尤穎
摘 要:本文以CBI教學理念為理論指導,介紹了電子工業(yè)出版社2015版《財經(jīng)英語》的研究和開發(fā)。著重闡述了教材開發(fā)的背景與意義,教材編寫的思路與理論依據(jù),分析了該套教材的編寫特色。
關鍵詞:CBI;財經(jīng)英語;教材開發(fā)
中圖分類號: G642 文獻標識碼: A 文章編號: 1673-1069(2016)32-136-2
1 教材開發(fā)的背景與意義
隨著我國經(jīng)濟的飛速發(fā)展,職業(yè)教育也得到了極大的重視,專業(yè)建設蓬勃發(fā)展,由此帶來的課程改革也是發(fā)展迅猛,與之關系密切的教材編寫呈現(xiàn)出多層次多樣化的特點。而隨著國際交流的日益密切,與職教專業(yè)匹配的專業(yè)英語課程也成為各職業(yè)院校的專業(yè)必修課,但它的發(fā)展略顯滯后。其中教材建設仍落后于職業(yè)教育發(fā)展的需要,具有職業(yè)特色的英語教材仍然匱乏[1]。教材是影響教學效果的基本要素之一,教師依據(jù)教材進行教學,學生利用教材獲得知識和技能,教學質量的優(yōu)劣很大程度上取決于教材。
在高職的英語教學中,財經(jīng)英語是一門專業(yè)性極強的學科,要使學生有效地學好財經(jīng)英語,擁有合適的教材十分重要。但目前的專業(yè)英語教材存在著以下問題。
一是教材難度偏大?,F(xiàn)有的財經(jīng)英語教材以針對本科院校財經(jīng)專業(yè)學生的居多,而高職教育的生源普遍存在著英語基礎偏低的問題。因此不能適應現(xiàn)階段高職專業(yè)英語的教學。
二是教材定位不準確。現(xiàn)有教材大多偏向于專業(yè)知識的閱讀,沒有從職教實用性的角度定位,不利于學生掌握與未來職場有關的實用知識和技能。
三是教材內(nèi)容單一。有的只是專業(yè)知識的簡單介紹,題材和體裁也較為單一。真實生活和工作中的素材比較少。教材主要著力于訓練閱讀和寫作,聽說技能的訓練不足。機械訓練的學習任務形式呆板。無法點燃學生的學習熱情。財經(jīng)英語是以培養(yǎng)金融一線需要的技術型和實用型人才為目標,這些問題直接影響了財經(jīng)專業(yè)人才培養(yǎng)目標的實現(xiàn),所以研究開發(fā)一本實用、適用、夠用的財經(jīng)英語教材就很有積極的現(xiàn)實意義。
研究表明:評判教材的依據(jù)和前提是看它是否能夠滿足學習者的需求[2]。為了開發(fā)適合高職學生的財經(jīng)英語教材,我們首先在2012年到2013年之間完成了市級課題“基于需求分析的高職財經(jīng)專業(yè)英語課程設置研究”,對三所高職學校財會和商務專業(yè)的學生、任課教師和用人單位進行了訪談和問卷調查。課題研究結果表明:高職教材建設滯緩,教學內(nèi)容未能體現(xiàn)財經(jīng)專業(yè)的特色。用人單位和學生都迫切希望專業(yè)英語課程能加大實用知識和技能的比例。加強口語交流的能力培養(yǎng),增加財經(jīng)專業(yè)知識的輸入,在專業(yè)的基礎上增加外語的優(yōu)勢,使英語更好地服務于專業(yè)。這些研究結論幫助我們在教材編寫時明確教材的職業(yè)定位,有針對性地選材和設置任務。充分體現(xiàn)英語在財經(jīng)領域的專業(yè)用途。在此基礎上我們制定了高職財經(jīng)專業(yè)英語課程標準,依據(jù)課程標準編寫財經(jīng)英語教材時,確立了專業(yè)知識學習和語言技能訓練并重的原則。
根據(jù)師生和用人單位的需求分析,考慮到學生的畢業(yè)去向與就業(yè)需求,按主題編寫的模塊化財經(jīng)英語教材從以下內(nèi)容中遴選:會計英語、銀行英語、外貿(mào)英語、金融英語、商務職場英語、求職面試英語。
2 教材編寫的思路及其理論依據(jù)
