄、專屬管轄、臨時(shí)措施管轄權(quán)。如第2.101條所示,該原則試圖在大陸法系慣用的國(guó)籍與英美法系慣用的住所間尋求平衡點(diǎn),確立了由被告慣常居所地法院行使一般管轄權(quán)。特殊管轄權(quán)部分,《CLIP原則》分別就涉及知識(shí)產(chǎn)權(quán)的合同類糾紛、侵權(quán)類糾紛、刑事附帶民事賠償類糾紛、確權(quán)類糾紛進(jìn)行細(xì)化。例如,對(duì)知識(shí)產(chǎn)權(quán)轉(zhuǎn)讓與許可使用所涉的合同類糾紛,被告根據(jù)合同所確定的義務(wù)履行地法院擁有管轄權(quán);對(duì)于產(chǎn)生于知識(shí)產(chǎn)權(quán)合同的侵權(quán)糾紛,對(duì)合同糾紛擁有管轄權(quán)的法院同時(shí)對(duì)侵權(quán)類糾紛有管轄權(quán);對(duì)知識(shí)產(chǎn)權(quán)侵權(quán)類糾紛,侵權(quán)行為地法院擁有管轄權(quán),除非被訴的侵權(quán)方在該國(guó)境內(nèi)未從事任何活動(dòng)且無法合理預(yù)見其知識(shí)產(chǎn)權(quán)將在該國(guó)使用;對(duì)刑事附帶民事類知識(shí)產(chǎn)權(quán)侵權(quán)糾紛,審理刑事案件的法院所在地國(guó)家對(duì)民事賠償亦有管轄權(quán);對(duì)知識(shí)產(chǎn)權(quán)所有權(quán)或其他權(quán)屬類糾紛,權(quán)利存在地或未決申請(qǐng)所在地的法院擁有管轄權(quán)。
與《ALI原則》相似的是,《CLIP原則》也試圖為解決國(guó)際知識(shí)產(chǎn)權(quán)案件的管轄權(quán)積極沖突做出制度上的努力,但其采用的方法更為靈活。
其一,協(xié)議管轄通常被視為以當(dāng)事人意思自治作為手段來避免各法域共同行使管轄權(quán)所可能引發(fā)的裁判沖突?!禖LIP原則》第2.301條規(guī)定,當(dāng)事人選擇法院的協(xié)議,在無特殊約定的情形下,應(yīng)推定為排他性法院選擇,即當(dāng)事人所選定的法院擁有優(yōu)先且唯一的管轄權(quán)行使資格,同時(shí)意味著其他國(guó)家的法院即使擁有法定管轄權(quán),此時(shí)亦應(yīng)當(dāng)尊重當(dāng)事人的協(xié)議,讓渡管轄權(quán)。
其二,專屬管轄權(quán)的確定盡管也具有消解沖突的效果,但如果各國(guó)均通過民事訴訟立法以不同的管轄權(quán)根據(jù)對(duì)同類案件主張專屬管轄權(quán),則適得其反,反倒可能激化管轄權(quán)上的矛盾。因此,必須對(duì)專屬管轄權(quán)的案件范圍加以限制?!禖LIP原則》第2.401條明確了當(dāng)且僅當(dāng)以注冊(cè)登記作為權(quán)利基礎(chǔ)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)類型,如專利、商標(biāo)、工業(yè)設(shè)計(jì)等,方由權(quán)利注冊(cè)地專屬管轄,并且第2.402條還對(duì)非權(quán)利注冊(cè)地的法院設(shè)定了消極義務(wù),即其他法院必須尊重權(quán)利注冊(cè)地的專屬管轄權(quán),并主動(dòng)認(rèn)定自身無管轄權(quán)。
隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)建設(shè)的不斷發(fā)展與建設(shè)工程技術(shù)的不斷提高。高速公路建設(shè)工程作為我國(guó)重要基礎(chǔ)性建設(shè)工程之一,保證高速公路的施工質(zhì)量非常重要。在高速公路橋梁工程施工中運(yùn)用預(yù)應(yīng)力管樁施工技術(shù)可以有效提高工程質(zhì)量與進(jìn)度,為高速公路工程的整體穩(wěn)定性與耐久性起到保障作用。
其三,第2.701條至第2.706條專門就國(guó)際知識(shí)產(chǎn)權(quán)案件中的平行程序及其合作進(jìn)行了規(guī)范。值得一提的是,盡管《CLIP原則》也沿襲了“先受理法院優(yōu)先原則”,但設(shè)定了若干例外:如果后受理的法院根據(jù)《CLIP原則》擁有專屬管轄權(quán),或者根據(jù)《CLIP原則》先受理的法院判決做出后無法得到其他國(guó)家的承認(rèn)與執(zhí)行,或者先受理的法院未能在合理的時(shí)限內(nèi)進(jìn)入訴訟程序,或者先受理的法院已經(jīng)決定不再繼續(xù)審理,那么此時(shí)后受理的法院仍然可以行使管轄權(quán)。
