[英]羅伯特·路易斯·史蒂文森文王海蛟譯
在火車上
[英]羅伯特·路易斯·史蒂文森文王海蛟譯
比仙女飛得快,比女巫飛得急,
飛過橋梁、房屋、籬笆和溝壑;
沖鋒向前,像戰(zhàn)場(chǎng)的大軍,
穿過草原上的牛羊和馬群:
小山平原,風(fēng)光處處,
如密雨飛過窗前;
又一次,只眨了一下眼,
就呼嘯著閃過一座美麗的車站。
有個(gè)小孩正在攀爬,
獨(dú)自將樹莓采下;有個(gè)行人佇立觀看;
青青草地,雛菊朵朵!
一輛馬車在趕路,
載著乘客和貨物。
這兒一個(gè)磨坊,那兒一道河流:
一閃而過,蹤影不留。
選自吉林出版集團(tuán)有限責(zé)任公司
《一個(gè)孩子的詩(shī)歌花園》