CBI(Content—Based Instruction)理念,是以專業(yè)內(nèi)容為依托的語言教學理念。興起于西方20世紀80年代中期,國內(nèi)學者對其的研究和運用基本始于21世紀10年代。由于其核心的理念是在學習學科內(nèi)容或某個主題的基礎上進行語言學習,這與職教專業(yè)英語課程的教學目標一致。所以國內(nèi)很多研究將其運用于專業(yè)英語課程設計:教學目標關注學科內(nèi)容和語言技能的并重。教學材料以專業(yè)主題選編。教學策略與教學活動體現(xiàn)學習者的需求。評估手段更趨于多樣化和實用性[3]。CBI理念及其研究成果對《財經(jīng)英語》的編寫提供了重要的指導作用。我們以CBI教學理念的三個要素:以學科知識為核心,使用真實的語言材料,符合特殊學生群體的需要[4]為基礎制定了編寫《財經(jīng)英語》教材的基本原則。
3 教材編寫的特色
3.1 以學科內(nèi)容為主線,與技能訓練相融合
2009年10月試行的《高等職業(yè)教育英語課程教學基本要求》提出高職英語課程的教學目標是培養(yǎng)學生職場環(huán)境下運用英語的基本能力,特別是聽說能力。CBI理念強調一切以學科內(nèi)容為主,改變得了以往根據(jù)語言知識,語言技能組織教學的做法,教學內(nèi)容和學習內(nèi)容圍繞專業(yè)知識編寫。通過學習與學科知識相關的主題內(nèi)容來獲得語言能力、交際能力的提高[5]。CBI的教學理念著眼于運用語言來獲得專業(yè)知識和實用技能,體現(xiàn)了語言的功能性。在真實的場景下開發(fā)聽說讀寫的綜合能力[6]。CBI理念所倡導的基于內(nèi)容的語言學習模式與我國高職英語課程實用為主,應用為本的教學目的是一致的。這種理念對《財經(jīng)英語》的體例和內(nèi)容的確定起到了指導作用。
根據(jù)Stoller提出的“6T” 原則即主題(themes)、課文(texts)、話題(topics)、線索(threads)、任務(tasks)、過渡(transitions)(Stoller,F(xiàn).L.& Grabe.W,2004),我們首先將學生未來的財經(jīng)職場工作內(nèi)容確立為《財經(jīng)英語》的主題,圍繞這個主題全書共由六個話題組成,內(nèi)容涉及會計基礎和會計實務、銀行業(yè)務、投資理財、外貿(mào)業(yè)務和求職應聘六個方面的知識。每個話題包括兩個單元,形成相對獨立的情境,自成體系。實習生Wendy貫穿全書將六個話題聯(lián)系起來,過渡自然。任務是主題、課文、話題的細化體現(xiàn),任務以真實的工作場景為背景,根據(jù)主題和教學目的來設計,通過這樣層次分明,功能突出的內(nèi)容和體系設計,使這本教材突出了專業(yè)英語的職業(yè)性和實用性。在模擬的職場環(huán)境中,充分訓練學生的語言交際能力,滿足財經(jīng)專業(yè)學生未來職業(yè)發(fā)展的需求,為學生的可持續(xù)發(fā)展提供了可能性。
3.2 采用真實材料編寫課文,設定真實的任務
在基于CBI理念的課程設計中,教學材料包括文本,音像資料都要選用母語國家人所用的材料。課堂教學的組織要圍繞著有實際意義的、可理解的學習任務展開。真實的任務設計可以促進學生學會用已有的學科專業(yè)知識和生活背景通過易于理解的語言處理實際工作中可能出現(xiàn)的問題,發(fā)展自己的語言能力 [6]。因此我們把真實性作為教材編寫的基本原則。
教材的真實性主要體現(xiàn)在三個方面:
一是確定實用的教學目標。能熟練運用英語解決工作中的專業(yè)問題并自如地進行日常工作交流的人才是職場所需要的,因此培養(yǎng)學生掌握職場所需的用英語工作和交際的能力成為《財經(jīng)英語》的教學目標。
具體我們又將目標分解為三個維度:
第一個目標層面上學生要掌握財經(jīng)專業(yè)術語、日常工作交際表達以及會計、銀行、外貿(mào)等專業(yè)基本的業(yè)務知識;
第二個目標層面上學生要能用英語進行簡單的日常工作交流例如郵件,電話等的聯(lián)系并運用英語完成各項基本工作;
第三個目標層面上要幫助學生樹立正確的職業(yè)觀以及職業(yè)精神[7]。