總體來看,國(guó)際知識(shí)產(chǎn)權(quán)案件管轄權(quán)規(guī)則的演變符合國(guó)際民事訴訟的一般規(guī)律,即從各國(guó)封閉地獨(dú)立確定管轄權(quán)標(biāo)準(zhǔn)走向區(qū)域性或多邊合作。在這一過程中,各國(guó)在尊重協(xié)議管轄排他性、特定專屬管轄的前提下,通過對(duì)不同類別的跨國(guó)知識(shí)產(chǎn)權(quán)糾紛進(jìn)行類型化,實(shí)現(xiàn)法定標(biāo)準(zhǔn)的趨同化。同時(shí),為了避免多元化的管轄權(quán)標(biāo)準(zhǔn)所可能誘發(fā)的積極沖突,以《ALI原則》及《CLIP原則》為代表的國(guó)際文件還強(qiáng)化了先受理法院優(yōu)先原則及其例外。
相較于合同、侵權(quán)、物權(quán)、婚姻家庭等領(lǐng)域,知識(shí)產(chǎn)權(quán)在法律上具有特殊性,沖突法在這一領(lǐng)域的發(fā)展尚未成熟。隨著科技和文學(xué)藝術(shù)的不斷發(fā)展及傳播媒介的飛速進(jìn)步,知識(shí)產(chǎn)權(quán)統(tǒng)一實(shí)體法的條約尚屬有限,且并非所有國(guó)家都成為其締約國(guó),因此,研究知識(shí)產(chǎn)權(quán)沖突法被視為國(guó)際私法學(xué)的一項(xiàng)迫切任務(wù)。[4]《ALI原則》與《CLIP原則》在國(guó)際知識(shí)產(chǎn)權(quán)法律適用方面的制度革新頗具代表性。
(一)《ALI原則》對(duì)傳統(tǒng)知識(shí)產(chǎn)權(quán)法律適用規(guī)則的繼受與突破
《ALI原則》第三部分關(guān)于法律適用的規(guī)則共三章,盡管其并未完全放棄知識(shí)產(chǎn)權(quán)法律適用的屬地主義,仍然主要依賴地域性的連接點(diǎn)指引準(zhǔn)據(jù)法,但對(duì)傳統(tǒng)的嚴(yán)格屬地性進(jìn)行了明顯的突破,這主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
其一,《ALI原則》在一定程度上引入國(guó)際私法中的意思自治原則,第3.302條允許雙方當(dāng)事人對(duì)爭(zhēng)議所涉的全部或部分法律關(guān)系應(yīng)當(dāng)適用的準(zhǔn)據(jù)法進(jìn)行選擇,在不違反法院地社會(huì)公共利益且不對(duì)第三人利益構(gòu)成消極影響的前提下,賦予當(dāng)事人法律適用的自主選擇權(quán)。值得注意的是,除當(dāng)事人的締約能力由其住所地法支配外,選法條款的有效性取決于當(dāng)事人、協(xié)議內(nèi)容與準(zhǔn)據(jù)法所屬國(guó)的密切聯(lián)系程度,但所選擇的法律又不必然與當(dāng)事人或合同相關(guān)。換言之,《ALI原則》允許當(dāng)事人選擇非國(guó)家法作為知識(shí)產(chǎn)權(quán)合同糾紛的準(zhǔn)據(jù)法,例如《國(guó)際統(tǒng)一私法協(xié)會(huì)國(guó)際商事合同通則》(以下簡(jiǎn)稱《UNIDROIT通則》)。
其二,在當(dāng)事人未選擇準(zhǔn)據(jù)法或法律選擇無效的情況下,知識(shí)產(chǎn)權(quán)轉(zhuǎn)讓或許可使用有關(guān)的合同糾紛適用與該合同有最密切聯(lián)系國(guó)家的法律。根據(jù)第3.315(2)條,除非另有特殊情況,最密切聯(lián)系地推定為權(quán)利出讓方或許可方住所地。這實(shí)際上是特征履行方法在確定最密切聯(lián)系原則過程中的立法采納,體現(xiàn)了將最密切聯(lián)系原則確定化的趨勢(shì)。之所以做如此立法選擇,離不開兩點(diǎn):一是《ALI原則》接受了歐洲國(guó)家普遍運(yùn)用的最密切聯(lián)系原則;二是通常認(rèn)為,在轉(zhuǎn)讓無形財(cái)產(chǎn)的合同中,權(quán)利的內(nèi)容是由許可方或出讓方所享有的。因此,相較于受讓方或被許可方,適用特征履行方的法律更符合最密切聯(lián)系的意圖。[5]
