繪◎ 也 圓
1.Joey's handwritten ceremony fromFriends:
We had the Joey speech from Friends:'It is a love based on giving and receiving as well as having and sharing. And the love that they give and have is shared and received. And through this having and giving and sharing and receiving, we too can share and love and have... and receive.
《老友記》里喬伊手寫的發(fā)言稿:
我們引用的是《老友記》里喬伊的發(fā)言:這種愛是基于給予和索取的,也基于擁有和分享。他們給予和擁有的愛正被大家分享和接受,通過這種擁有、給予、分享和索取,我們也能分享、愛、擁有和獲得。
⒉ A Frozen①frozen英 ['fr??zn] 美 ['frozn] adj. 凍結(jié)的;冷酷的v. 結(jié)冰(freeze的過去分詞);凝固;變得刻moment that'll melt your heart:
Me:...and we will always fi nish each other's...
Husband: …sandwiches!
I didn't tell him I was going to say it, but he knew exactly what to say when I did!
定格的一瞬間,融化掉你內(nèi)心:
我說:……我們永遠(yuǎn)會吃光彼此的……
我丈夫:…三明治!
我沒告訴他我要說這個,但當(dāng)我說出這句話時他就知道該說什么!
⒊A surprisingly sweet section ofHamlet:
Doubt thou the stars are fi re;
Doubt that the sun (changed this to earth for obvious reasons!) doth move;
Doubt truth to be a liar;
But never doubt I love.
《哈姆雷特》里超暖心的一段:
你可以疑心星星是火把;
你可以疑心太陽(顯然這里需要換成地球!)會轉(zhuǎn)移;
你可以疑心真理會說謊;
但永遠(yuǎn)不要懷疑我的愛。
⒋ Ben Wyatt and Leslie Knope’s cutest promise:
Our vows②vow英 [va?] 美 [va?] n. 發(fā)誓;誓言;許愿vt. 發(fā)誓;鄭重宣告vi. 發(fā)誓;鄭重宣告include Ben Wyatt and Leslie Knope's 'I love you and I like you' fromParks and Recreation. A great tribute③tribute 英 ['tr?bju?t] 美 ['tr?bjut] n. 禮物;[稅收 ] 貢物;頌詞;(尤指對死者的)致敬,悼念,吊唁禮物to my absolute favorite TV show and some really inspirational characters.
本·懷特和萊斯利·諾普最萌的誓言:
我們的誓詞里有《公園與游憩》里本·懷特和萊斯利·諾普說的‘我愛你,我喜歡你’,以此向我最愛的電視劇和一些很激動人心的角色致敬。
⒌ A classic quote④quote英 [kw??t] 美 [kwot]vt. 報價;引述;舉證vi. 報價;引用;引證n. 引用from baseball history:
We got married on a baseball fi eld, so I recited⑤recite 英 [r?'sa?t] 美 [r?'sa?t]vt. 背誦;敘述;列舉vi. 背誦;敘述the beginning of Lou Gehrig's famous speech by saying, Today, I consider myself the luckiest man on the face of the Earth.
棒球歷史上最經(jīng)典的引用:
評價模型中的函數(shù)變量和權(quán)重因子可采取層次分析法計算獲得。根據(jù)產(chǎn)品質(zhì)量信用理論模型,若產(chǎn)品決定型指標(biāo)出現(xiàn)問題,則f1、f2函數(shù)值偏低,表明產(chǎn)品未能維持一個較高質(zhì)量信用水平的主觀意愿,或是不具備實現(xiàn)一個較高質(zhì)量信用水平的外在表現(xiàn)。若決定型指標(biāo)沒有缺陷,那么產(chǎn)品質(zhì)量信用水平可根據(jù)其在反映型指標(biāo)函數(shù)值的表現(xiàn)判定為高級或者較高級。通過反映型指標(biāo)考察產(chǎn)品質(zhì)量信用水平時,需要進(jìn)行長期的觀察。若決定型指標(biāo)、反映型指標(biāo)中出現(xiàn)嚴(yán)重缺陷,則產(chǎn)品質(zhì)量信用水平為低級。根據(jù)此評價模型,通過層次分析法確定各級指標(biāo)函數(shù)關(guān)系,求解評價指標(biāo)權(quán)重因子,有望破解當(dāng)前信用體系建設(shè)過程中的“數(shù)據(jù)孤島”現(xiàn)象[12-13]。
我們在棒球場上結(jié)的婚,所以我背誦了賈里格著名演講詞的開頭:今天,我覺著自己是地球表面上最幸運的男人。
⒍A reference to your favorite video game:
We included references to the video game we play together, League⑥league 英 [li?g] 美 [lig] n. 聯(lián)盟;社團(tuán);范疇vt. 使……結(jié)盟;與……聯(lián)合vi. 團(tuán)結(jié);結(jié)盟of Legends. I play as his support and he plays the ADC, so we included it. His are: I need my support with me all the time. Even if I can't carry all the time, I can count on you to pick me up and carry me through the hard times in life so I can get back up and carry us the rest of the way.
Mine are: No matter where we may have to roam⑦roam英 [r??m] 美 [rom] vi. 漫游,漫步;流浪vt. 在……漫步,漫游;在……流浪n. 漫步,漫游;流浪, I'll always stand by your side. I'll be here to make sure you're fed, strong, and safe. I'll be the one to watch your back and the one to jump to help you when you're feeling weak. Whatever we find ourselves against, I know I can make it through anything when I'm with you.
提到最愛的網(wǎng)游:
“我們提到了我們一起玩的網(wǎng)游——英雄聯(lián)盟。我在游戲里支援他,他玩的是ADC(游戲中指遠(yuǎn)程物理輸出),所以我們把這些都用到了誓詞里,他的誓言是:我永遠(yuǎn)需要支持,即使我不能總是輸出,但我能指望你來救我,帶我度過生命中的艱難時期,所以我就能恢復(fù)戰(zhàn)斗力,帶你走完下半輩子。
⒎Quotes from several of your favorite movies:
My husband and I had a movie-themed wedding. We got married in a movie theater and had the reception⑧reception 英 [r?'sep?(?)n] 美 [r?'s?p??n]n. 接待;接收;招待會;感受;反應(yīng)there too. To go along with the theme, our vows were movie quotes strung together.My husband even snuck in 'Here's to swimmin with bow-legged women' from Jaws, his favorite movie.
“我丈夫和我辦了一場電影主題的婚禮。我們在電影院里結(jié)婚并招待客人。為了配合這個主題,我們的誓詞把電影臺詞串聯(lián)在了一起。我丈夫甚至引用了他最喜歡的《大白鯊》里的臺詞‘來這兒和羅圈腿女人游泳’那句”。
⒏This eternally romantic line fromLord of the Rings:
I would rather spend one lifetime with you than face all of the ages of the world alone.
《指環(huán)王》里永恒的浪漫臺詞:
我寧愿和你度過一生,也不愿意獨自活過幾世。