二是采用真實的語言材料。真實的語言材料指的是行業(yè)和職業(yè)活動中或現(xiàn)實生活中實際應用的語言材料,這些真實的教學資源創(chuàng)設了學生今后可能遇到的工作情景,可以幫助學生更早更快地適應未來的工作崗位。較強的應用性也能激發(fā)學生的學習動力。因此《財經(jīng)英語》的聽力、對話和課文選用了國外教材,報紙雜志,網(wǎng)站的資料,公司財務報表,廣告等等語言素材,這些來自現(xiàn)實生活中的語言素材,通過實習生Wendy的串聯(lián),按照她所經(jīng)歷的日常財經(jīng)工作崗位為主線進行編排,包括不同工作場合的英語交際任務,主要涉及財會工作、銀行業(yè)務、投資理財咨詢、外貿(mào)業(yè)務和財經(jīng)崗位應聘等方面的內(nèi)容。
三是設計應用型的學習任務。應用型的學習任務是指真實職場情境下的語言練習和交際任務。這是使用真實語言材料的教材必須配套設計的內(nèi)容。通過完成這樣的任務,學生才可能在教師的指導下,把教材中的學科知識和工作實踐結合起來,在真實的交際環(huán)境中培養(yǎng)語言能力和職業(yè)能力,為今后進入職場迅速勝任各項與英語有關的工作做好準備,提升未來的職業(yè)競爭力[8]。
基于此在設計《財經(jīng)英語》的學習任務時,我們擯棄了陳舊的問答,翻譯等機械訓練的形式,采用了結合學習材料設定真實場景的任務形式。每個任務都是圍繞著整個教材的線索人物實習生Wendy的工作任務而安排的。例如在會計基礎工作這個主題中,就設計了圖文匹配形式的任務,讓剛進入財務部的Wendy認識每個不同崗位的同事。目的就是在真實的工作環(huán)境下學會各個崗位的表達和工作職責。此外我們還設計了寫工作日志,給工作流程排序,開具業(yè)務票據(jù)、編制財務報表,對話練習柜臺操作業(yè)務等任務。每個單元的練習還增設了一個真實生活任務(Real-life task),這是一個結合單元話題的綜合性任務,主要是鼓勵學生自我輸入相互輸入之后再進行有意義的輸出,這也是CBI理念課堂教學的特色之一。 這個任務主要通過學生分組討論,小組成員合作完成的形式進行,最后以小組匯報的形式展示任務的完成情況。例如在銀行日常接待這個單元中,我們的真實生活任務就是請學生先閱讀銀行個人金融服務項目,自己找出可能對接待客戶有用的信息,然后他們要為兩位外籍主管推介他們可能感興趣的理財產(chǎn)品。這種較為復雜的學習任務來自未來的實際工作,但又必須運用教材所傳遞的學科知識,可以更好地幫助學生理解并掌握金融財會知識,同時又培養(yǎng)了語言交際能力。具有較強的實用性。
3.3 基于需求分析,滿足財經(jīng)專業(yè)學生的實際需要
研究表明:只有具有實際意義,富有挑戰(zhàn)性但又符合學習者認知水平的學習任務才能激發(fā)學生強烈的學習動機和學習興趣[9]。因此我們在編寫教材時,必須充分考慮高職財經(jīng)專業(yè)這一特殊群體的需要。教材內(nèi)容既要滿足專業(yè)學習的需要又要兼顧學生的個人興趣,教材難易度要符合高職學生的認知能力,力求培養(yǎng)學生積極的情感態(tài)度[6]。
《財經(jīng)英語》作為一本專業(yè)英語教材,從確定主題,選擇話題,編寫課文到設計任務首先堅持的就是職業(yè)性和實用性。以財經(jīng)專業(yè)畢業(yè)生可能經(jīng)歷的職場工作為主題,內(nèi)容包括財會、金融,財經(jīng)崗位應聘等方面的知識和技能訓練。專業(yè)的內(nèi)容和實用的練習使學生不僅學到知識,而且培養(yǎng)了實務操作能力。獨特、新穎的編排形式也能激發(fā)學生的學習興趣,從而促進教學質量的提高。