其三,《ALI原則》采納了法律選擇方法中的“分割論”,不僅對(duì)不同類型的知識(shí)產(chǎn)權(quán)做了分類,從而適用不同的沖突規(guī)范,而且對(duì)于產(chǎn)生于同一知識(shí)產(chǎn)權(quán)的不同性質(zhì)的法律關(guān)系糾紛,也確立不同的沖突規(guī)范。[6]例如,《ALI原則》明顯對(duì)其所采納的連結(jié)點(diǎn)進(jìn)行了類型化處理,其中第3.301(1)條對(duì)屬地連結(jié)點(diǎn)的選用做了區(qū)分,對(duì)于知識(shí)產(chǎn)權(quán)存在、效力、持續(xù)、歸屬及侵權(quán)爭(zhēng)議,需注冊(cè)登記的權(quán)利適用登記地法,非注冊(cè)權(quán)利則適用被請(qǐng)求保護(hù)地法;第3.301(2)條則規(guī)定因不公平競(jìng)爭(zhēng)行為而引發(fā)的非合同義務(wù),適用直接的實(shí)質(zhì)損害結(jié)果發(fā)生地法或可能發(fā)生損害后果的地點(diǎn)的法律。
(二)《CLIP原則》對(duì)知識(shí)產(chǎn)權(quán)法律適用制度的革新
《CLIP原則》第三部分設(shè)置9節(jié)全面調(diào)整知識(shí)產(chǎn)權(quán)案件涉及的各類法律適用問題,包括優(yōu)先權(quán)的法律適用、可轉(zhuǎn)讓性的法律適用、共同所有權(quán)的法律適用、合同的法律適用、侵權(quán)及其救濟(jì)的法律適用、時(shí)效及其可棄權(quán)性、知識(shí)產(chǎn)權(quán)擔(dān)保等問題。在第3條的101—103款中,《CLIP原則》明確了知識(shí)產(chǎn)權(quán)法律適用的基本規(guī)則:對(duì)于程序性問題,包括取證問題,適用受理案件的法院地法;對(duì)知識(shí)產(chǎn)權(quán)的存在、有效性、注冊(cè)登記、范圍及其存續(xù)期等問題,在無特殊規(guī)定的情況下,適用被請(qǐng)求保護(hù)地法。值得一提的是,《CLIP原則》的起草人對(duì)其中所采納的術(shù)語進(jìn)行了澄清,例如:“被請(qǐng)求保護(hù)地法(Lex protectionis)”是當(dāng)事人尋求受到該國(guó)法律保護(hù)的國(guó)家的法律(the law of the country for which protection is sought),這不同于尋求法律保護(hù)和救濟(jì)的國(guó)家的法律(the law of the country where protection is sought),盡管這兩項(xiàng)概念常被混淆,但必須厘清其差異所在。同時(shí),被請(qǐng)求保護(hù)地也不同于提起訴訟的國(guó)家。否則,這項(xiàng)連結(jié)點(diǎn)便毫無獨(dú)立存在的必要,則不如用“法院地法(lex fori)”取而代之。實(shí)踐中,當(dāng)權(quán)利人在A國(guó)提起訴訟,但主張其知識(shí)產(chǎn)權(quán)應(yīng)受B國(guó)法律保護(hù)時(shí),根據(jù)被請(qǐng)求保護(hù)地法,A國(guó)法院不得以本國(guó)法(即法院地法)作為涉案爭(zhēng)訟的準(zhǔn)據(jù)法,而應(yīng)當(dāng)適用B國(guó)法。類似地,在確定被請(qǐng)求保護(hù)地時(shí),法官也必須做出獨(dú)立于侵權(quán)行為發(fā)生地的認(rèn)定。特別是當(dāng)案件爭(zhēng)議所涉的權(quán)利是注冊(cè)類知識(shí)產(chǎn)權(quán)時(shí),最為合理的確定被請(qǐng)求保護(hù)地的標(biāo)準(zhǔn)通常應(yīng)當(dāng)是注冊(cè)登記國(guó)。[7]
《CLIP原則》對(duì)知識(shí)產(chǎn)權(quán)沖突法制度的革新還體現(xiàn)在第3.603條對(duì)于互聯(lián)網(wǎng)侵權(quán)法律適用的規(guī)定中。該條注意到互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代侵權(quán)行為的擴(kuò)散性、損害結(jié)果發(fā)生地的不確定性、信號(hào)接收地的普遍性等特征,從而確定以最密切聯(lián)系原則作為法律選擇的標(biāo)準(zhǔn)。但為了避免法官將最密切聯(lián)系作為濫用并擴(kuò)大法院地法適用的借口,該條對(duì)法官提供了確定最密切聯(lián)系的四點(diǎn)考慮因素:侵權(quán)人的經(jīng)常居所地、侵權(quán)人的主營(yíng)業(yè)地、導(dǎo)致?lián)p害的主要原因行為的實(shí)施地、侵權(quán)行為導(dǎo)致的主要損失所在地。同時(shí),該條還采納了分割法的基本要素,任何當(dāng)事人可以向法官證明侵權(quán)的某一個(gè)方面應(yīng)適用不同于主要糾紛的準(zhǔn)據(jù)法,只要不會(huì)導(dǎo)致對(duì)立裁決,法官就可以適用不同國(guó)內(nèi)法處理侵權(quán)的不同構(gòu)成要素。
(一)《ALI原則》對(duì)知識(shí)產(chǎn)權(quán)判決承認(rèn)與執(zhí)行規(guī)則的突破
考慮到各國(guó)司法體系的獨(dú)立性,原則上判決的效力僅限于法院地國(guó)家的領(lǐng)土主權(quán)范圍之內(nèi)。對(duì)于外國(guó)法院做出的判決,若想在另一國(guó)家取得與其國(guó)內(nèi)判決同樣的確定力、拘束力、執(zhí)行力,就必須得到執(zhí)行地法院承認(rèn)與執(zhí)行程序的正式認(rèn)可。一項(xiàng)未獲承認(rèn)的外國(guó)判決,至多只能被視為有關(guān)已決事項(xiàng)的證據(jù)或公開文件,并不能排除其他國(guó)家的法院基于同樣的訴因重新行使審判權(quán)。相反,如果外國(guó)判決得到了承認(rèn)與執(zhí)行的許可,則利益相關(guān)方無須也不得再就同一事實(shí)重新起訴,由此便減少了不必要的司法成本并使得在另一國(guó)審判中已經(jīng)得到的權(quán)利切實(shí)得到執(zhí)行。[8]因此,外國(guó)判決的承認(rèn)與執(zhí)行程序在全球化時(shí)代顯得至關(guān)重要,甚至被視為司法機(jī)關(guān)參與全球治理的重要方式。[9]這對(duì)于國(guó)際知識(shí)產(chǎn)權(quán)案件也不例外,尤其是在知識(shí)產(chǎn)權(quán)侵權(quán)類案件中,當(dāng)某項(xiàng)侵權(quán)行為在多國(guó)發(fā)生了損害后果而構(gòu)成了跨國(guó)侵權(quán)行為時(shí),如果判決是在某一國(guó)家做出,則需要在其他國(guó)家申請(qǐng)承認(rèn)與執(zhí)行;或者當(dāng)判決是在被訴的侵權(quán)責(zé)任方?jīng)]有財(cái)產(chǎn)的國(guó)家做出時(shí),則該項(xiàng)判決的執(zhí)行需要在財(cái)產(chǎn)所在地申請(qǐng)承認(rèn)與執(zhí)行。就判決跨國(guó)承認(rèn)與執(zhí)行的法律依據(jù)來看,如果判決做出國(guó)與被請(qǐng)求執(zhí)行判決的國(guó)家間存在雙邊司法協(xié)助條約或共同作為判決承認(rèn)與執(zhí)行方面的國(guó)際公約的締約國(guó),則條約所列明的條件、程序應(yīng)優(yōu)先適用。在不存在條約關(guān)系的情況下,則被請(qǐng)求執(zhí)行國(guó)依據(jù)其本國(guó)民事訴訟立法中確立的外國(guó)判決承認(rèn)與執(zhí)行規(guī)定進(jìn)行裁判。在判決承認(rèn)與執(zhí)行方面,專門涉及或包含知識(shí)產(chǎn)權(quán)判決跨國(guó)執(zhí)行的多邊公約主要存在于區(qū)域?qū)用?,其中以布魯塞爾公約體系為標(biāo)志的歐盟國(guó)際私法最為成功。
值得注意的是,需要申請(qǐng)域外承認(rèn)與執(zhí)行的知識(shí)產(chǎn)權(quán)判決,除終局判決外,還包括各類訴訟中的程序性命令,其中最典型的莫過于中止知識(shí)產(chǎn)權(quán)侵權(quán)的禁令。
相比于布魯塞爾公約體系,《ALI原則》的重要突破之一體現(xiàn)在其對(duì)判決的界定采取了寬泛和靈活的立場(chǎng),明確了只要是依《ALI原則》做出的判決,執(zhí)行法院就應(yīng)當(dāng)承認(rèn)與執(zhí)行,包括但不限于金錢救濟(jì)、非金錢救濟(jì)和禁令。此外,《ALI原則》所確立的拒絕承認(rèn)及執(zhí)行外國(guó)判決的理由,不僅涉及缺乏管轄權(quán)和違背正當(dāng)程序原則等程序方面,還囊括了準(zhǔn)據(jù)法選擇錯(cuò)誤及違背公共秩序等實(shí)體方面,這種對(duì)外國(guó)判決的審查模式已經(jīng)觸及實(shí)質(zhì)審查,但又有別于國(guó)內(nèi)上級(jí)法院對(duì)下級(jí)法院裁判的實(shí)體審查,屬于介于形式審查與實(shí)體審查二者之間的混合模式。