其次由于《財經(jīng)英語》面向的學習者為高職學生,他們是未來一線的高技能人才,因此必須注意教材語言的難度,如果難度超出了學生已有的基礎,教師和學生就需要花大量的時間去解決語言問題,那么專業(yè)英語課又會變回語言課,導致學習目標混亂,從而影響學生學習該學科內(nèi)容的信心與積極性。因此語言難度勢必要與學生的實際語言能力相適應。所以《財經(jīng)英語》的語言目標設定為掌握六個財經(jīng)主題下的話語形式,也就是要求學習者掌握語言在具體語境中的實際運用形式,而不是詞匯的無關擴展和語法結構的提高。所以在教材編寫過程中我們嚴格控制了詞匯表中的中文釋義和課文的詞匯量,每個單詞只有兩個對應的專業(yè)釋義。每篇課文的長度控制在300詞左右。對語法結構基本不作要求。學習任務的設置上也充分考慮高職學生的認知水平和語言能力, 減少了以往專業(yè)英語中較多的翻譯和寫作任務,取而代之的是填詞、排序、改錯、計算等等容易操作的任務。對于增加的實訓項目(Real-life Task),雖然有資料收集, 文本撰寫,PPT制作,匯報等等具有挑戰(zhàn)性的任務形式,但學習者都可以通過小組合作來完成,這種形式大大降低了任務的難度,使得每個學生都可以選擇自己相對勝任的任務來完成,從而體會到完成學習任務的積極情感。
好的教材應能激發(fā)學習者內(nèi)在的動力,因此它應包含有趣的文本、能帶來愉快體驗又鍛煉思維能力的活動以及激發(fā)學習者溫故而知新的問題。所以在編寫《財經(jīng)英語》時,我們努力在編排形式上有所創(chuàng)新,用實習生Wendy作為貫穿整個教材的主人公,圍繞各個真實的財經(jīng)職業(yè)場景展開六個主題和十二個話題的學習使整本書具有了故事性和情節(jié)性,這種獨特的編排形式大膽新穎,能吸引學生關注相對枯燥的學科內(nèi)容。課文內(nèi)容盡量選取與學生生活和工作相關的內(nèi)容,通過滿足學生的就業(yè)和現(xiàn)實生活需要來激發(fā)學生的學習動力。采用靈活多樣的任務模式,吸引學生通過完成任務達到培養(yǎng)解決未來工作和生活中的問題的能力,達到拓展思維的目的。
4 結語
教材的開發(fā)是高職英語課程改革的一個重要部分,基于CBI理念的《財經(jīng)英語》以財經(jīng)學科知識為核心,以英語語言知識為工具,以英語交際能力的培養(yǎng)為目標,希望這本2015年6月由電子出版社出版的《財經(jīng)英語》能夠對高職專業(yè)英語的課程建設起到一點補充,幫助高職學生提升競爭力。 筆者和全體編委后續(xù)將在教學實踐中繼續(xù)用CBI理念指導教學實踐,完成該教材的課程建設,做好教材的評估工作,進一步完善這本教材。
參 考 文 獻
[1] 王榮英.高職高專英語教材的改革與發(fā)展[J].職業(yè)技術教育,2007(05):36-38.
[2] 趙金銘.論對外漢語教材評估[J].語言教學與研究,1998(03):4-19.
[3] 李曉純.CBI教學理念下的高職電子商務英語課程設計[J].北京工業(yè)職業(yè)技術學院學報,2012,11(02):110-113.
[4] Stryker,S.B.& Leaver,B.I. Content Based Instruction in Foreign Language Education: Models and Methods [C]. Washington, D.C.: GeorgetownUniversity Press,1997.
[5] 顧憶華.基于CBI教學理念的高職高專ESP教學模式探討[J].外國語文(雙月刊) ,2011,27(5):134-137.
[6] 戴慶寧,呂曄.CBI教學理念及其教學模式[J].國外外語教學(FLTA),2004(4):16-20.
[7] 高海燕.CBI理下的銀行英語聽說教材開發(fā)與教學實踐研究[J].中等職業(yè)教育教學,2011(4):3-6.
[8] 程小川.專門用途英語教材建設研究[J].考試周刊,2011(42):22-23.
[9] Dupuy B.Content-based instruction: can it help ease the transition from the beginning to advanced foreign language classes?[J].Foreign Language Annals,2000,33(2):205-223.