(二)《CLIP原則》采取“有利于判決承認(rèn)與執(zhí)行”的取向
相較于《ALI原則》及傳統(tǒng)的判決承認(rèn)與執(zhí)行規(guī)則,《CLIP原則》采納了“有利于判決承認(rèn)與執(zhí)行”的立法取向?!禖LIP原則》規(guī)定,本原則不應(yīng)限制被請(qǐng)求承認(rèn)和執(zhí)行國(guó)參加或締結(jié)的有關(guān)判決承認(rèn)與執(zhí)行的雙邊或多邊條約的適用,也不應(yīng)剝奪相關(guān)當(dāng)事人利用該國(guó)法律或條約,包括該國(guó)加入的地區(qū)性一體化組織的規(guī)則規(guī)定的方式和范圍,請(qǐng)求承認(rèn)和執(zhí)行判決的權(quán)利。此外,第4條還確立了締約國(guó)拒絕執(zhí)行外國(guó)知識(shí)產(chǎn)權(quán)判決的條件,即外國(guó)法院依據(jù)《CLIP原則》第二部分的規(guī)定不具有管轄權(quán)、判決的承認(rèn)和執(zhí)行違反公共政策、違反正當(dāng)程序原則、存在被執(zhí)行地國(guó)家先受理的相同當(dāng)事人基于相同訴因的未決訴訟、外國(guó)判決與被執(zhí)行地國(guó)已做出的相同訴因的判決相互沖突。[10]值得一提的是,《CLIP原則》所列舉的拒絕承認(rèn)與執(zhí)行的法定事由是窮盡性的,即締約國(guó)法院除在確認(rèn)存在以上拒絕理由的情況之外,不得再增設(shè)其他理由拒絕執(zhí)行判決,由此保障了判決的跨國(guó)可執(zhí)行性,同時(shí)亦彰顯出沖突法領(lǐng)域盡可能促進(jìn)判決跨國(guó)自由流動(dòng)的趨勢(shì),這無疑對(duì)構(gòu)建以國(guó)際社會(huì)為本位的國(guó)際民商事新秩序提供了幫助。
近年來,隨著對(duì)外經(jīng)貿(mào)交往的日漸頻繁,中國(guó)市場(chǎng)逐漸成為外國(guó)企業(yè)發(fā)展知識(shí)產(chǎn)權(quán)創(chuàng)新的主要選擇。相應(yīng)地,中國(guó)法院所審理的涉外知識(shí)產(chǎn)權(quán)糾紛不僅數(shù)量倍增,而且難度開始提升。據(jù)最高人民法院民事審判第三庭庭長(zhǎng)宋曉明法官調(diào)研統(tǒng)計(jì),全國(guó)范圍內(nèi)涉及外籍當(dāng)事人的知識(shí)產(chǎn)權(quán)糾紛案件數(shù)量由2013年的2840件上升至2015年的5675件,其中大多數(shù)案件涉及商標(biāo)及專利。此外,近年來涉及商業(yè)秘密的案件量也不斷攀升。[11]立法層面,《中華人民共和國(guó)涉外民事關(guān)系法律適用法》(以下簡(jiǎn)稱《法律適用法》)于2011年4月1日頒布實(shí)施,其中第七章設(shè)3個(gè)條款,分別就知識(shí)產(chǎn)權(quán)的歸屬和內(nèi)容、知識(shí)產(chǎn)權(quán)的轉(zhuǎn)讓和許可使用、知識(shí)產(chǎn)權(quán)的侵權(quán)做出規(guī)定,此系中國(guó)首次以立法的形式對(duì)涉外知識(shí)產(chǎn)權(quán)的法律適用做出正面規(guī)定。有學(xué)者稱,該法的頒行標(biāo)志著中國(guó)涉外知識(shí)產(chǎn)權(quán)法律保護(hù)的立法體系已經(jīng)基本完備,并高度評(píng)價(jià)稱這3個(gè)條款實(shí)現(xiàn)了知識(shí)產(chǎn)權(quán)法律選擇由“規(guī)則選擇”向“方法選擇”的飛躍,這種務(wù)實(shí)的“拿來主義”使我國(guó)涉外知識(shí)產(chǎn)權(quán)法律適用法順應(yīng)了各國(guó)在全球化過程中追求法律選擇靈活性的發(fā)展趨勢(shì)。[12]司法層面,2012年美國(guó)蘋果公司與深圳唯冠公司“iPad”商標(biāo)權(quán)屬糾紛案盡管最終以調(diào)解方式結(jié)案,但其中折射出的跨境商標(biāo)國(guó)際私法問題引發(fā)了社會(huì)各界的熱切關(guān)注。
盡管如此,我國(guó)當(dāng)下涉外知識(shí)產(chǎn)權(quán)沖突法的立法與實(shí)踐仍然存在以下問題:
其一,在《法律適用法》的語境下,究竟如何理解“被請(qǐng)求保護(hù)地”這一關(guān)鍵連結(jié)點(diǎn)的內(nèi)涵與外延?對(duì)此,我國(guó)國(guó)際私法學(xué)界的認(rèn)識(shí)存在分歧。有觀點(diǎn)稱:被請(qǐng)求保護(hù)國(guó)法這一準(zhǔn)據(jù)法公式,其關(guān)聯(lián)概念是權(quán)利來源國(guó)法,被請(qǐng)求保護(hù)地從立法管轄權(quán)角度分析可以是權(quán)利申請(qǐng)國(guó)法或權(quán)利授予國(guó)法,從司法角度講特指法院地法。[13]也有觀點(diǎn)稱:新法視野下“被請(qǐng)求保護(hù)地”的概念應(yīng)具有多元化,充分囊括知識(shí)產(chǎn)權(quán)申請(qǐng)國(guó)、授予國(guó)、使用行為地國(guó)、侵權(quán)行為地國(guó)、法院地國(guó)等多重概念,凡是有最低限度聯(lián)系的國(guó)家的法律均可據(jù)此得到適用。[12]也有觀點(diǎn)從法律救濟(jì)及爭(zhēng)議解決的角度解釋,明確地指出“被請(qǐng)求保護(hù)地”是指知識(shí)產(chǎn)權(quán)受到侵害者請(qǐng)求法律救濟(jì)的地方。[14]還有學(xué)者指出,“被請(qǐng)求保護(hù)地”并非訴訟法意義上的法院地,它指的是知識(shí)產(chǎn)權(quán)被請(qǐng)求保護(hù)地或是知識(shí)產(chǎn)權(quán)主張地,可以是知識(shí)產(chǎn)權(quán)申請(qǐng)國(guó)、授予國(guó),也可以是使用行為地或侵權(quán)行為地,在具體案件中,可由法院結(jié)合當(dāng)事人的權(quán)利要求進(jìn)行確定。[15]
曾有學(xué)者舉實(shí)例說明“被請(qǐng)求保護(hù)地法”與“法院地法”是兩項(xiàng)獨(dú)立的系屬公式。中國(guó)某出版商出版了一部德文作品的中譯本,出版后的中譯本銷售到德國(guó)。該德文作品在中國(guó)已過了保護(hù)期,但由于德國(guó)保護(hù)期比中國(guó)長(zhǎng),故該作品在德國(guó)仍受保護(hù)。權(quán)利人在中國(guó)起訴被告在德國(guó)的銷售行為侵權(quán),法院應(yīng)適用德國(guó)法而不是中國(guó)法,本案中的準(zhǔn)據(jù)法是被請(qǐng)求保護(hù)國(guó)法,而非法院地法。[16]此外,在我國(guó)法院審理的“卡特彼勒公司與瑞安市長(zhǎng)生濾清器有限公司商標(biāo)權(quán)糾紛案”和“重機(jī)株式會(huì)社與蘇州市菀坪縫制設(shè)備有限公司商標(biāo)侵權(quán)糾紛案”中,法院均認(rèn)定:在中國(guó)依中國(guó)法律規(guī)定的程序取得的相應(yīng)商標(biāo)權(quán),受中國(guó)法律保護(hù),本案審理依法適用中國(guó)法。有學(xué)者稱,盡管法院的判決理由中并沒明確指出適用的是“被請(qǐng)求保護(hù)地法”,但選法過程明顯體現(xiàn)出保護(hù)國(guó)法主義的運(yùn)用。因此,其選法依據(jù)是“被請(qǐng)求保護(hù)地法”無疑。[17]
綜合上述觀點(diǎn),筆者認(rèn)為,“被請(qǐng)求保護(hù)地”既非簡(jiǎn)單的法院地,亦非純屬地性連結(jié)點(diǎn)。在司法實(shí)踐中,“被請(qǐng)求保護(hù)地”既可能是權(quán)利來源地,也可能是侵權(quán)行為發(fā)生地或法院地,這些地點(diǎn)在跨國(guó)糾紛語境下還可能發(fā)生重合。一方面,就管轄權(quán)而言,當(dāng)某項(xiàng)知識(shí)產(chǎn)權(quán)糾紛可能由多國(guó)管轄時(shí),就要考慮權(quán)利人是在何地提起訴訟。但另一方面,提起訴訟與被請(qǐng)求保護(hù)不能簡(jiǎn)單劃一,法官在根據(jù)這項(xiàng)連結(jié)點(diǎn)確定準(zhǔn)據(jù)法時(shí),不能忽視當(dāng)事人的訴求和請(qǐng)求權(quán)基礎(chǔ),即當(dāng)事人意圖使其權(quán)利受到保護(hù)的那個(gè)國(guó)家的法律體系,才應(yīng)當(dāng)被作準(zhǔn)據(jù)法。
其二,從目前我國(guó)的涉外知識(shí)產(chǎn)權(quán)立法乃至司法來看,對(duì)涉外知識(shí)產(chǎn)權(quán)案件的管轄權(quán)尚無專門立法,也無單獨(dú)規(guī)定。實(shí)踐中,法院主要依據(jù)《中華人民共和國(guó)民事訴訟法》(以下簡(jiǎn)稱《民事訴訟法》)和《最高人民法院關(guān)于適用〈中華人民共和國(guó)民事訴訟法〉的解釋》(以下簡(jiǎn)稱《民事訴訟法司法解釋》)來確定知識(shí)產(chǎn)權(quán)案件的管轄權(quán)。但將普通的管轄權(quán)規(guī)則適用于涉外知識(shí)產(chǎn)權(quán)案件還存在一些制度缺陷。
首先,根據(jù)現(xiàn)行《民事訴訟法》第265條牽連管轄的規(guī)定,我國(guó)涉外民事案件管轄權(quán)的確定是以被告住所地法院為主兼采屬地原則,只要我國(guó)是被告住所地、合同簽訂地、合同履行地、訴訟標(biāo)的物所在地、可供扣押財(cái)產(chǎn)所在地、侵權(quán)行為地或者代表機(jī)構(gòu)所在地,我國(guó)法院即有管轄權(quán)。與此同時(shí),為了避免雖與我國(guó)有地域聯(lián)系卻不便審理的案件,《民事訴訟法司法解釋》第532條確立的不方便法院原則使我國(guó)法院有權(quán)在特定條件下拒絕行使管轄權(quán)。不過,該條的啟動(dòng)“門檻”相當(dāng)高,必須同時(shí)充分滿足其所涵蓋的六項(xiàng)要件,這使我國(guó)法院面臨不必要的訴訟壓力。其次,《民事訴訟法司法解釋》第533條第1款規(guī)定,“中華人民共和國(guó)法院和外國(guó)法院都有管轄權(quán)的案件,一方當(dāng)事人向外國(guó)法院起訴,而另一方當(dāng)事人向中華人民共和國(guó)法院起訴的,人民法院可予受理。判決后,外國(guó)法院申請(qǐng)或者當(dāng)事人請(qǐng)求人民法院承認(rèn)和執(zhí)行外國(guó)法院對(duì)本案做出的判決、裁定的,不予準(zhǔn)許;但雙方共同締結(jié)或者參加的國(guó)際條約另有規(guī)定的除外”。這種條款對(duì)緩和國(guó)際民商事訴訟的管轄權(quán)沖突并不具有實(shí)質(zhì)的意義,甚至與國(guó)際民商事訴訟程序中合作的趨勢(shì)相逆。當(dāng)然,該條款在20世紀(jì)90年代的出臺(tái)曾有特定的歷史意義,在目前國(guó)際技術(shù)往來愈發(fā)頻繁的背景下,如仍然固守這一做法,未必能得到較好的結(jié)果。從結(jié)果角度考慮,并非我國(guó)人民法院對(duì)案件行使管轄權(quán)就一定對(duì)我國(guó)當(dāng)事人有利,換言之,對(duì)有些案件不如不行使管轄權(quán);從對(duì)等原則上考慮,追求過寬的管轄權(quán)標(biāo)準(zhǔn),如果判決需要在外國(guó)承認(rèn)與執(zhí)行,可能也會(huì)遭遇困難,這樣反而難以實(shí)現(xiàn)當(dāng)事人在判決中所獲得的權(quán)利。因此,在兩個(gè)或者兩個(gè)以上國(guó)家(或者地區(qū))對(duì)某一案件均擁有管轄權(quán)的情況下,可以借鑒《ALI原則》或《CLIP原則》的基本內(nèi)核,考慮由先受理案件的法院審理,受理案件在后的國(guó)家應(yīng)主動(dòng)拒絕行使管轄權(quán)。另外,從該條規(guī)定看,在存在管轄權(quán)積極沖突時(shí),我國(guó)法院可以受理,也可以不受理。但是不受理的依據(jù)和標(biāo)準(zhǔn)是什么,我國(guó)法律未做出規(guī)定,似乎等待法院的法官在實(shí)踐中給出答案。[18]因此,我國(guó)有必要借助司法實(shí)施,試行先受訴法院制度,對(duì)涉外知識(shí)產(chǎn)權(quán)管轄權(quán)沖突的狀況進(jìn)行調(diào)和。
[1]張瀟劍.國(guó)際私法論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2004:319.
[2]何艷.知識(shí)產(chǎn)權(quán)國(guó)際私法保護(hù)規(guī)則的新發(fā)展——《知識(shí)產(chǎn)權(quán):跨國(guó)糾紛管轄權(quán)、法律選擇和判決原則》述評(píng)及啟示[J].法商研究,2009(1):111-120.
[3]杜濤.先受理法院規(guī)則與國(guó)際平行訴訟問題的解決[J].武大國(guó)際法評(píng)論,2015(2):50-53.
[4]李雙元.中國(guó)國(guó)際私法通論(第二版)[M].北京:法律出版社,2003:277.
[5]KONO T.Intellectual property and private international law:Comparative perspectives[M].Oxford: Hart Publishing Ltd.,2012:167-168.
[6]李灃樺,姜漪欣.知識(shí)產(chǎn)權(quán)國(guó)際保護(hù)法律適用規(guī)則的新發(fā)展——以《ALI原則》與《羅馬條例II》為視角[J].南陽師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2011(10):11-14.
[7]CLIP.Conflict of laws in intellectual property:The CLIP principles and commentary[M].Oxford: Oxford University Press, 2013:232.
[8]PETERSON C H.Res judicata and foreign country judgments[J].Ohio State Law Journal, 1963(2):291-321.
[9]ZHANG W.Recognition and enforcement of foreign judgments in China:Rules,practices and strategies[M].Alphen aan den Rijn: Kluwer Law International,2014:5.
[10]朱偉東.馬普所《知識(shí)產(chǎn)權(quán)沖突法原則》簡(jiǎn)述——?dú)W洲跨境知識(shí)產(chǎn)權(quán)訴訟的最新發(fā)展[J].國(guó)際經(jīng)濟(jì)法學(xué)刊,2013(3):151-172.
[11]曹音.中國(guó)涉外知識(shí)產(chǎn)權(quán)糾紛持續(xù)增加[EB/OL].(2016-05-04)[2017-01-17].http://world.huan-qiu.com/hot/2016-05/8853155.html.
[12]馮霞.中國(guó)涉外智慧財(cái)產(chǎn)權(quán)法律保護(hù)立法考量[C]//兩岸新國(guó)際私法之比較研究:2011海峽兩岸國(guó)際私法學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集.臺(tái)北:財(cái)團(tuán)法人馬氏思上文教基金會(huì),2012:421-464.
[13]羅靜.知識(shí)產(chǎn)權(quán)法律沖突及法律適用理論探究[J].湖湘論壇,2007(3):92-94.
[14]中國(guó)國(guó)際私法學(xué)會(huì).中華人民共和國(guó)國(guó)際私法示范法[M].北京:法律出版社,2000:135.
[15]王承志.論涉外知識(shí)產(chǎn)權(quán)審判中的法律適用問題[J].法學(xué)評(píng)論,2012(1):133-139.
[16]齊愛民,何培育.涉外知識(shí)產(chǎn)權(quán)糾紛的法律適用——兼評(píng)《涉外民事關(guān)系法律適用法》相關(guān)規(guī)定[J].知識(shí)產(chǎn)權(quán),2011(2):120-124.
[17]郭玉軍,樊婧.我國(guó)涉外知識(shí)產(chǎn)權(quán)案件法律適用的司法實(shí)踐及其反思[C]//中國(guó)國(guó)際私法與比較法年刊(第十六卷).北京:法律出版社,2015:451.
[18]薛靈,李穎.論中國(guó)涉外知識(shí)產(chǎn)權(quán)案件管轄權(quán)的現(xiàn)狀及完善[EB/OL].(2012-07-10) [2017-02-20].http://zzfy.hncourt.gov.cn/public/detail.php?id=19458.
InstitutionalInnovationandLegislativeConsiderationintheConflictofLawsonInternationalIntellectualPropertyFocusingonALIPrinciplesandCLIPPrinciples
ZHANG Jian
(SchoolofInternationalLaw,ChinaUniversityofPoliticalScienceandLaw,Beijing100088,China)
The frequency of transnational technical transaction and popularization of knowledge innovation pose new challenges to the traditional rules of conflict of laws on international intellectual property.TheALIPrinciplesmade by American Law Institute andtheCLIPPrinciplesmade by European Max Planck Group on Conflict of Laws in Intellectual Property have updated the traditional institutions in terms of the perspective of jurisdiction and the application of law and recognition and enforcement of judgments, attempting to promote the unification of the conflicts law on the regional scale. This also reveals the latest trends and development of the conflicts law. Chinese conflicts law on foreign intellectual property has undergone a process of developing from scratch as well as discarding the dross and keeping the finer part. However, something unclear still remains, such as the case jurisdiction of international intellectual property rights and the place where the lex protection is claimed.
intellectual property rights;CLIPPrinciples;ALIPrinciples; conflict of laws
2017-05-22
國(guó)家留學(xué)基金委(留金發(fā)[2016]3100號(hào))聯(lián)合培養(yǎng)博士生項(xiàng)目(201607070108)
張 建(1991- ),男,內(nèi)蒙古赤峰人,中國(guó)政法大學(xué)國(guó)際法學(xué)院博士研究生,瑞士比較法研究所訪問學(xué)者,研究方向?yàn)閲?guó)際私法與仲裁法。
D997.1
A
1674-3318(2017)04-0049-06
河南工程學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2017年4期